Волшебный дар - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный дар | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— И он согласился?

— Этого я не знаю. Но в любом случае Сильвия теперь ничего не получит…

— …а все достанется Кэтрин Фармер, — мрачно подвел итог Дронго. — Тогда выходит, что она больше других была заинтересована в смерти Сильвии.

— Она и ее муж, — согласился Брюлей.

— При чем тут ее муж? Он разве включен в число наследников Джеймса Фармера?

— Нет. Но он является наследником самой Кэтрин, — напомнил комиссар. — Должен сказать, что она прекрасная актриса и никудышный финансист — в отличие от своего знаменитого дяди. Тот, правда, тоже не обладает ее актерскими талантами. Всем известно, что она дважды неудачно выходила замуж и дважды разводилась, откупаясь от своих мужей солидными суммами. Затем она вложила большую часть средств в неудачный проект создания аквапарка в Сиэтле. И хотя Кэтрин зарабатывает очень много, она так же много и тратит. Поэтому у нее нет свободных денег, и Энрико, если он не дурак, понимает, какой богатой женщиной может стать Кэтрин в случае смерти Сильвии.

— Серьезное обвинение, — согласился Дронго. — Выходит, Кэтрин и ее муж становятся основными подозреваемыми, и остается надеяться, что они не улетят из Фаро куда-нибудь в Америку.

— Если верить Луизе, они так же мало любили свою «тетушку», как и она их. Нужно дождаться, когда они приедут, и первыми их допросить.

— У меня есть еще один интересный факт, — вспомнил Дронго. — Вчера во время разговора Мурашенков сказал Шокальскому, что поляки не смогут заплатить деньги, которые предложат русские. И тогда Шокальский ответил, что он не обязательно представляет поляков.

— Помню, — Брюлей вынул изо рта потухшую трубку и начал вытряхивать ее в пепельницу.

— Если слова Шокальского правда, — а я думаю, что он сказал их намеренно, чтобы остановить Мурашенкова, — то это может означать, что он лишь посредник.

— Ты видел этого типа? — с отвращением спросил комиссар. — Конечно, он посредник! Что-то вроде спекулянта или сутенера, готового продать все, что попадет под руку, и продаться любому, кто даст большую цену.

— Правильно. При этом он появляется здесь с женщиной, которая ненавидит Фармера. И при виде которой Фармер слишком очевидно нервничает. Я все время спрашивал себя: что может быть между ними общего?

— Что ты хочешь сказать? — спросил Брюлей.

— Он привез ее специально, чтобы сорвать переговоры, — убежденно заявил Дронго. — Что между ними общего, я догадываюсь. Она бывший сотрудник полиции, а он, очевидно, бывший осведомитель. Такой вариант возможен. Но почему он привез ее сюда? И тогда я понял, что ответить на этот вопрос должны именно вы.

— Ты думаешь, я знаю ответы на все вопросы?

— Знаете. Что сказал вам Карнейро, когда предлагал приехать в Алгарве?

— Я тебе уже говорил. Он считал, что нужно обеспечить безопасность участников переговоров при подписании контракта. Опасался, что гостям отеля может угрожать какая-то провокация, — произнес комиссар и хмуро взглянул на Дронго: — Ты связываешь мой вызов с появлением здесь Илоны?

— Получается именно так. Они знали заранее о приезде сюда Томашевской. Знал хозяин отеля и знал адвокат Карнейро, который, видимо, готовил условия для заключения предстоящей сделки и боялся, что все может сорваться из-за появления здесь бывшей любовницы Фармера, которая к тому же — бывший сотрудник польской полиции. И адвокат принимает решение нейтрализовать возможную угрозу, пригласив другого бывшего сотрудника полиции.

— Не думал, что меня позовут бегать за этой дамочкой, — прохрипел Брюлей, — не нужно было соглашаться на эту поездку.

— Выходит, все было подстроено. — Дронго отодвинул чашку и приблизился к своему собеседнику. — По меньшей мере, несколько человек заранее знали, что сюда приедет Илона, появление которой не понравится Джеймсу Фармеру. Тогда у меня вопрос: для чего они ее сюда привезли?

— Знай мы с тобой ответ на этот вопрос, не пришлось бы ломать голову и над некоторыми другими, — согласился комиссар. — Если ты прав, то вся затея направлена против Джеймса Фармера.

— И убийство его жены — составная часть этого плана, — закончил Дронго. — Получается, что с нами нечестно играют — используя нас же для осуществления своих планов.

— Используя меня, — прошипел Брюлей, — они не думали, что ты так неожиданно здесь появишься.

— У нас есть несколько групп подозреваемых, — сказал Дронго. — Первая — это возможные убийцы Сильвии Фармер. Ее муж, ее бывшая подруга, Энрико Вилари, может быть, визажистка, если она не сказала вам правду. Пока это только наши предположения.

— Есть вторая группа — люди, которые знали о приезде сюда Илоны Томашевской, — подхватил комиссар, — это адвокат Карнейро, владелец отеля Мануэль Сильва, сама Илона и ее напарник Шокальский.

— И третья группа, которая приехала на переговоры, рассчитывая получить контракт. Двое из Москвы — Мурашенков и Сарычев. Говоря про них, Шокальский назвал их членами мафии.

— У тебя есть сомнения насчет его слов?

— Не знаю. Они, конечно, не ангелы, как и все бизнесмены, разбогатевшие в безумные девяностые годы. Хотите, я открою вам один секрет? Все без исключения миллиардеры и миллионеры из стран СНГ заработали свои деньги путем хищений государственных средств. Неожиданно разбогатеть по-другому было невозможно. В стране просто не было богатых людей. И большие деньги ухватили люди, близкие к власти, сумевшие вовремя подсуетиться и украсть часть государственного имущества. Вот и вся механика их обогащения. Или вы думаете, что «нефтяные бароны» из России покупали свои нефтяные заводы и скважины на трудовые сбережения? Или на деньги, оставшиеся им в наследство от родителей? Нет, они просто украли и приписали себе государственное имущество. Как и все остальные.

— Тогда этот поляк Шокальский прав. Они из мафии.

— Нет. На Западе часто не понимают, что такое «русская мафия». Это обычная шпана, бандиты и уголовники. А богатые люди — это коррупция на самом верху, это крупные хищения, но не обязательно общение с уголовными элементами.

— Они могли убить Сильвию Фармер? — прямо спросил комиссар.

— Не думаю.

— Тогда давай по-другому. Они могли подстроить убийство Сильвии?

— Думаю, да. Ради таких больших денег на преступление могли бы пойти и более устойчивые люди.

— Очень похоже.

— Выходит, что деньги виноваты, а не люди? — спросил с сомнением Дронго. — Только что вы говорили, что готовы понять людей, поддающихся соблазну.

— Готов понять Луизу, которая зарабатывает на своих внуков, — пояснил Брюлей, — но не миллионеров, которые хотят стать миллиардерами. Или ты думаешь, что я недостаточно последователен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению