Союз двух сердец - читать онлайн книгу. Автор: Кей Камерон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Союз двух сердец | Автор книги - Кей Камерон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Бетани отхлебнула чай и поморщилась.

— Замени «н» на «ст», так будет точнее. Невольно подумаешь, что они нашли Дерека в капусте, потому что я не представляю, как у них мог вырасти такой чудесный сын.

— Но ты счастлива, и это главное.

— Мы оба счастливы. Необыкновенно счастливы.

Хоуп поставила чашку и потянулась за папкой, лежавшей на столе.

— Давай кое-что обсудим. Нужно решить вопрос с приглашениями и цветами. С фотографом все гораздо проще — у меня есть на примете один, и он обслуживал все свадьбы, которые я организовывала. Это настоящий профессионал. — Она открыла ежедневник и взяла ручку. — Очевидно, мы должны определиться с местом, где будет проходить сама церемония, а место для проведения приема выберем потом. — Она улыбнулась. — Дядя поможет, но и тебе самой столько всего предстоит сделать.

Стараясь не встречаться глазами с Хоуп, Бетани взяла серебряную ложку и медленно помешала чай. Время шло, и Хоуп чувствовала, что что-то не так. Как правило, невестам не терпится обсудить детали предстоящей свадьбы.

— Что-то не так? — наконец спросила она.

Бетани сделала быстрый глоток, и волосы, всколыхнувшись, закрыли ее лицо. Она подняла руку и зачесала непослушные локоны за уши.

— Ты наверняка устраиваешь чудесные торжества, Хоуп, и я бы ни за что не согласилась, чтобы моей свадьбой занимался кто-то другой. Но, честно говоря, для меня это не главное. Я просто хочу выйти замуж и жить вместе с Дереком. Вот и все.

Хоуп перевела дух и взяла Бетани за руку.

— Спасибо за лестный отзыв. Я понимаю, что ты хочешь сказать. Мы должны удовлетворить тщеславие Долорес Эрнандес, но сделать это так, чтобы твое бракосочетание не превратилось в бесконечную череду приемов.

Бетани рассмеялась, но тут же помрачнела, и Хоуп опять заподозрила неладное.

— Тебя еще что-то волнует, не так ли? — мягко спросила она.

Бетани неохотно кивнула и поставила чашку на невысокий столик.

— Если честно, у меня такое ощущение, что я выпустила джинна из бутылки. — Она покачала головой. — Конечно, надо было раньше думать, но, черт возьми, он умеет убеждать!

Хоуп откинулась на спинку кресла.

— Пэйс?

— Пэйс. — Бетани кивнула и скривила губы. — Это моя вина, но мне кажется, он слишком рьяно взялся за дело.

— Мы были в «Варго», — сказала Хоуп. — Я хочу посетить еще несколько ресторанов, которые, как мне кажется, больше подходят для твоего торжества. Но прежде я должна поговорить с тобой. Почему ты считаешь, что Пэйс слишком увлекся?

— Недавно он явился ко мне со списком гостей. Там было более четырехсот человек, Хоуп, но список до сих пор пополняется!

Хоуп не могла скрыть удивления.

— Четыре сотни? Да, это и впрямь чересчур.

Бетани скривилась.

— Ну да, и я о том же! Но есть еще кое-что… Дерек сказал, что ему нравится классическая музыка, и теперь дядя хочет нанять хьюстонский симфонический оркестр. А сегодня утром он сказал, что приглашения будет развозить на лимузине специально приглашенный для этого лакей. — Она сокрушенно покачала головой. — Но ведь я все представляла совсем не так.

Хоуп с трудом сдержала улыбку. Пэйс всегда мыслил масштабно.

— Ты обсуждала это с Пэйсом?

— Нет, — покачала головой Бетани. Вид у нее был самый несчастный. — Мне не хочется обижать его.

— Ты должна поговорить с ним, — настаивала Хоуп. — Это ведь твоя свадьба, и если тебе что-то не нравится, ты должна прямо сказать об этом.

— А ты не…

Хоуп протестующе подняла руку и замотала головой.

— Я никогда не встаю между клиентами и их родственниками.

— Но может, ты просто скажешь ему, что мне не нужна пышная свадьба?

— Ты должна сказать это сама, — повторила Хоуп. — Возможно, к тебе он прислушается.

Теперь настала очередь Бетани качать головой.

— Не думаю. Твое имя не сходит у него с языка. Я только и слышу: «Хоуп сказала это, Хоуп сделала то». Ты пользуешься у него авторитетом.

Хоуп была приятно удивлена. Раньше Пэйс никогда не хвалил ее работу.

— Рада слышать, — слегка охрипшим голосом произнесла она. — Я всегда стараюсь, чтобы сделать свадебные торжества незабываемыми. — Ее глаза встретились с глазами Бетани. — Но если мы не наладим работу, то твоя свадьба вообще никогда не состоится. Нам нужно…

Все время, пока Хоуп говорила, Бетани посматривала на часы, и вот теперь она перебила Хоуп, смущенно улыбаясь:

— Извини, но мне нужно бежать. Сегодня вечером я улетаю в Чикаго.

Потрясенная, Хоуп смотрела, как она поднимается с кресла.

— Но как же…

Бетани покачала головой.

— Мне очень жаль, но я и так уже опаздываю. Я позвоню тебе, когда вернусь, и мы все обсудим.

Хоуп с шумом захлопнула ежедневник.

— У нас не так много времени, Бетани. Ты сможешь хотя бы посмотреть с нами отели на следующей неделе? Ты должна выбрать место для собственной свадь…

Но Бетани уже направлялась к двери.

— Я постараюсь, Хоуп. Правда. Но если не получится, решите все с дядей Пэйсом.


Прошла неделя. Хоуп пыталась взглянуть на поцелуй Пэйса по-другому. Но стоило ей увидеть Пэйса, который стремительно направлялся к ней через вестибюль отеля, как сердце ее сначала замерло, потом бешено заколотилось. Он был таким обходительным — не то, что раньше. И он был один.

Едва он подошел к Хоуп, она спросила:

— А где Бетани? Я думала, она придет с тобой.

— Она все еще в Чикаго. — Он взял руки Хоуп в свои и, легко коснувшись губами ее щеки, запечатлел на ней поцелуй. — А что такое? — поддразнил он Хоуп. — Ты боишься оставаться со мной наедине?

Хоуп уловила знакомый аромат одеколона после бритья, и что-то перевернулось у нее внутри. Сколько раз, лежа в постели после бурных утренних занятий любовью, она наблюдала, как Пэйс брызгал одеколоном свежевыбритые щеки. Ей всегда хотелось, чтобы он вернулся к ней, но у него неизменно находились какие-то неотложные дела, будь то встреча или звонок, на который нужно непременно ответить.

Хоуп тряхнула головой и вернулась к реальности.

— Нет, я не боюсь, — ответила она. — Но при подготовке свадьбы я всегда советуюсь с невестой. А с Бетани я говорила всего несколько раз. Это меня беспокоит.

— Не волнуйся, — беспечно ответил Пэйс. — Мы со всем отлично справимся.

Он взял ее под руки и повел в глубь вестибюля шикарного отеля.

— Извини за опоздание, но я уже забыл, что на дорогах Хьюстона бывают пробки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению