Мужчина на всю жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Дин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина на всю жизнь | Автор книги - Кэрол Дин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Я не требую никаких обещаний. — Линн вцепилась в край кровати. — И кроме того… пока между нами ничего не было, нет смысла говорить об этом.

— Не было? — Он посмотрел на нее так, словно обвинял в каком-то преступлении. — А как ты назовешь то, что произошло в лифте? — Линн молчала, и Пол продолжал: — Так вот, я скажу тебе, что это было. Это было начало, можешь мне поверить. Я прекрасно знаю, как начинаются такие отношения и как они заканчиваются. Но начало и конец — это не имеет значения. Главное другое…

— Не понимаю, — смешалась Линн. — Зачем ты мне все это говоришь? Чего ты от меня хочешь? — спросила она, невольно прислушиваясь к сумасшедшему биению своего сердца.

Здравый смысл подсказывал, что ей следует порвать с этим человеком. Это было бы самое разумное решение. Но Линн чувствовала, что в данной ситуации едва ли сумеет поступить разумно, и отчасти смирилась с этим. И все же она оказалась совершенно не готовой к следующему заявлению Пола.

— Я хочу спать с тобой, — выпалил он.

У Линн перехватило дыхание, и ей почудилось, что сердце ее остановилось. Но она нашла в себе силы подняться с кровати и пройти мимо Пола к окну. Ухватившись за гардину и глядя на пустынную улицу, она, не оборачиваясь, спросила:

— Где и когда ты предлагаешь этим заняться? — Не получив от него ответа, она повернулась к Полу и взглянула ему в глаза. — Так что же?

— В загородном доме Дика, — пробурчал он. — На следующие два дня у меня обязательства по «Дважды любимой», но в понедельник, я думаю, мы могли бы уехать и провести там неделю, если ты согласна.

— Я польщена. — Вымученная улыбка тронула ее губы.

— Что ты сказала?

— Приглашение на неделю — это ведь не на одну ночь, не так ли?

— Думаю, тебе следовало бы быть умнее и послать меня ко всем чертям. — Казалось, Пол хотел именно этого и теперь был разочарован.

Линн внимательно посмотрела на Пола. Она заметила резкие складки у его рта и какую-то ожесточенность во взгляде. Казалось, он бросал ей вызов. Снова отвернувшись к окну, Линн обхватила руками плечи. Она понимала, что ни одна женщина, будучи в здравом уме, ни за что не приняла бы подобное предложение. Легкий утренний ветерок шелестел листвой деревьев и, задувая в окно, освежал лицо. С минуту Линн стояла, прислушиваясь к биению своего сердца. Наконец, повернувшись к Полу, заговорила.

— Значит, на неделю? — Она посмотрела ему в глаза. Пол молча кивнул. — Что ж, хорошо, я согласна.

— Почему? — спросил он, глядя на нее с изумлением.

— Этот вопрос лучше не задавать, во всяком случае сейчас. — Линн опустила голову, она боялась, что Пол прочтет ответ в ее глазах.

— Мне кажется, ты все правильно поняла. — Пол подошел к ней и, глядя на пустынную улицу, добавил: — Не питай никаких иллюзий на мой счет. Я не верю в иллюзии и не верю в любовь, потому что…

— Не нужно больше ничего говорить, — перебила его Линн, закрыв ему рот ладонью.

— Ты уверена? — Он взял ее руку, приложил к своей груди, и Линн почувствовала, как бьется его сердце.

— Абсолютно. — Она провела ладонью по его подбородку, колючему от отросшей за ночь щетины.

— Напрасно твоя мать не рассказала тебе о мужчинах вроде меня. — Пол расплылся в улыбке и поднес к губам ее руку.

— Пожалуй, рассказала. — Пол был явно озадачен таким заявлением. — Ведь она говорила, что на мою долю не выпадет больше того, что я смогу вынести. Помнишь?

Пол хотел что-то сказать, но Линн, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его.

Она поняла, что ей нужен только этот мужчина.

Отвечая на поцелуй, Пол все крепче прижимал ее к себе. Почувствовав, что теряет над собой контроль, он отстранился и глухо застонал — его терзало желание. Но Линн, распалившись, уже хотела большего, одних поцелуев ей было мало. Она прекрасно понимала, что неделя с Полом наедине еще больше воспламенит ее, но ведь за эту неделю могло случиться всякое — даже чудо…

Почувствовав, что в живот ей упирается восставшая мужская плоть, она невольно вскрикнула — горячая волна захлестнула ее и закружила в водовороте страсти.

И тут Пол снова обнял ее, и снова его губы обожгли ее уста.

Рука Линн по-прежнему лежала на груди Пола, и она чувствовала, как неистово колотится его сердце. Тихонько вздохнув, Линн обняла Пола за талию и крепко прижалась к нему. Он легонько надавил пальцами на ее отвердевшие соски, и она в восторге застонала. Голова у нее шла кругом, мысли путались, ноги подгибались.

Внезапно Пол опустил голову и, уткнувшись носом в ее грудь, что-то тихо прошептал. А потом она вдруг услышала, как он выругался сквозь зубы. Линн, отстранившись, уставилась на него в изумлении — она совершенно ничего не понимала.

— Я должен идти, — пробормотал Пол. — Немедленно. — Он шумно выдохнул и, отступив от нее, попятился к двери. — Видишь ли, Линн… В мои планы это не входило. — Он провел рукой по волосам и уставился в пол.

— Да-да, конечно, — кивнула она, сообразив, что он беспокоился о предохранении. — Я не подумала, ведь прошло столько времени…

— Для меня тоже. — Пол снова пригладил волосы. — До понедельника я об этом позабочусь, — пробормотал он в смущении.

Линн молча кивнула. Она по-прежнему ощущала зуд в набухших сосках.

— Если передумаешь, я все пойму, — криво усмехнулся Пол, задержавшись у двери. — Поверь, я умею проявлять деликатность.

— Я не намерена менять свои планы, — ответила Линн и мысленно добавила: «Но собираюсь изменить твои».


«Я хочу спать с тобой!»

Непослушными пальцами Пол сжал руль и положил голову на руки.

Должно быть, он лишился рассудка, ведь никогда в жизни ни одной женщине он не говорил ничего подобного, но сказал это Линн, женщине, совершенно не заслуживавшей такого хамского отношения.

И дама ответила «да».

Невероятно! Если бы у него осталась хоть капля порядочности, он все отменил бы.

Он ехал по пустынной в этот утренний час дороге, и голос совести становился все тише. Пол знал, что рано или поздно утратит контроль над собой, но никогда не думал, что это произойдет сейчас, когда он встретился с Линн, с женщиной, верившей в вечную любовь, достойной такой любви. Что ж, во всяком случае, он был ней честен, а это уже кое-что. К тому же оба они взрослые люди и им нечего стыдиться. Ведь у Линн после смерти мужа, конечно же, были любовники…

Не пытайся успокоить себя, Севернс!

Неожиданно Пол обнаружил, что уже припарковался на автостоянке у отеля и даже выключил двигатель. Он выбрался из машины и прошел в вестибюль. Подошел к лифту. Внезапно дверь открылась, и Пол столкнулся с Карен Элдридж — она выходила из лифта, глядя себе под ноги.

Карен было около пятидесяти, и она не скрывала своего возраста. У них с Полом были вполне дружеские отношения, и он считал ее одной из самых талантливых женщин в киноиндустрии. Более того, не сомневался, что «Дважды любимая» принесет ей успех.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению