Поговорим о любви - читать онлайн книгу. Автор: Венди Уэкс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поговорим о любви | Автор книги - Венди Уэкс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ну вот, это успокоит матушку на пару дней!

Шеннон открыла холодильник и заглянула внутрь. Неожиданно ощутив голод, она стала с удовольствием перебирать продукты в поисках чего-нибудь подходящего к завтраку. Когда зазвонил телефон, она подождала какое-то мгновение, затем взяла трубку и лукавым голосом произнесла:

— Алло! Не тот ли это мужчина, который заставляет неистово колотиться мое сердце и трепетать мое тело от желания?

Последовало гробовое молчание. Нет, это не может снова повториться! Но, оказывается, может. Все, увы, повторилось снова.

— Пожалуйста, не кладите трубку. Соединяю вас с мистером Рамзи, — раздался голос Ширли. Чувствовалось, что она едва сдерживает свое негодование.

О Боже! Когда же она наконец научится думать, прежде чем открывать рот? У Ширли совершенно отсутствовало чувство юмора, и с ней было намного сложнее разговаривать, чем с Амандой Рамзи.

Через несколько секунд в трубке послышался веселый смех Блейка:

— Тебя определенно привлекает жизнь, полная опасностей! Не знаю, что ты сейчас сказала Ширли, но, кажется, у тебя настоящий талант шокировать женщин, которым за пятьдесят. Последний раз она была так возмущена, когда выгнала двух герлскаутов, которые чересчур настойчиво пытались продать ей какую-то выпечку.

Шеннон рассмеялась, представив, как Ширли выталкивает двух малолетних энтузиасток.

— Я заказал билеты на завтра, на утро. Ты собираешься сегодня чем-нибудь заниматься? Или, может быть, прислать за тобой Джеффа?

— Нет, спасибо, я собиралась посмотреть несколько достопримечательностей. Я просто возьму такси. Ты не против, если я загляну к тебе по пути?

— Да, конечно, я буду на месте все утро. — Блейк сделал небольшую паузу и, понизив голос, добавил: — Шеннон, давай проведем сегодняшний вечер дома. Я не успел тебе кое-что показать вчера ночью, то, без чего я никогда не мог обойтись.

Шеннон покраснела, пытаясь представить, что такого еще он мог упустить и так сильно хочет получить.

— Да, сэр. Как скажете, сэр.

— Ловлю тебя на слове.

— Я преклоняюсь перед тобой и твоим огромным опытом в этой области, — кокетливо проговорила Шеннон. — Думаю, что ничему плохому ты девушку не научишь. Пока!


Двадцать минут спустя она уже приняла душ, оделась и стояла на улице рядом с домом, размышляя, куда бы пойти. Было жарко и душно, но Шеннон привыкла к такой погоде во Флориде.

Она побродила по уникальному музею Фрика, расположенному в старинном особняке на Пятой авеню. Когда они с семьей ездили в Нью-Йорк, отец всегда водил ее сюда. Еще пару часов она бесцельно ходила по улицам, разглядывая витрины и с удовольствием наблюдая за людьми.

Уставшая, но довольная, Шеннон направилась в WDVE. Ей просто не терпелось поскорее увидеть Блейка и поделиться с ним своими впечатлениями.

Быстрым шагом Шеннон прошла мимо безупречно одетой рыжей дамы в приемном отделе, вдоль лабиринта, ведущего прямо в объятия Блейка.

Ширли, этот недобрый ангел-хранитель, разговаривала по телефону, и Шеннон, считая, что их неудачный утренний разговор избавил ее от необходимости притворяться, что она здесь в деловой командировке, не обратила никакого внимания на попытки пожилой женщины остановить ее и не дать пройти в кабинет шефа без доклада.

То, что сделала Шеннон, было большой ошибкой. Войдя в кабинет, она увидела сидевшего за столом Блейка, а рядом с ним высокую блондинку, прекрасно одетую, с модной стрижкой и лицом, которое можно увидеть разве что на обложке журнала мод.

Она наклонилась над Блейком и по-хозяйски положила свою холеную руку ему на плечо. Они изучали что-то разложенное на столе. Шеннон не могла не заметить фамильярность в их отношениях, и это, как ножом, полоснуло ее по сердцу. А еще она отметила, что они очень хорошо смотрелись рядом.

Шеннон была красивой девушкой, привыкшей к тому, что на нее обращали внимание, но, когда она увидела шикарный, от кутюр наряд блондинки, длинные ногти с безупречным маникюром и лицо, с которого можно было писать картину, она вынуждена была признать, что эта женщина совсем из другого мира. Она была не из тех, кто совершает случайные набеги на магазин «Элизабет Арден». Это была представительница элиты, «тяжелая артиллерия», и Шеннон поняла, что ее битва проиграна еще до того, как началась.

Блейк оторвался от бумаг и, взглянув на Шеннон, расплылся в радостной улыбке. Блондинка, заметив это, тоже повернула голову в сторону Шеннон.

Лицо незнакомки было красивым, а взгляд холодным. Она оценивающе оглядела Шеннон. Во взгляде ее василькового цвета глаз читалась надменность. Блондинка чуть заметно поморщилась, увидев на Шеннон влажную от пота майку и слегка помятую юбку.

— Ты не хочешь познакомить нас, дорогой? — спросила она, обращаясь к Блейку. Ее голос был таким же холодным, как и взгляд. — Я бы хотела познакомиться с твоей маленькой подружкой.

Блейк бросил на блондинку раздраженный взгляд и отодвинулся в сторону. Он надеялся, что эти женщины никогда не встретятся, и решил оградить Шеннон от мстительности блондинки, сделав вид, что она здесь человек случайный. То, что это не самая удачная мысль, он понял, когда слова уже прозвучали:

— Соня, это Шеннон Смит, одна из сотрудниц эфира в Тампе. Она ведет передачу «Клуб одиноких сердец» на WDVE. Шеннон, это Соня. — Блейк сделал паузу и добавил: — Моя бывшая жена.

Фиалковые глаза Шеннон широко раскрылись, когда он указал на холеную блондинку. Его жена? Блейк был женат на этом манекене? Шеннон расправила плечи и подняла вверх голову, решив не показывать своего замешательства и растерянности. Одна из сотрудниц эфира в Тампе!!!

— Очень рада познакомиться. — Шеннон произнесла это нарочито фальшивым голосом. — Как жаль, что мы сегодня уезжаем. Вы могли бы остановиться у нас на время.

Вот так-то! Пусть знает, что они приехали вместе, что она поселилась у Блейка, а главное — что они жили вместе.

Похоже, что этот разговор добром не кончится.

Соня Рамзи была удивлена тем, с каким достоинством разговаривала эта маленькая шлюшка. Кажется, эта интрига зашла слишком далеко. Ну что ж, у нее была пара стрел с ядом в запасе. Первую она тут же выпустила:

— О, вы остановились в «Ритц-Карлтон»? Там, куда мы с Блейком частенько заглядываем? — Она победоносно улыбнулась.

Шеннон уловила намек и приготовилась к тому, чтобы отразить удар.

— Да нет, мы вообще-то остановились у Блейка, — сказала она надменно. — В том доме, который принадлежал его дедушке. Но вы, кажется, там не очень часто бывали.

Соня недоверчиво сощурила глаза. Эта нахальная коротышка живет в квартире Блейка?

А Блейк стоял молча и наблюдал за тем, какое впечатление произвели на Соню слова Шеннон. Его бывшая жена никогда не бывала в квартире, которую ему завещал дед, и сейчас, как никто другой, поняла, насколько серьезно было то, что Блейк решил остановиться там с Шеннон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению