Поверить в счастье - читать онлайн книгу. Автор: Марта Шилдз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверить в счастье | Автор книги - Марта Шилдз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Привет, милая.

— Не подлизывайся.

Ровена медленно подошла к кровати, оценивая тяжесть полученных Джейком повреждений. Рубашки на нем не было, и на голой груди заметны были синяки и царапины. Его правая перебинтованная нога лежала поверх одеяла. Ровена ухватилась обеими руками за столбик кровати и прислонилась к нему, чтобы не упасть.

— И это называется «осторожность», — сказала она, не пытаясь скрыть упрека.

— Ты злишься на меня? За то, что я спас твоего обожаемого принца? Ради которого ты готова была пожертвовать жизнью?

— Не смей шутить надо мной! Я два часа с ума сходила от волнения. Я слышала выстрелы, когда добежала до террасы. И только полчаса назад мне сказали, что ты жив. — Ровена знала, что ее обвинения несправедливы, но, когда она услышала выстрелы, ей показалось, что стреляют в ее собственное сердце.

У Джейка хватило ума изобразить раскаяние.

— Прости, милая. Санитары отнесли меня в эту комнату, и врач сразу же принялся ковыряться в моей ране. Ты же знаешь этих докторов… он ничего не хотел слышать, пока кровотечение не остановилось.

Ровена ахнула.

— Тебя так тяжело ранили?

Джейк шепотом чертыхнулся и похлопал по постели.

— Иди сюда.

Девушка покачала головой.

— Ты же ранен.

Но как же ей этого хотелось. Ей нужно было прикоснуться к нему… убедиться, что он здесь, настоящий, живой. Хотелось обнять его и никогда больше не выпускать из виду.

— Мне было бы гораздо хуже, если бы ты не пришла. — Он протянул к ней руку. — Твой поцелуй мне поможет.

Глаза Ровены наполнились слезами, но она осторожно присела на край кровати. Вблизи синяки и царапины казались еще ужаснее.

— Черт возьми, Джейк Стэнбери. Разве ты не мог просто отвлечь их?

Джейк сгреб ее в охапку и прижал к себе.

— Похоже, они намеревались или похитить Николаса, или убить.

Ровена робко положила руки на его плоский, твердый живот, стараясь не прикасаться к больным местам.

— И ты решил стать героем?

— Выбора не было. Они попали в беду, так что я сделал все, что мог.

Ровена подняла голову и недовольно на него взглянула.

— И чуть не погиб при этом! Ты же не старушку через дорогу переводил. У этих типов были пистолеты… и ты об этом знал.

— Я не мог не помочь, Эна. Неужели ты не понимаешь?

— А если бы тебя убили? Что стало бы с Сэмми? А со мной?..

Джейк отбросил с ее лица прядь волос.

— Знаешь, ты так говоришь, будто я тебе не безразличен.

Ровена уткнулась лицом в мягкую поросль на его груди. В том и беда… совсем не безразличен. А чем крепче любишь, тем сильнее боль, которую любимый может причинить твоему сердцу.

— Конечно, не безразличен. Я же твоя жена.

Естественно, Джейк не позволил ей сорваться с крючка.

— Обычно жены любят своих мужей.

И что же ей ответить?

— Ты хочешь, чтобы я любила тебя?

— Да.

Ровена моргнула.

— Ну… мы же женились не по любви.

— Это ты сказала, что не любишь меня. Я такого не говорил.

— А. Гм. Ясно. Так… — Она судорожно сглотнула. — Так ты любишь меня?

— Нет.

Джейк ответил так равнодушно, будто это не имело никакого значения. Будто он не разбивал ей сердце этими словами.

— И при этом хочешь, чтобы я тебя любила?

Он чмокнул ее в нос.

— Да.

— И ты понимаешь, какую власть ты получишь надо мной? Сколько боли сможешь мне причинить?

Теперь он поцеловал ее в губы.

— Не волнуйся, милая Эна. Я стану беречь твое сердце, словно самый большой в мире, самый яркий и прекрасный бриллиант.

Глаза у нее наполнились слезами.

— Я не верю тебе. Мужчины, особенно аристократы, используют любовь женщин против них самих.

Джейк повернулся, чтобы обнять ее еще крепче.

— Не плачь, милая. Если я сумею полюбить тебя, то полюблю обязательно. Но после того, что сделала со мной Аннетта, боюсь, любви во мне уже не осталось.

— Но Сэмми ты любишь.

Он нежно поцеловал ее в висок.

— Это другое. Сэмми — мой сын.

— Ясно. — Ровене действительно было ясно. Признание Джейка ее обнадежило. Нечто подобное и она говорила после случая с Генрихом. Решила никогда больше не влюбляться… особенно в аристократов. Но влюбилась.

— Я хочу тебя, Эна, — простонал Джейк ей на ухо. — И ты мне очень нравишься. Ты единственная женщина, с которой я готов прожить всю жизнь. Я обещаю быть верным. Разве этого мало?

Ровена отодвинулась, чтобы видеть его лицо.

— Значит, наш брак будет вечным?

Джейк удивленно взглянул на нее.

— Надеюсь. Я позабочусь, чтобы так оно и было. Разве ты не помнишь клятву, которую мне дала? «Пока смерть не разлучит нас».

Другая женщина тоже обещала ему вечное счастье. Но вместо этого растоптала любовь, которую дарил ей Джейк. Раньше Ровена даже не задумывалась о «другой женщине» в жизни Джейка, но теперь решила все разузнать о его бывшей жене.

Может, найдется способ отнять у соперницы сердце Джейка… и забрать себе.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Пару дней спустя Джейк вошел в библиотеку, пряча за спиной бархатный футляр. Он нарочно вернулся домой пораньше, пока Сэмми спит, чтобы преподнести жене особенный подарок.

Ровена разговаривала по телефону и почему-то вздрогнула, увидев его.

— Ясно. Хорошо. Спасибо. Вы очень мне помогли. Да, пожалуйста, звоните, если что-нибудь еще обнаружится. До свидания.

Она положила трубку.

— Я думала, ты весь день проторчишь во дворце.

— Начальник отпустил меня пораньше, — усмехнулся Джейк и обошел вокруг стола. — Незачем было прерывать разговор.

— Я уже закончила. — Она откинулась на спинку кресла, подставляя губы для поцелуя… чем Джейк с радостью воспользовался.

— Боже, — воскликнула Ровена, когда Джейк оторвался от ее губ, — ты ведешь себя как сбежавший с уроков мальчишка. И как будто прячешь что-то. Что это? Лягушка, пойманная в пруду?

— Чтобы принцесса поцеловала ее и превратила в прекрасного принца? Нет уж, спасибо — соперники мне не нужны.

— Вот и замечательно. Где ты тут видишь настоящих принцесс? Лучше во дворце их ищи, если понадобится поцеловать какую-нибудь лягушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению