Женский секрет - читать онлайн книгу. Автор: Нора Франклин cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женский секрет | Автор книги - Нора Франклин

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Заметив, что женщины замолчали и с любопытством смотрят на них, Хэролд и Майкл прекратили разговор.

– Надеюсь, ты представляешь, с кем имеешь дело, – прошептала Мэри так, чтобы ее могла слышать только Джулия, и уже громче добавила: – Все знают, что Майкл не признает брачных уз и категорически против детей. Не так ли, Майкл?

Да какое мне дело до того, что ему нравится или не нравится, вскипела Джулия. Можно подумать, я должна умирать от счастья только потому, что мне дозволено находиться с ним рядом!

И прежде чем подумать, выпалила:

– Вот за это я и люблю Майкла: он никогда не заставит меня сидеть дома с кучей сопливых ребятишек!

В воздухе повисло неловкое молчание. Майкл в изумлении уставился на Джулию, которая, казалось, сама пришла в ужас от собственных слов. Не зная, куда девать глаза от смущения, она принялась теребить подол платья.

В конечном итоге они распрощались. И Хэролд с Мэри направились к другой группе знакомых.

– Так, значит, ты категорически против детей? – задумчиво спросила миссис Тэнсон. Все это время они с Крисом стояли неподалеку.

Майкл не сразу сообразил, что вопрос задан ему.

– О, Кристина, но я же убежденный холостяк!

– Однако...

– Мы пришли сюда совсем за другим, – прошипела Джулия, обрывая мать на полуслове. – Мы только притворяемся, помнишь?

Кристина вздохнула.

– Помню. Но почему-то мне трудно свыкнуться с этой мыслью.

– Мне тоже, – неожиданно поддержал ее Крис.

Майкл помрачнел. Похоже, все сговорились окончательно извести меня, угрюмо подумал он. Судя по всему, сегодняшнее свидание я запомню надолго.

– Вам сколько, сэр?

Подняв голову и оглянувшись по сторонам, Майкл увидел, что находится напротив окошка кассира. Погрузившись в размышления, он совершенно не заметил, что подошла его очередь.

– Два билета, пожалуйста.

Расплатившись, Майкл взял свою спутницу под локоть и повел к входу в кинотеатр.

– Почему ты не взял билеты для мамы и Криса? – потребовала объяснений Джулия. Не заботясь о том, что подумают окружающие, она выдернула руку и остановилась посреди прохода.

– Воккер сказал, что сам заплатит за Кристину.

– Но это твоя обязанность! Ты обещал...

– Заплатить за даму Криса и тем самым оскорбить его мужское достоинство? – прорычал Майкл. – А теперь, если не возражаешь, идем дальше. Мы мешаем остальным.

– А как же мама и...

– Подождем там. – Майкл схватил Джулию за руку и буквально втащил внутрь здания. Кивнув в сторону маленького буфета, он спросил: – Попкорн?

– А за него я тоже должна заплатить сама? – желчно поинтересовалась Джулия.

– Ни в коем случае. Ты не поверишь, но у меня тоже есть мужская гордость.

– В таком случае, обойдусь, – отрезала она.

Только появление Кристины и Криса предотвратило дальнейшую ссору.

Оставив дочь с матерью наедине, мужчины направились к буфету.

– Я думал, вы с Джулией уже запаслись всем необходимым, – произнес Крис, покупая картонное ведерко попкорна и два напитка. – Или вы были слишком увлечены друг другом? – слегка подтрунил он.

– Мое свидание протекает не так гладко, как твое, – буркнул Майкл.

– Неужели? А знаешь, вместе вы смотритесь просто очаровательно.

– Надеюсь, ты не единственный, кто так считает. – Майкл так же приобрел попкорн и кока-колу. – Хорошо еще, что здесь нет Аманды. Она в два счета раскусила бы столь посредственную игру.

Крис пристально посмотрел на Майкла.

– Считаешь, время потрачено зря?

– Ни в коем случае. Мэри Колстоун, с которой мы разговаривали, приходится Аманде дальней родственницей. Думаю, именно она упросила мужа подойти к нам, чтобы получше разглядеть Джулию. Кроме того, здесь я заметил немало знакомых Аманды, которые с явным интересом поглядывали на нас. Так или иначе, но еще до завтрашнего утра весь город узнает об этом «свидании». – После некоторого молчания он тихо добавил: – Нет, время потрачено не зря.

Погрузившись в собственные мысли, Майкл не заметил, как по губам Криса скользнула многозначительная усмешка.


Едва они успели занять места в зрительном зале, как свет погас. На экране замелькали титры, возвещающие начало показа картины.

Выждав некоторое время, Майкл осторожно разместил ведерко с попкорном между собой и Джулией. Увидев, что молодая женщина никак не отреагировала на этот жест, он прошептал:

– Мне ни за что не съесть все одному.

Почувствовав на себе напряженный взгляд поблескивающих в темноте глаз, Майкл уставился на экран и сделал вид, будто всецело поглощен фильмом. Тогда Джулия, не говоря ни слова, протянула руку к ведерку и достала оттуда несколько хлопьев.

Майкл немного расслабился. Хотя немногим ранее она и согласилась взять предложенный им стакан кока-колы и даже пробурчала «спасибо», он был далеко не уверен, что и попкорн будет встречен с той же благосклонностью.

Когда глаза окончательно привыкли к темноте, Майкл украдкой осмотрелся по сторонам. Позади сидели несколько человек, входящих в ближайшее окружение Аманды. Заметив их, он придвинулся ближе к Джулии и обнял ее за плечи.

– Это излишне, – прошептала она ему.

– За нами наблюдают, – так же шепотом сообщил Майкл. – Если незаметно оглянешься, то увидишь три или четыре пары глаз – чертовски любопытных, надо заметить, – которые интересуются нашими затылками гораздо больше, нежели фильмом.

Джулия ничего не ответила. Однако Майкл почувствовал, как плечи, напрягшиеся было под его рукой, постепенно расслабились.

Некоторое время он пытался следить за происходящими на экране событиями. Но, как неожиданно выяснилось, жизненные перипетии главных героев волновали его гораздо меньше, чем Джулия.

Жадно вдыхая волнующий аромат бархатистой кожи, Майкл ощущал непреодолимое желание дотронуться до нее губами, изведать неповторимый вкус. Если бы на месте Джулии находилась любая другая женщина, он бы не преминул сделать это.

Однако Майкл уже успел убедиться на собственной шкуре, что Джулия – не любая. Воспоминания о полученных пощечинах заставляли его быть осторожнее. Правда он все же не выдержал и, наклонившись к молодой женщине, коснулся губами сначала ее шеи, затем мочки уха, в оправдание прошептав:

– Я не целую. Я только делаю вид.

Даже не повернув головы, Джулия сделала едва неуловимое движение – и между ними снова восстановилась прежняя дистанция.

До чего же упряма, подумал Майкл с некоторым оттенком восхищения. И до чего же сладкая...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению