Поверить в счастье - читать онлайн книгу. Автор: Марта Шилдз cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверить в счастье | Автор книги - Марта Шилдз

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Я…

Неожиданно его отвлек яркий солнечный луч. Взглянув вверх, Джейк увидел поток света, льющийся в окна на западной стене дома. Кто-то снял с них тяжелые бархатные шторы, оставив по одной на каждом окне. Этого было мало, чтобы загородить дорогу солнечному свету, но достаточно для сохранения стиля.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — смущенно сказала Ровена. — Я терпеть не могу мрак.

— Мьяк? — Сэмми поднял голову. — Что это такое?

Она взглянула на мальчика.

— Помнишь, как темно было в комнате до того, как ты мне помог? Мрак — это то же самое, что темнота.

— Ты говойила, мы это во всех комнатах сделаем. Да?

Ровена отбросила челку с его лица, а затем вновь посмотрела на Джейка.

— Если папа не возражает.

Джейк решил забыть о раздражении. Честолюбивые планы Ровены его не касаются.

— Теперь понятно, откуда здесь взялась табуретка. Да, пожалуйста, снимай любые шторы, какие захочешь. Так гораздо лучше. Я тоже не люблю темноты, но мне как-то в голову не приходило здесь что-то менять.

Она пожала хрупкими плечами.

— Здесь три года никто не жил. Но раньше вдовствующие королевы меняли обстановку, когда переезжали сюда. Я всего лишь избавила королеву Джозефину от хлопот… — Девушка внезапно умолкла.

— Что такое? — спросил Джейк.

Она взглянула на него огромными глазами.

— Я так говорю, будто она скоро сюда переедет. А значит, где-то в глубине души я думаю…

— Что мой дядя мертв.

Ровена кивнула.

Джейка тронули слезы в глазах девушки. Ее чувства искренни. Она действительно любила его дядю. Ему захотелось погладить ее по руке, но он сдержался.

— Самое тяжелое — это неизвестность. Я никогда не встречался с дядей, но, судя по тому, что о нем говорят, он хороший человек.

Ровена перехватила его взгляд.

— Думаешь, он жив?

Джейк не отвел глаз.

— Не знаю. Если нет, нашлись бы… какие-нибудь доказательства.

— Ты имеешь в виду его… — Ровена посмотрела на Сэмми и вздохнула. — Прости, я не хотела…

— Ничего страшного, — ответил Джейк. — Я знаю, что ты волнуешься. Я тоже волнуюсь. Все взволнованы.

Их взгляды встретились снова. В ее глазах читался вопрос: «Короля Майкла… похитили… и убили?»

Ровена впервые выдала свои чувства, и Джейк снова подумал, что ее могли подослать в его дом как шпионку.

Конечно, Джейк был не единственным подозреваемым. Считалось, что мотивы для убийства есть у Николаса, отца Джейка, Эдуарда, и старшего брата, Люка, поскольку они были, соответственно, первым, вторым и третьим претендентами на корону.

Джейк шел четвертым в очереди к трону, но, так как именно он увидел сломанное заграждение в том месте, где машина короля свалилась с обрыва и рухнула на прибрежные скалы, его считали главным подозреваемым. Он вызвал полицию, первым оказался на месте аварии, и многим это показалось странным. По крайней мере, людям, облеченным властью.

Наверное, стоило гордиться, что его считают способным совершить столь вопиющее злодеяние, требующее огромной хитрости и коварства. К тому же у него был двухлетний сообщник и он едва успел выйти из самолета к моменту трагедии.

Но Джейк почему-то не чувствовал себя польщенным.

Он считал, что пресловутая Палата сокровищ, в которой, по слухам, хранились драгоценности короны, всего лишь… миф. Предполагалось, что его мотивом был ключ от этой Палаты.

Поселившись здесь, Ровена могла спокойно искать улики, доказывающие его причастность к исчезновению дяди. Естественно, улик никаких нет и быть не может, но они же этого не знают.

При мысли о том, что Ровена могла рыться в его вещах, Джейку захотелось распахнуть переднюю дверь и вышвырнуть ее прямо в розовые кусты.

Затем он понял, что хочет совсем не этого. На самом деле ему хотелось убедить ее в своей невиновности. Он хотел, чтобы Ровена поверила ему, поверила, что он не способен убить человека, а тем более родного дядю.

Черт побери!

Ровена первая отвела взгляд.

— Когда ты хочешь обедать?

Вопрос удивил Джейка.

— Ты собираешься готовить?

Она кивнула.

— Миссис Хансон ушла сразу же после моего появления. Кажется, она злилась, что ты оставил Сэмми с ней.

Шпионка, готовящая еду? Это что-то новенькое… если только его не собираются отравить.

— Я знаю, она обиделась на меня, но не стал нанимать няньку, так как думал, что ты придешь с утра.

— Прости, меня Изабелла задержала.

— Я понял.

Джейк потер пальцем висок — наверное, он действительно переутомился. Никакая Ровена не шпионка, она всего лишь фрейлина, умеющая находить общий язык с детьми. Она здесь, чтобы нянчиться с Сэмми, а не шпионить.

— Не хватало тебе еще готовкой заниматься. Почему бы нам всем не собраться и не проехаться в ресторан? Знаешь какой-нибудь поблизости?

Ровена взглянула на него как на ненормального.

— Ты хочешь взять меня с собой?

— А ты не хочешь?

— Не в том дело. Просто… Зачем?

Джейк не ожидал от девушки такого удивления. Неужели ухажеры не водили ее по шикарным ресторанам?

— Не знаю. Может, потому что ты голодная? Она склонила голову и пристально на него взглянула.

— Я бы предпочла сама приготовить ужин, если ты не возражаешь.

— Замечательно. Я всего лишь хотел избавить тебя от хлопот. Ты сидела с Сэмми весь день, а я знаю, как это утомляет. — Джейк ткнул кулаком в коленку мальчика. — Не обижайся, парнишка.

Сэмми захихикал.

— Нет проблем, — ответила Ровена. — И не волнуйся, я тебя не отравлю. Я с двенадцати лет готовлю для отца, с тех пор как мама умерла. Я отличная повариха.

— Я и не думал… — Джейк смущенно потупился. — Не обращай внимания. — Он встал и протянул руку Ровене.

Она сидела, упираясь руками в пол, и смотрела то на его ладонь, то на лицо. После недолгого замешательства она робко взяла его за руку.

Джейк помог ей подняться. Девушка была слишком легкой, а сам он от волнения перестарался и потянул ее к себе с такой силой, что она буквально врезалась в него.

— Ой, — воскликнули они в один голос.

Ровена подняла голову, и оба застыли на месте.

Ее испуганные золотисто-карие глаза очаровали Джейка. Чувственные, влажные губы чуть приоткрылись от удивления.

Она дрожала в его объятиях. От страха? От желания? От того и другого вместе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению