Проклятие замка Комрек - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Герберт cтр.№ 156

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие замка Комрек | Автор книги - Джеймс Герберт

Cтраница 156
читать онлайн книги бесплатно

– Дельфина, – снова позвал Эш, – фонарик, который я тебе давал, при тебе?

– В сумочке.

– Передай его мне, пожалуйста. Все труднее видеть, что под ногами.

Чем ниже они спускались, тем гуще становился дым. Они боялись поворотов, за каждым из которых путь мог преградить пожар. Возвращаться наверх было бессмысленно.

Кашель Луи становится все сильнее, Эш на мгновение остановился и вытащил из кармана куртки чистый белый носовой платок.

– Прикройте им рот и нос, – сказал он молодому принцу. – Так будет чуть легче.

Молодой человек кивнул и повиновался. Дельфина тоже достала маленький носовой платок и последовала его примеру. С удовлетворенным бурчанием Эш продолжил спуск и в первый раз заметил, что хромает. Раньше адреналин маскировал боль, но теперь каждый раз, когда он наступал на левую ногу, ее словно прокалывали горячим железным прутом от пятки до колена. Он пытался не обращать внимания на боль, но не мог не морщиться всякий раз, когда ступал на левую ногу.

Дым струился вверх, и иногда в его толще исследователю виделся темный орб, а сам дым, казалось, сворачивался в дьявольское лицо, слишком расплывчатое, чтобы его можно было толком рассмотреть, но всегда одно и то же, хотя длилось это не более мгновения-другого. Враждебность, обитавшая в замке Комрек, выступала как катализатор злых духов, была своего рода порталом, придавая бестелесным призракам подобие колеблющейся формы. Была открыта некая дверь, позволявшая этим сущностям выходить наружу, и он молился – буквально молился, – чтобы ее можно было снова закрыть, но только после того, как призраки будут изгнаны туда, где им место.

Наконец Эш, Дельфина и Луи оказались на третьем этаже замка. Эш подумал, не следует ли оставить здесь Дельфину и принца ждать его, но решил, что вместе им будет безопаснее.

– Пригнитесь и следуйте за мной, – сказал он им. – Старайтесь оставаться внизу, где нет дыма.

Согнувшись в три погибели, так что дымовое облако плыло всего лишь в нескольких дюймах у них над головами, они ковыляли вдоль коридора. Эш обернулся и увидел, как Луи цепляется за руку Дельфины, изо всех сил стараясь не отставать. В дальнем конце коридора площадка центральной лестницы была настоящим адом.

Они добрались до комнаты Дельфины и остановились.

– Возьми все, что может понадобиться, – проинструктировал ее Эш. – Но не слишком много! Может быть, только несколько шарфов и балаклаву. Намочи их водой и обвяжи один вокруг лица, убедись, что нос закрыт. То же самое сделай для Луи. Да, и замени эти туфельки на что-нибудь более практичное.

– Я переобуюсь в сапоги.

– Прекрасно, – сказал Эш. И очень сексуально, подумал он.

– Дэвид, – сощуренные, воспаленные от дыма глаза Дельфины смотрели ему в глаза. – Ты все время хромаешь. Тебе больно?

– Думаю, болит там, где меня подрала дикая кошка. Поверь, я весь в синяках и ссадинах, так что эта рана не имеет большого значения – так, до кучи. Слушай, забери фонарик, он может понадобиться вам с Луи.

Он протянул ей «Мэглайт».

– Луи?

– Льюис на самом деле Луи. Потом объясню.

Она выглядела озадаченной, но, к облегчению Эша, не стала требовать от него дальнейших объяснений. Взять «Мэглайт» она отказалась.

– Сегодня полнолуние, и в эту пору луна всегда светит прямо в мое окно. Кроме того, освещение все еще, кажется, работает, хотя и тусклое.

– Ладно. Сделай все как можно быстрей, и встречаемся в моей комнате. Помнишь, где она?

– Конечно.

Несмотря на серьезность их положения, он улыбнулся. Открыв дверь, он заглянул в ее комнату, чтобы убедиться, что там безопасно. Насчет луны она была права: внутри все было залито мягким серебряным светом, хотя это делало тени глубже. Эш мягко подтолкнул Дельфину и Луи.

– Не задерживайтесь.

С этими словами он пошел дальше, низко пригнувшись и хромая, касаясь левой рукой деревянных панелей коридора. Они были теплыми на ощупь, и из этого он заключил, что весь замок разлетится, как пороховая бочка, как только огонь разгорится как следует. По крайней мере, какое-то время он не слышал взрывов и мог только надеяться, что их больше не будет.

Эш добрался до своей комнаты и открыл большой чемодан, по-прежнему лежавший на багажной подставке в ногах смятой постели (значит, горничная сегодня не заходила).

Первым делом он вынул большой водонепроницаемый «Мэглайт», тяжелее и мощнее того, который только что предлагал Дельфине. Затем вытащил пригоршню осветительных палочек, таких же, что использовал в туннеле под замком. Он полез глубже, чтобы найти последний предмет, хотя надеялся, что ему никогда не придется применять его в гневе: боевой нож, лезвие которого, частично зазубренное по верхней кромке, имело фут в длину.

Удовлетворенный, он переложил все вынутое в наплечную сумку. Глянув на то, что осталось от его снаряжения охотника за призраками, он иронично подумал, что в нем теперь не было никакой необходимости: призраки в Комреке, несомненно, имелись. Здесь, в замке, они нашли свое «окно», свое «магнетическое» присутствие – старуху в камере, расположенной напротив лифта на третьем подземном этаже, дочь Адольфа Гитлера и Юнити Митфорд. Исследователь был уверен, что она и служила тем каналом, через который эти сущности попадали в замок, хотя, конечно, все злодеяния, которые здесь происходили, увеличивали для них привлекательность Комрека, равно как и то, что он был построен на стыке лей-линий. И, ко всему прочему, было еще вековое проклятие – Муллахд. Оно, должно быть, тоже сыграло свою роль. Для мира духов это была настоящая буря.

Эш перекинул ремень сумки через голову, чтобы тот пересекал грудь, и пристегнул к поясу кожаные ножны с боевым ножом. Дверь открылась, вошли Дельфина и Луи, все еще пригибаясь из-за густого дыма в коридоре.

Эш одобрительно хмыкнул, увидев, что они оба укутались мокрыми шарфами, над которыми виднелись только их испуганные глаза.

– Куда идем? – серьезно спросила Дельфина.

На секунду Эшу в голову пришла сумасшедшая идея, но он сразу же ее отбросил.

– Можно было бы спрыгнуть из окна, особенно если я спущу тебя вниз на руках, высунувшись как можно дальше, но не думаю, что у Луи это получится.

– А я не думаю, чтобы у меня самой это получилось, – с усмешкой возразила Дельфина. – Ты что, не видишь, как здесь высоко?

– Просто подумал.

Он подошел к открытой двери и посмотрел в обе стороны. Пожар быстро распространялся в дальнем конце коридора. Языки пламени, похожие на поток горящей воды, бежали по потолку, едва не гипнотизируя удивительной красотой: оттенками цвета, завитками. В вихрящемся дыме, который порождало пламя, плавало много темных орбов. Пролетая сквозь дым, они сталкивались и соединялись, пульсировали, готовясь к тому, чтобы создать более полную форму, призрак, паранормальное явление четвертого уровня. Эш чувствовал, что некоторые из них уже завершили этот переход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию