Милая, это я! - читать онлайн книгу. Автор: Сэнди Фрейзер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая, это я! | Автор книги - Сэнди Фрейзер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— «Санта-Ана» уже выдохся — или ты не заметил?

Рей почесал в затылке и пробормотал:

— Говоришь, выдохся? Возможно. Я еще не выходил.

— Ты же собирался встретиться с друзьями.

— Я отложил встречу.

Кейти вытащила блузку из-под пояса свой льняной юбки.

— Спасибо за заботу, Рей. Ты очень мил. А теперь, если не возражаешь, я лягу спать.

Она захлопнула дверь перед самым его носом и сделала глубокий вдох. Посмотрев в зеркало, увидела, что от ее напускного спокойствия и следа не осталось.

— Лучше не думай ни о чем, — посоветовала Кейти своему отражению.

Однако девушка в зеркале была готова расплакаться. Тут раздался стук в дверь, и Кейти закричала:

— В чем дело?

— Выйди на несколько минут. Мне надо кое-что тебе сказать. — Рей говорил своим «полицейским» голосом — мол, веди себя разумно, не делай глупостей.

— Я в ночной рубашке.

— Надень халат.

— Но я действительно очень устала.

— Кейти, всего две минуты. Нам надо поговорить.

Она пыталась придумать какую-нибудь подходящую отговорку, но в конце концов ей пришлось признать свое поражение. Собравшись с духом, Кейти вышла из своей комнаты и прошла в гостиную. Рей устроился на диване. Стараясь держаться как можно дальше от него, Кейти уселась в кресло-качалку.

Уже опустившись на расшитое узорами сиденье, она заметила, что Рей ухмыляется, глядя на ее пушистые тапочки в виде кроликов.

Якобы случайным движением Кейти прикрыла дурацкие розовые уши полой халата. Рей тут же расплылся в улыбке.

«Черт бы тебя побрал, — подумала Кейти. — Мне нечего от тебя прятать, потому мне на тебя наплевать!»

И она с вызовом посмотрела ему в глаза:

— Ну, я тебя слушаю.

Рей подался вперед, упершись локтями в колени. Немного помедлив, заговорил:

— Ты не должна разъезжать по ночам по городу, никого не поставив в известность о той, куда собираешься.

— Разъезжала и разъезжаю. И собираюсь заниматься этим и впредь, когда мне захочется. — Кейти старалась говорить как можно увереннее.

— В мое дежурство не получится.

Рей вскочил с дивана так стремительно, что Кейти испугалась. В следующее мгновение он склонился над ней, пристально глядя ей в глаза. Кейти попыталась отвернуться, но никак не могла оторвать взгляд от его крепко сжатых губ — губ настоящего мужчины.

Он по-прежнему смотрел ей в глаза и, упершись руками в подлокотники, склонялся все ниже. Тут Кейти почувствовала жар его тела, дыхание ее сделалось прерывистым. Казалось, исходивший от Рея жар опалял ее, а его могучие плечи — они закрывали весь мир.

— Ты должна дать мне слово. — Она видела, как шевелятся губы Рея, но ей казалось, что его голос доносится до нее издалека. — Ради Бога, обещай не пугать меня так больше.

— Не… не буду… — проговорила Кейти запинаясь; она хотела поцелуев, а не пустых слов.

Рей глухо застонал. И вдруг, подсунув руку ей под голову, прижался губами к ее губам. Кейти затрепетала, и все поплыло у нее перед глазами; соски ее напряглись и отвердели. Тихонько застонав, разрываясь между желанием воспротивиться и желанием уступить, она закрыла глаза и чуть приоткрыла губы. И тотчас же поцелуи Рея сделались страстными и неистовыми — Кейти казалось, что от этих поцелуев по телу ее пробегают огненные мурашки.

— Кейти… малышка… — пробормотал он, внезапно отстранившись. Потом подхватил ее на руки.

Сердце девушки бешено колотилось. Обвивая руками шею Рея и крепко прижимаясь к его мускулистой груди, она прошептала:

— Рауль, Рауль…

Тут Рей снова принялся целовать ее — он осыпал жаркими поцелуями ее губы, щеки, шею… Потом легонько укусил за мочку уха и прошептал:

— Mi corazon… [14] Кейти, как ты прекрасна.

Не в силах более сдерживаться, Рей скинул с ее плеч халат и стащил с нее ночную рубашку.

— Кейти, я хочу тебя. — Он положил ее на диван и уткнулся лицом в ее грудь. — Никогда ни одну женщину я не хотел так, как тебя.

Чуть отстранившись, Рей вытащил из кармана блестящий пакетик.

Кейти вздрогнула.

— Рей, — пробормотала она, — Рей, подожди. Я… я не знаю…

Кейти приподнялась и обняла его за шею.

— Рей, я не… Что ты собираешься делать?

Он тихонько рассмеялся:

— Я буду делать все, что ты захочешь. — Он отвернулся, чтобы разорвать зубами упаковку. — Хочешь, надень его на меня сама.

Кейти судорожно сглотнула.

— Нет, Рей, ты не понимаешь…

Он поцеловал ее в губы.

— Да, малышка, я буду делать все, что тебе хочется. Сделаю все, что пожелаешь.

— Рей, подожди, пожалуйста… — Собравшись с духом, Кейти продолжала: — Я хочу сказать… я правда не знаю. Не знаю, получится ли у меня. Я не умею…

Рей замер на несколько мгновений. Потом взял девушку за руки и внимательно посмотрел ей в глаза. И вдруг, нахмурившись, проговорил:

— Ты сказала, не умеешь? Кейти, ты что, девственница?

Кейти высвободила руки и заправила волосы за уши.

— Ну… не совсем…

Рей уставился на нее в изумлении. Потом пробормотал:

— О Господи, она говорит: «Не совсем». Но неужели ты действительно… Впрочем, твое дело, Кейти, я не стану задавать вопросы.

Он снова подхватил ее на руки и отнес в кресло-качалку.

— У меня был один парень… — потупившись, пробормотала Кейти.

Рей поморщился:

— Нет, не надо ничего рассказывать. Не хочу ничего знать. — Он прошелся по комнате, потом вновь заговорил: — Знаешь, Кейти, я, должно быть, спятил. Нет, это ты свела меня с ума. — Криво усмехнувшись, Рей Моралес направился к себе в спальню. В следующую секунду дверь за ним захлопнулась.

Кейти вспыхнула. Нет, он не посмеет уйти, не выслушав про Олли Питерсена! Она подбежала к двери его комнаты и принялась колотить в нее кулаками.

— Рей Моралес, выслушаешь ли ты меня хоть раз?!

— Староват я для сказок на ночь. — Рей говорил так, будто обращался к глупому ребенку.

— Ты просто болван…

— Уходи! — крикнул Рей и включил кондиционер.

— Не беспокойся, уйду! На следующей неделе. — Кейти подергала дверную ручку. — Слышишь меня? Я хотела сказать тебе спасибо, а деньги оставлю в конверте, когда уеду.

Рей промолчал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию