Не бросай вызов любви - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Кей cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не бросай вызов любви | Автор книги - Сильвия Кей

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Да.

С этими словами Джей-Ти выскочил из-за стола и быстро пересек комнату. Схватив одной рукой свою шляпу, а другой локоть Аманды, он вывел ее на крыльцо.

— Спасибо за приглашение.

Глава 2

Кожа Аманды горела в том месте, где до нее дотронулся этот грубиян. Надо постараться, чтобы он больше никогда к ней не прикасался. Каттер открыл дверь кабины и помог Аманде забраться на пассажирское место. Он просто изводил ее своей галантностью.

— Разве у вас нет никакой работы?

— Конечно, есть, но человеку нужно иногда делать перерыв на обед, А приглашение пообедать я получил только от вас. — Джей-Ти поудобнее устроился за рулем.

— И почему это совсем меня не удивляет?

Возможно, если бы этот человек улыбался чаще, ему не пришлось бы напрашиваться на обед подобным образом.

— Вы прекрасно знаете, что я вас не приглашала.

Джей-Ти повернул ключ, включил мотор и вывел грузовик на дорогу.

— Мне кое-что нужно в городе. Я вспомнил об этом, когда с кухни донесся отвратительный запах чили. Я не выношу этого блюда. — Джей-Ти улыбнулся.

Улыбка была удивительно искренней. Для чего он все это делает? Раньше на его хмуром лице появлялась лишь презрительная усмешка. Его сурово сжатые губы искушали, а теперь, когда их обладатель слегка расслабился, они стали откровенно соблазнительными.

Слишком соблазнительными. Даже на розово-черном сиденье ему удавалось выглядеть обольстительно. Аманде придется основательно поработать, чтобы стереть эту улыбку с его лица.

— Я думала, вы, ковбои, крутые парни. Неужели не можете управиться с небольшой порцией чили?

Ответом был долгий, испытующий взгляд.

— Вы слишком много смотрите телевизор.

— Следите лучше за дорогой. — Аманда постучала по лобовому стеклу, заляпанному разбившимися о него насекомыми. Она ловко щелкнула в воздухе пальцами и, покрутив ручку радиоприемника, поймала нужную волну.

— Надеюсь, вы не очень привередливы в еде, — произнес Джей-Ти, регулируя сиденье, чтобы поудобнее устроить свои длинные ноги.

— Вы хотите сказать, что у меня есть выбор?

— Можем поехать в закусочную «Мадж» или в гриль-бар «Мадж». Крутые парни, — продолжал он, — привыкли обедать в гриль-барах. «Мадж» обслуживает местных ковбоев.

— Я бы предпочла закусочную.

Аманде хватало и одного ковбоя. И все же почему он навязался ее сопровождать? Она его привлекла, как женщина? О нет! Может, ему не хотелось обедать в одиночестве? Нет, от одиночества он явно не страдает. Значит, она интересовала его, как собеседник. Да уж, для беседы точно требовалось минимум два человека. Но она не собиралась потворствовать каждому желанию этой горы мышц.

— Я угощаю, — мрачно заявила Аманда.

Маленькая леди — весом в сто двадцать фунтов, как оценил на глаз Джей-Ти, — явно любила, чтобы последнее слово оставалось за ней. Он получил удовольствие от словесной перепалки с Амандой, хотя разговаривать с ней ему понравилось гораздо раньше, еще до того, как он осознал, какая она очаровательная собеседница. Джей-Ти притормозил. У него было правило, не позволявшее заводить краткосрочных отношений с приезжими. Он выпрыгнул из розовой «консервной банки» — так он про себя назвал автомобиль — и последовал за Амандой, которая уже шагала впереди, возмущенно покачивая бедрами.

Бросив свою шляпу на красную виниловую поверхность стола, Джей-Ти уселся рядом с Амандой, подтолкнув ее бедром, чтобы она подвинулась. Резкий выдох и напряженные плечи ясно говорили об отношении девушки к подобному размещению за столом. Что ж, похоже, он выиграл и этот раунд.

Победа сотворила чудо с его аппетитом. Каттер заказал две рубленые котлеты, двойную порцию картофеля фри и дополнительную порцию соуса, Мэри Лу, пожилая официантка в ортопедических ботинках, одобрительно покачала головой.

— Мне то же самое, пожалуйста, только без соуса, — обратилась к Мэри Лу Аманда, а затем дотронулась пальцем до подбородка Джей-Ти и захлопнула его раскрытый от удивления рот.

Какое-то время они ели молча. Неловкое молчание угнетало Аманду, поэтому она решила начать непринужденную беседу, но только ради своего пищеварения.

— Картофель фри моя слабость, — сообщила Аманда, пережевывая еду. — Он такой вкусный. Во многих заведениях готовят замороженный. — Прежде чем отправить в рот очередную хрустящую картофельную палочку, она опустила ее в кетчуп.

— А другие слабости есть? — произнес Джей-Ти мягким, тягучим, как сироп, голосом.

— На данный момент нет. — Но это было ложью.

— Это неправда.

Зеленые глаза девушки округлились под вздернутыми бровями. Как ему удалось прочесть ее мысли?

— У всех есть слабости, — как ни в чем не бывало заметил Каттер.

— Даже у вас, Джей-Ти?

— Особенно у меня.

— Ну и как вы их контролируете?

— А вы? — ответил он вопросом на вопрос, отставляя в сторону пустую тарелку.

— Без комментариев. — Аманда вытерла рот салфеткой. — Можем идти, если вы доели.

Джей-Ти тоже воздержался от комментариев. Он выпрямился во весь свой шестифутовый рост, позволив Аманде соскользнуть со своего винилового сиденья. Джей-Ти разозлился, когда, проходя мимо него, она слегка коснулась его груди и бедер своей спиной и волосами. Даже тело этой девушки было дерзким — натянутым, как струна, округлым и задиристым. Схватив чек, Аманда пронеслась мимо него по направлению к кассе. Он бросил на стол несколько смятых купюр в качестве чаевых и взял свою шляпу.

Этому необходимо положить конец! Он постоянно вынужден следовать за ней, словно потерявшийся теленок. Ни за что на свете он больше не пойдет позади нее. Даже соблазнительный вид, открывавшийся сзади, не переубедит его.

Он оставил Аманду в бакалейной лавке, а сам отправился по своим делам на ее автомобиле. В противном случае она опять заставила бы его таскать продукты.

Джей-Ти не собирался возвращаться за ней до тех пор, пока не будет уверен в том, что она уже ждет на тротуаре. Так и случилось: Аманда стояла возле бакалейной лавки. Сумки окружали ее, словно ковбои, собравшиеся вокруг костра.

Джей-Ти небрежно кивнул ей, взял несколько сумок и направился к припаркованному автомобилю. Нагруженная оставшимися продуктами, Аманда следовала за ним. Такая расстановка сил нравилась Джей-Ти гораздо больше.

Усмехаясь, он поддерживал дверцу автомобиля, пока Аманда ставила сумки на заднее сиденье. А когда она уселась на пассажирское место впереди, захлопнул дверцу. Что-то насвистывая, Джей-Ти направил машину к автомойке. Ему все же удалось усмирить эту «дикую лошадку», и настроение у него заметно улучшилось. Однако продолжалось это недолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию