Полюбить врага - читать онлайн книгу. Автор: Шонна Делакорт cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полюбить врага | Автор книги - Шонна Делакорт

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Он понимающе улыбнулся, показывая, что все хорошо понимает.

— Да, конечно. Путь есть.

И впился губами в ее губы. Поцелуй набирал силу. Джаред снова почувствовал, что она колеблется, но через мгновение, к его восторгу, она начала отвечать на его поцелуй. Он не предполагал, даже в мыслях не держал, что все так обернется, когда предлагал ей поужинать вместе. И стал осознавать всю опасность своей затеи, только когда она дала согласие. То, что толкало его к ней, подстегивало его мысли и страсть, похоже, не было обычным плотским желанием и похотью. Он отбросил роящиеся в его голове опасливые мысли о возможных последствиях.

Ким понимала, что не должна была отвечать на его поцелуй. Нужно было возмутиться, хлопнуть дверью, уйти. Возможно, она очень скоро раскается в своем поведении, но пусть это будет потом, когда-нибудь… А сейчас ее захватило жаркое чувство, не оставляя места для здравых размышлений. Она и не подозревала, что поцелуй может быть таким всепоглощающим и упоительно-чувственным. Она думала, что знает о поцелуях все, но ее прежний, как оказалось жалкий, опыт не шел ни в какое сравнение с тем, что она ощущала, когда ее целовал Джаред. Решив отложить раскаяние на потом, она отдалась приливу страсти.

Поймав себя на том, что она поднимает руки, чтобы обнять Джареда за шею, Ким спохватилась. Но он еще крепче прижал ее к себе, отчего сладостная дрожь прошла по всему ее телу. Нельзя этого делать, нельзя! Она должна выскользнуть из его объятий, оттолкнуть его и строго сказать, чтобы в будущем он ни при каких обстоятельствах не смел поступать с ней подобным образом. Собрав остатки здравого смысла, она с трудом все же высвободилась из его крепких объятий и перевела дух, стараясь восстановить дыхание. Щеки ее пылали румянцем смущения. От стыда она не могла смотреть в его сторону. Резко открыла дверь и выбежала из дома.

— Подождите! — услышала она за собой голос Джареда, но даже не обернулась, стремясь поскорее избавиться от его пьянящего, завораживающего присутствия.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джаред стоял на пороге, глядя вслед удаляющейся машине. Его переполняло смущение и множество других чувств. Он хотел броситься за ней вслед, но понимал, что это не спасет, он наделал слишком много ошибок. Прошёл первый день работы Ким по договору, и он ожидал недовольства и ярко выраженного протеста с ее стороны, но, к его удивлению, ничего подобного не случилось.

Все шло гладко до тех пор, пока ему не вздумалось пригласить ее на ужин. Даже появление Терри не помешало бы ему, как он рассчитывал, провести очень приятный вечер. И полезный — он хотел лучше узнать противника. Что Ким Доналдсон думала о многочисленных стычках, которые постепенно разжигали пламя вражды? Почему, по ее мнению, их семьи, несмотря на взаимную вражду, все же продолжали поддерживать деловые контакты?

О междоусобице Джаред знал лишь то, что его отец вечно конфликтовал и ссорился с Полом Доналдсоном. Да еще Терри постоянно издевался над Ким. Но мнения брата и отца мало что значили для него.

Он запер парадную дверь дома и, удалившись на кухню, открыл бутылку вина, которую принес из погреба. Поставив холодный ужин в микроволновку, он остановил свой взгляд на сенбернаре, который сидел рядом с ним, словно чего-то ожидая.

— Что ты думаешь о Ким, Пират? По-моему, ты ей нравишься. — Он тихо рассмеялся, вспомнив, как пес сбил ее с ног в самую первую встречу. — Иначе она попросила бы меня освободить ее от тебя. — Он встал на одно колено и с любовью погладил пса по голове и почесал за ушами. — Так что ты скажешь? Можете вы быть друзьями? Но тогда ты не должен сбивать ее с ног.

Пират склонил голову набок, словно размышляя, потом несколько раз громко гавкнул и завилял хвостом.

Джаред встал.

— Я принимаю твой ответ как положительный. — Он смотрел, как на микроволновой печи таймер отсчитывает время до готовности ужина.

Когда еда, была готова, Джаред взял блюдо и вместе со стаканом вина понес в маленький кабинет, готовясь провести очередной вечер в одиночестве перед телевизором.

И, подумав, что это совсем не соответствует его образу повесы и любимца женщин, тихо, иронично рассмеялся. Неглубокая морщинка прорезала его лоб. На завтра намечен очень плотный график работы, кроме того, надо разобраться с делом Терри, который своей выходкой добавил ему хлопот. Джаред гневно сжал губы. На этот раз его безответственный братец не отделается легкой трепкой за то, что решил оплатить свои игрушки средствами компании. Если Терри хочет яхту, пусть сам изыскивает средства на ее покупку.

Джаред вспомнил Ким. Как страстно она ответила на его поцелуй! И о чем он только думал, решившись поцеловать ее! Явное безрассудство. Этого никак нельзя было делать — глупейший поступок, особенно учитывая обстоятельства. Но его влекло к ней, и это тоже невозможно было логически объяснить.

Наверное, он зря предложил ей отработать долг отца. Джаред почувствовал укор совести за свой поступок, тем более что долг был, по сути, ничтожным. Пол Доналдсон подписал контракт и чек. Вроде бы все законно, но что-то здесь не сходилось. Зная склонность отца к темным делишкам, да еще с учетом старинной вражды семейств, Джаред все больше склонялся к тому, что тут кроется какой-то подвох. У него не было доказательств, но внутренний голос подсказывал, что так оно и есть.

Что, если Ким найдет в бумагах отца подтверждение его подозрений? Не решит ли она, что и он участвовал в махинациях? Хотя прерывать контракт, чтобы закрыть дело, было поздно. Она спросит, что случилось и почему он так внезапно переменил свое решение, хотя с самого начала настаивал на уплате. Продолжить или закончить? В любом случае не обойтись без потерь.

Эти беспокойные мысли целый вечер бродили в его голове, пока он не отправился спать.


Ким тоже провела беспокойный вечер и бессонную ночь. В конце концов в половине шестого она поднялась. Работа начиналась в половине девятого. Она вошла в ванную и уставилась на себя в зеркало. Под глазами были темные круги, их надо было скрыть под тональным кремом.

Каждый раз при воспоминании о вечере в доме Джареда ее охватывало смущение. Как она могла допустить, чтобы он ее поцеловал! Хуже того, она даже посмела ответить на его поцелуй и чуть было не обняла его за шею. Она никогда не была сторонницей легкомысленных отношений, никогда не шла на поводу у чувств. Импульсивность не была ей свойственна.

Вспомнив, как она разорвала письмо Джареда и бросила его обрывки в лицо поверенному, Ким невольно рассмеялась. Ну да, порой и она совершала импульсивные поступки, но только не в личных отношениях с мужчинами. Уроком для нее послужило ее обручение с человеком, явно оказавшимся «не тем мужчиной».

Что из того, что от поцелуя Джареда у нее перехватило дыхание? Да, это действительно было приятно. Приятно? Кого ты пытаешься одурачить? Поцелуй был великолепен! В ней поднялась волна раздражения и злости. Еще бы, с его-то практикой! Разумеется, он достиг в этом деле совершенства! Однако это не оправдывало ее поведения и не уменьшало вины. Как же ты попала в такую историю, Ким? Как будешь из нее выбираться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению