Полюбить врага - читать онлайн книгу. Автор: Шонна Делакорт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полюбить врага | Автор книги - Шонна Делакорт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Она работала, не поднимая глаз. Отказалась от обеденного перерыва, чтобы только не говорить с Джаредом о том, что произошло между ними. Она с удовольствием окунулась в работу и радовалась случаю перевести свою энергию в деловое русло и благодаря этому забыть на какое-то время о Джаред е.

Он наблюдал, как она работает. Не желая ей мешать, он не хотел и упускать ее из виду. Пытаясь занять себя всякими домашними мелочами, он бродил по дому, думая о Ким. Наконец в его душе родилась идея, которая казалась ему все более и более привлекательной.

В течение дня план его окончательно созрел. Джаред анонимно купит дом ее отца и будет настаивать на немедленном вступлении во владение. Затем предложит Ким занять одну из пустующих гостевых комнат в его доме, объяснив это тем, что так ей будет легче выполнять свою работу. Этакое деловое соглашение, наподобие контракта по отработке долга ее отца. Нет никаких причин думать, что такой расклад приведет к чему-то серьезному в их отношениях.

Нет, не годится, Джаред покачал головой. Глупый план, который никак не поможет ему. Но надо же было что-то делать, чтобы исправить то, что он натворил сегодня утром.

А ведь так все хорошо складывалось у него в жизни до того момента, когда ему взбрело в голову взыскать с нее долг. Теперь же он не мог сделать простейшего, не мог уладить ситуацию, которую сам же и создал.

Из-за Ким Доналдсон у Джареда помутился рассудок. А может, она околдовала его? Ничего подобного он в жизни не испытывал. Или он действительно влюбился? Если это любовь, то почему так болит душа? Пытаясь успокоиться, он сжал губы. Идея купить дом ее отца, чтобы манипулировать Ким, казалась ему теперь сплошным бредом.

Он встрепенулся, услышав, как Ким готовится идти домой. Он пошел ей навстречу, чтобы перехватить ее и хотя бы попытаться что-то исправить.

— Спасибо, что не отказалась прийти, хотя сегодня не рабочий день. Теперь я спокоен за этот проект и уверен, что все пройдет хорошо.

— Благодарю.

Джаред заметил колебание и неуверенность в ее глазах, но не знал, что еще сказать. Может быть, в понедельник все наладится?

Они провели вместе ночь любви, а потом он опошлил возникшее между ними хрупкое чувство, поступил хуже некуда. Вместо того чтобы приблизить, он оттолкнул ее. А теперь нужно думать, как сломать стену, выросшую между ними, и исправить сотворенное им зло.

— Увидимся в понедельник утром?

— Конечно. — Ким окончательно перестала понимать Джареда. Сначала он намекнул ей, чтобы она убиралась домой. Потом упрекнул за то, что она задержалась. Теперь, кажется, хочет извиниться перед ней, но прямо об этом не говорит.

Она совсем запуталась. Может, все разъяснится в понедельник? Она взяла сумку и вышла из его дома.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Настойчивый звонок телефона, в конце концов, разбудил Ким. Она скосила глаза на часы, которые стояли на туалетном столике. Три часа ночи! Кто может звонить в такое время в ночь на понедельник? Наверное, ошиблись номером. Какой-нибудь пьяница набрал наугад ее номер. Позвонит и перестанет, не буду брать трубку!

Телефон продолжал звонить. Не выдержав, Ким все же подняла трубку и охрипшим от сна голосом спросила:

— Кто это? Что вы хотите в такой поздний час?

— Собирайся и поскорее приезжай сюда. Чтобы стряхнуть остатки сна, она села и попыталась привести в порядок мысли.

— Джаред? Это ты? — В ее голосе зазвучал сарказм. — Ты звонишь, потому что некому переключить каналы на телевизоре? Ты хоть представляешь, который час?

— Знаю… Мне срочно нужна твоя помощь. Поспеши.

Он отключился, даже не попрощавшись. Ким разозлилась. Как посмел он звонить в такое время, да еще приказывать ей! В договоре не записано, что она должна просыпаться по его команде среди ночи и бежать на работу! Самое правильное было бы уснуть и никуда не ходить.

Обиженная, она вылезла из постели, и тут ее озарило. В его голосе звучало отчаяние. Что-то случилось, и ему действительно нужна ее помощь.

Что с ним? Может быть, он поранился? Или заболел? Ее охватила паника. Он сказал, что ему срочно нужна ее помощь. Она наскоро оделась и бросилась к машине.

Через несколько минут Ким была уже около дома Джареда. Не успела она позвонить, как большая дверь распахнулась настежь. То, что она увидела, повергло ее в глубокий шок.

Держа в руках орущего младенца, на пороге стоял Джаред. Его лицо выражало смесь паники и ужаса.

— Ты что-нибудь понимаешь в детях?

— В школе и колледже я подрабатывала нянькой.

— Хорошо, — сказал он и протянул ей визжащего ребенка. — Тогда ты, по моему разумению, специалист в таких делах.

Ничего не понимающая Ким машинально взяла младенца.

— Откуда ты…

— Я поменял памперсы и попытался накормить девочку, но она никак не может успокоиться. — Джаред умоляюще взглянул на Ким. — Сделай что-нибудь, чтобы она перестала плакать. Ей вредно так много плакать, она может заболеть.

На Джареде не было ничего, кроме джинсов. Его сильный торс и широкие плечи напомнили ей о их ночи любви. Судя по всклокоченным волосам, он только что выбрался из постели, в которой совсем недавно они были вместе. Ее сердце застучало сильнее. Чтобы отделаться от непрошеных чувственных воспоминаний о Джареде Стивенсе, она наклонилась к ребенку.

— Ты говоришь, это девочка? Как ее зовут? Сколько ей? Чей это ребенок и откуда он взялся?

Удивительное дело, этот сильный и уверенный в себе мужчина панически боялся плачущей девочки.

Казалось, Джаред не слышал ее вопросов.

— Да угомони ты ее! У меня ничего не получается.

Ким огляделась. Они стояли на пороге открытой двери, в которую врывался холодный ветер. Рядом не было никого, кто мог бы иметь отношение к ребенку. Она снова обратилась к Джареду:

— Где ее родители?

— Мне ее отдали. Значит, теперь я отвечаю за нее.

— Кто-то оставил ребенка здесь? — недоверчиво спросила она. — Что ты такое говоришь?

Ким ногой закрыла дверь и направилась в гостиную, ища, где бы присесть.

— Нет, не туда, — сказал он и повел ее в отдельный кабинет. Ее охватило отчаяние. Он был в таком состоянии, что не мог ничего толком объяснить. Около дивана она обнаружила вещевой мешок и одеяло.

Джаред метался из угла в угол.

— Джаред, — позвала она громко. — Джаред, успокойся, расстели одеяло на диване, чтобы я могла положить девочку.

Он вздрогнул и посмотрел на Ким так, будто только сейчас увидел ее.

— Что? А! Расстелить одеяло на диване! — Он сделал, как она просила.

— Как ее зовут? — спросила Ким, укладывая девочку на одеяло. Она едва не рассмеялась, когда увидела, как он закрепил подгузник. Ясное дело, он понятия не имел, как надо менять пеленки, и необходимость сделать это вывела его из равновесия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению