Женский секрет - читать онлайн книгу. Автор: Нора Франклин cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женский секрет | Автор книги - Нора Франклин

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Кристина улыбнулась, впервые за много-много лет ощущая себя счастливой.

Совершенно счастливой.

– Есть еще один способ, – сказала она. – Просто расскажи гипотетической девушке о том, как сильно ты ее любишь. Только не тяни долго.

– Думаешь, она поверит? – с сомнением спросил Майкл.

– Обязательно поверит!


Весь день они провели вдвоем. Гладили лошадей и телят, ездили смотреть на стадо коров, играли в дочки-матери и в ковбоев. Оказалось, что мальчишеские игры нравились малышке ничуть не меньше, чем девчачьи.

Сначала Майкл боялся сделать что-то не так. Но поскольку малышка приходила в восторг буквально от всего, его страхи быстро прошли. Вскоре он уже играл с не меньшим азартом, чем его подопечная.

Когда же Майкл вместе с Джилли поднялся на сеновал и показал ей котят, появившихся на свет три недели назад, девочка больше не захотела смотреть ни на что другое. Выбрав самого маленького полосатого котенка, она вместе с ним уселась на сено.

Настала пора обедать. Но Джилли не выказывала никаких признаков голода, по-прежнему увлеченно возясь с котенком. Пока он сосал мать-кошку, малышка по очереди приласкала всех остальных котят. Однако в конце концов она все же вернулась к своему любимцу.

– Джилли, нам пора обедать, – выждав минут пятнадцать, позвал Майкл. – Бабушка ждет нас.

Джилли не двинулась с места и лишь еще крепче прижала к себе котенка.

– Не хочу.

Майкл почесал в затылке. Он знал, что Джулия в данной ситуации действовала бы куда решительнее. Однако не мог пересилить себя и отнять котенка у девочки.

– Хорошо. А если я скажу, что котенок пойдет с нами? Мы попросим бабушку, чтобы она разрешила малышу некоторое время побыть в доме.

– Тогда хочу!

Усмехнувшись, Майкл подхватил под мышку Джилли с котенком и, осторожно спустившись с сеновала, направился к дому.

– Бабушка! – крикнул он еще с порога. – Мы пришли!

Барбара Рэдсток выглянула из кухни и изумленно уставилась на сына.

– Как ты меня назвал?

– Бабушкой. Извини, но в последние дни я так часто представлял себя в роли отца Джилли, что...

Барбара расплылась в широкой улыбке.

– Ничего страшного. Пожалуй, я даже польщена. Значит, ты уже сообщил Джулии о своем намерении?

– Еще нет, но собираюсь, – ответил Майкл, не желая вдаваться в подробности. – Джилли!

Поняв, что от нее требуется, малышка подошла к Барбаре и показала ей котенка.

– Я хочу есть с ним!

Барбара присела на корточки и погладила шелковистую шерстку зверька.

– Какая прелесть! – Поднявшись, она испытующе посмотрела на Майкла. – Лично я ничего не имею против. Однако боюсь, что Джулии это не очень-то понравится. Ты подумал, что будет вечером, когда придет пора девочке расставаться с котенком?

Майкл развел руками.

– Знаю, но ничего не могу с собой поделать. Видела бы ты Джилли вчера на ярмарке, когда у нее забирали щенка! Девочка плакала навзрыд. Еще раз такого я просто не переживу.

Мать ободряюще похлопала сына по плечу.

– Похоже, тебе еще многому предстоит научиться прежде, чем стать хорошим отцом.

– Да, и Джулия научит меня. Она – замечательная мать!

Барбара взяла девочку на руки и любовно поправила сбившийся набок бант.

– Я помню Джулию совсем маленькой, чуть постарше Джилли. Они с Линдой также вечно подбирали всех животных и тащили в дом. А теперь вот у Джулии трехгодовалая дочка. Да и Линда вскоре обзаведется собственным малышом. Как время летит... – Очнувшись от воспоминаний, Барбара обратилась к сыну: – Ладно, пойду накрывать на стол. Бери-ка Джилли, сынок, и ступай в ванную. Уверена, ты позволил ей гладить всех животных подряд. А заодно не забудь хорошенько намылить и котенка, раз девчушка все равно собирается тискать его. И мой их не вместе, а по отдельности!

– Спасибо, что предупредила, – ухмыльнулся Майкл и, посадив на одну руку Джилли, а в другую взяв котенка, зашагал в ванную.

Барбара стояла и смотрела им вслед. Она думала о том времени, когда сам Майкл вот так же путешествовал на чужих руках, и улыбалась.

К вечеру Джулия уже не находила себе места от беспокойства. Что бы она ни делала, с кем бы ни разговаривала, все ее мысли были только о Джилли.

И о Майкле.

Переговоры с поставщиками тянулись мучительно долго, машина ехала слишком медленно, а солнце упорно не желало опускаться к горизонту. Казалось, еще немного, и Джулия сойдет с ума.

Когда она наконец вернулась в город, было десять минут седьмого. Подъехав к дому и не увидев знакомого джипа, Джулия не на шутку встревожилась. Стрелой взлетев по ступенькам на второй этаж, она забарабанила в дверь.

– Джулия, что стряслось? – На пороге появилась перепуганная Кристина. – У тебя такой вид, будто ты повстречалась с привидением!

– Я не повстречалась с джипом Майкла. Он приезжал?

– Уф! – с облегчением выдохнула мать. – Ну ты и напугала меня, дочка! – Заметив нетерпение в глазах Джулии, Кристина поспешила ответить: – Нет, Майкл не приезжал. Но я уверена, что тут не из-за чего беспокоиться. Впрочем, если хочешь, можешь позвонить Барбаре.

Ничего не говоря, Джулия боком протиснулась мимо матери, подлетела к телефону и набрала знакомый с детства номер. Едва дождавшись, пока на другом конце провода поднимут трубку, она закричала:

– Барбара? Это Джулия. Майкл дома?

– Нет, дорогая. Но не волнуйся, он уже едет к вам. Я хотела заставить сына позвонить и сказать, что они задерживаются, но Джилли была так расстроена...

– Расстроена? – перебила ее Джулия.– Мою девочку кто-то обидел?

– Нет, что ты! Дело в том, что Джилли тут подружилась с одним прелестным котенком, а когда пришла пора расставаться... В общем, сама знаешь.

Джулия застонала.

– Ну как же я могла забыть, что у вас могут быть котята или щенки! Мне следовало бы предупредить, что моя дочка питает к ним особую слабость.

– Ничего, Джулия, все уже позади. Днем Майкл повел Джилли смотреть котят, – принялась рассказывать Барбара. – Малышка захотела поиграть с одним из них, и мой сын просто не смог ответить «нет»... А когда пришла пора уезжать и Джилли поняла, что ей нельзя взять своего нового товарища домой, поднялся ужасный рев... Но нам удалось кое-как успокоить малышку.

Джулия вздохнула.

– Спасибо за все, Барбара. С твоей стороны было очень любезно предложить посидеть с Джилли. Я знаю, какое это огромное бремя, и...

– Отнюдь, – возразила Барбара. – Твоя дочка – настоящее чудо! И благодарить тебе следует не меня, а моего сына. На самом деле это Майкл весь день провел с Джилли. Он был просто великолепен, если не считать истории с котенком, и даже самостоятельно искупал и переодел девочку перед обедом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению