Поверить в счастье - читать онлайн книгу. Автор: Марта Шилдз cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверить в счастье | Автор книги - Марта Шилдз

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Джейк чувствовал, что ее левая рука упирается ему в грудь, правая была надежно зажата в его ладони. Девушка прижималась к нему всем телом.

Он хотел поцеловать ее, но одного поцелуя ему наверняка будет мало. Осознание этого вернуло его к реальности.

Ему нельзя к ней прикасаться — она слишком похожа на Аннетту.

Ровена попятилась, не дожидаясь, пока Джейк ее отпустит. Не поднимая глаз, она пробормотала:

— Прости. Я… я… Ах да. Пойду готовить ужин.

Джейк проводил ее взглядом.

Ее замешательство говорило о многом. Ее влечет к нему с не меньшей силой, и она так же отчаянно сопротивляется влечению.

— Папа, поиглай со мной.

Джейк занялся ребенком, убеждая себя, что поступил правильно.


Ровена тихо постучала, затем открыла дверь в гостиную, чтобы позвать Джейка и Сэмми на ужин.

И застыла на месте.

Папа и сын сидели в широком кресле у открытого окна, из которого дул легкий весенний бриз и доносился шум прибоя. В лучах заходящего солнца резко очерченное лицо Джейка казалось еще более угловатым.

Джейк, положив длинные ноги на кушетку, просматривал пачку каких-то бумаг. Рукава рубашки у него были закатаны, а левой рукой он обнимал сына.

Короткие ноги Сэмми едва доставали до ножек кресла. Мальчик внимательно разглядывал на коленях книжку, медленно и бережно переворачивая страницы.

Ровена невольно улыбнулась. Восхитительная картина: любящий отец и примерный сын. Разве мог такой человек похитить короля? Своего собственного дядю? Похоже, Джейк очень предан семье. Таких внимательных отцов, как он, еще поискать. И он не упускает возможности пообщаться со своими родственниками.

А если все это показное?

Джейка считают причастным к исчезновению короля. Об этом и надо думать… пытаться найти доказательства, которые сняли бы подозрения с брата Изабеллы, Николаса.

Ровена обещала Изабелле весь дом перевернуть в поисках улик… но теперь ей не верилось, что Джейк способен на подобное злодеяние. Значит, придется еще тщательнее сосредоточиться на своей цели.

Недавнее происшествие доказало, что ее сильно влечет к Джейку. Она чуть было не встала на цыпочки и не поцеловала его… прямо на глазах у Сэмми. Именно это глупое влечение и мешало ей поверить в его виновность. И еще мысль о том, что признание Джейка виновным сделает Сэмми сиротой.

Сосредоточиться не так-то просто. Когда Ровена почувствовала реакцию Джейка, лежа вместе с ним на полу, ей ни о чем другом не хотелось думать, кроме страстного поцелуя. Слава богу, он сам ей помешал. Хотя она не возражала против его объятий, его прикосновения помогли ей одуматься.

Кто знает, что могло бы произойти в противном случае?

Он хотел ее. Это ясно. А поставив ее на ноги, чуть было не поцеловал. Она знала это наверняка, как то, что ее зовут Ровена.

Но так же ясно и то, что Джейк сопротивляется желанию… Чего стоит один его иронический вопрос: «А вы никогда не бываете развязной, мисс Уайлд?»

Он не верит ей. Он уже наверняка кое-что о ней слышал…

Ровена до боли стиснула кулаки. Как долго еще ее будет преследовать ложь принца Генриха?

Пять лет назад Ровена по уши влюбилась в повесу из королевского рода Лёвенданов. Он часто приезжал в Эдембург и пылко ухаживал за ней, но, когда она отказалась лечь с ним в постель, разозлился и принялся распускать о ней самые грязные, самые отвратительные сплетни.

Этот случай отравил ей всю жизнь. Эдембург — очень маленькое королевство. Здесь ничего нельзя скрыть… и ничего не забывается.

Множество мужчин, приезжавшие в Эдембург, пытались увиваться за Ровеной, заинтригованные слухами о ней. Рассчитывая найти подтверждение или опровержение этих слухов.

С некоторыми из этих искателей Ровена ходила на свидания, в основном чтобы доставить удовольствие Изабелле. Но ни с кем из них не была близка. Их слишком откровенные ожидания вызывали в ней только скуку, и желание пропадало, практически так и не возникнув.

И все же ее стойкое воздержание ничему не помогло. Некоторые из ее ухажеров оказались людьми вполне порядочными, но у многих не хватило духу признаться, что женщина, переспавшая со всеми, посмела им отказать.

И слухи о ней не утихали.

Но не бывает худа без добра, и, может, сейчас незаслуженная репутация защитит ее. Джейк наверняка не захочет связываться с женщиной столь сомнительного поведения. Кроме того, он хороший отец, а хорошие отцы не часто бывают бабниками.

Так пусть Джейк считает ее «развязной». А она тем временем займется своим делом — ради своей страны, ради Изабеллы.

И неважно, что у этого «дела» широченные плечи, голубые, как небо, глаза, заглядывающие прямо в душу, и хорошо очерченные губы, так и напрашивающиеся на поцелуй.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джейк открыл перед Ровеной дверь детской. Девушка на цыпочках вышла в коридор.

Джейк повернулся и взглянул на нее в полумраке. Хотя после ужина они разошлись по разным комнатам, он чувствовал ее присутствие весь вечер. Легкий аромат, отголоски звонкого смеха из дальней части дома.

Он и сейчас остро ощущал ее близость.

— Спокойной ночи, мистер Стэнбери, — с нервной улыбкой проговорила Ровена и повернулась, чтобы уйти.

— Еще только половина девятого, — торопливо возразил Джейк. Очень не хотелось ее отпускать. — Неужели ты ложишься так рано?

Она пожала плечами.

— У меня книжка в комнате.

Джейк махнул рукой в сторону лестницы.

— Я собираюсь поработать в библиотеке. Можешь почитать там.

Ровена взглянула на лестницу, а затем на него… Вернее, на его губы… Словно вспоминала сегодняшний несостоявшийся поцелуй.

Этот такой возможный, и такой невозможный, поцелуй не давал Джейку покоя весь вечер. Можно подумать, если Ровена придет в библиотеку, он сможет работать.

Кто его за язык тянул?

Просто работать ему не хотелось. Жар в крови, вызванный присутствием этой улыбчивой женщины, был гораздо интереснее судебных дел.

— Нет, спасибо. — Казалось, ей не хватает воздуха.

Он должен был, нет, он был просто обязан отпустить ее. И не мог.

— Почему?

Ровену удивила его настойчивость.

— Не самая удачная мысль.

«Отпусти ее, Джейк. Отпусти».

— Почему?

Она нахмурилась.

— Потому что вы принц, а я служанка. На подобное… панибратство косо смотрят.

— Может, так смотрели лет сто назад, но не сейчас.

— Мы живем по-другому, нежели вы, американцы. У нас королевскую власть уважают. — Ровена расправила плечи. — К тому же мне не хочется отвлекаться от детектива. Думаю, я сама догадаюсь, кто убийца, еще до того, как его разоблачат. Так что спокойной ночи, мистер Стэнбери. Желаю приятно провести вечер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению