Печать любви - читать онлайн книгу. Автор: Олимпия Кершнер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать любви | Автор книги - Олимпия Кершнер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Значит, она остается неузнанной! Конечно, еще бы! Белое открытое легкое платье, черные, стриженные почти под мальчишку волосы, никакого намека на очки… Ну и кто в этакой фее сможет узнать строгую, потрепанную ветрами жизни работягу мисс Майлз из Спринг-электрикал?

Вот он снова оглянулся, наверное, посмотрел, не идет ли Грегори.

— В выходные меня не будет в городе. А вот на следующей неделе нам обязательно надо вместе поужинать. — И он весело ей подмигнул, как бы приободряя. — Так как же, Ники? Предложение принимается?

А вот этого ни в коем случае нельзя было допускать. Она уже открыла рот, чтобы отказаться. Но поняла, что улыбается, слегка покраснев…

— Я… даже не знаю, что у меня будет на работе, на следующей неделе. Мне надо свериться с расписанием… — Вот дурочка-то, подумала она. Надо было ему сказать, что Грегори — любовь всей ее жизни. Как теперь выпутываться из этой ужасной ситуации?

— Ах, эти деловые леди, — иронично пробурчал он. — Тогда я позвоню вам, и вы мне скажете по телефону. Если, конечно, дадите свой номер. — Раскрытая записная книжка и автокарандаш в его руках уже готовы были зафиксировать любое ее слово.

И Никола, ругая себя, вынуждена была назвать набор цифр, с помощью которого он мог теперь достать ее в неслужебное время. Впрочем, стопроцентной уверенности в том, что звонок состоится, у нее не было. Не говоря уж о предполагаемом совместном ужине… Во всяком случае, по телефону легче отказаться, а причину можно найти.

Тут ей пришла в голову одна забавная мысль. Неужели он не видит, что ей больше, чем двадцать пять? Хотя она всегда выглядела моложе своих лет. Тогда, может быть, стоит сказать о своем возрасте? И он передумает звонить.

— Ники, вот кола, — подошел к ним Грегори, ставя стаканы на столик и один пододвигая ей. — Как ты и заказала.

Затем он вопросительно взглянул на мужчину, с которым она разговаривала.

— Это мистер Бредфорд, мой новый… — едва не сказав «босс», она во время остановилась, — знакомый.

Еще немного, и все могло быть испорчено. Отныне ей надо следить за своим языком.

— Мэл. — Мужчины пожали друг другу руки. — Вам нравится концерт?

— Очень.

Никола взяла стакан и сделала несколько глотков, приходя в себя. Вода была холодной и приятно освежала. Всю усталость как рукой сняло. Нельзя отрицать, что Бредфорд действовал на нее каким-то особенным образом, как в офисе, так и в концертном зале. Интересно, как он будет держать себя на свидании? Наверное, уж не так, как на службе. И с ним можно будет поболтать о ничего не значащих пустяках, узнать побольше о нем как о мужчине.

Перерыв закончился, начиналась вторая часть концерта. Все должны были занять свои места.

— Я вам позвоню, — пообещал шеф и пошел за свой столик.

Никола смотрела ему вслед и думала, что вечер не окончательно испорчен. Грегори, кажется, не ревновал. Хотя ему-то что? Они ведь были всего лишь друзьями. Но уже за то, что тот не сказал ни слова о ее новом знакомом, она была ему благодарна.

Что же касается Мэла Бредфорда, то сразу по первой встрече было ясно: от него исходит неведомая ей опасная сила, могучее притяжение, которому трудно сопротивляться. Наверное, между ними могло возникнуть нечто большее, чем дружба. Или ей только так казалось?


Никола была уверена, что Бредфорд на выходные уехал, поэтому ждать от него звонка раньше, чем начнется неделя, нечего. Однако когда телефон зазвонил в воскресенье утром, ее сердце, подпрыгнув, забилось в нехорошем предчувствии.

— Да?

— Ники? Это Мэл. Помните, я обещал вам позвонить?

— Помню. — Девушка в бессилии опустилась в мягкое кресло с блаженной улыбкой на губах. — А еще вы говорили, что на эти выходные уедете.

— Так я только что вернулся.

Едва вернулся и уже звонит ей? Это надо обдумать.

- Если не секрет, то где же вы были? — спросила она.

- Я нанял небольшой дом на островах и летал посмотреть на него и оплатить чек. Когда я устаю от шумного города, то отдыхаю на природе.

Тут она вспомнила, что как-то в бумагах видела информацию о том, что у него есть свой собственный небольшой самолет.

— И что там, красиво?

— Еще как! Кстати, вы свободны сегодня? Поскольку я совершенно неожиданно вернулся раньше, чем предполагал, то подумал, а не покажете ли вы мне местные достопримечательности? А потом мы с вами пообедаем.

Никола была не на шутку встревожена этим предложением. Прими она его, и вновь придется опасаться быть им узнанной. Однако желание пронести с ним наедине целый день взяло верх. Наверное, он из тех мужчин, которым трудно отказывать. К тому же можно будет лучше узнать его характер, а это в свою очередь позволит ей безошибочно действовать в образе мисс Майлз. Да и ничего плохого ведь он не предлагает. Возможно, удастся вернуться домой к восьми вечера.

— Ну, хорошо, — сказала она. — Где мы встречаемся?

— Если вы не против, я за вами заеду, — любезно предложил Бредфорд.

О, только не это, мысленно простонала она.

— Мне кажется, лучше встретиться на центральной площади. Вы знаете это место, надеюсь?

— Разумеется, кто же его не знает.

— Вот и хорошо. Тогда через час, устроит?

— Сегодня ветрено, так что одевайтесь теплее, — посоветовал он, прежде чем попрощаться.

Никола положила трубку и вскочила с кресла. Быстро помыв голову, уложила волосы, надела синие джинсы и теплый желтый свитер. Все в порядке, мисс Майлз, чья голова заполнена лишь мыслями о работе, ни за что бы не явилась в офис в такой одежде. Далее — косметика. Ники специально выбрала ярко-розовую перламутровую помаду, которая всегда придавала ей элегантный вид. И, конечно, никаких солнцезащитных очков.

Итак, образ молодой особы готов всего за полчаса. Девушка, выйдя из дома, бодро зашагала к центру города. Погода, если бы не ветер, была замечательной. Светило солнце, ветер, дующий с набережной, приносил с собой запах соленой воды. Никола в нетерпении шагала по тротуару, желая, чтобы ее сердце билось не так сильно.

Она увидела мистера Бредфорда гораздо раньше, чем тот обернулся и посмотрел в ее сторону. Мужчина стоял, облокотившись на парапет набережной, наблюдая за лодками, покачивающимися на воде. Раза два взглянул на часы. Девушка прекрасно знала по работе, каким терпеливым был этот человек. Так неужели ему хотелось поскорей с ней встретиться?

Никола чуть было не подскочила от восторга. Потом вдруг замерла, пораженная одной мыслью, — надо быть очень осторожной, ведь одним словом можно испортить всю идиллию их встречи. Об этом надо помнить всегда.

Мэл Бредфорд повернулся в ее сторону и прищурился — она ли это? Интересно, о чем он думал в данный момент? Подойдя к нему, Ники сказала спокойно:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению