Алый жакет - читать онлайн книгу. Автор: Редли Честер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый жакет | Автор книги - Редли Честер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Прическа ее матери, зафиксированная лаком, представляла собой настоящее произведение искусства. По мнению Глории, необходим был отбойный молоток, чтобы разрушить это изваяние. И все же…

— Ну и как теперь?

Волосы матери мягко обрамляли раскрасневшееся и посвежевшее лицо и волнами спускались на плечи.

— Класс! — восхитилась Глория и тут же упрекнула себя.

— Вот и все. — Патриция еще раз посмотрела на себя в зеркало. — Ну и где же здесь самый крутой клуб?

Глория не сразу нашлась с ответом. Отказавшись от мужчин, она перестала интересоваться этими увеселительными заведениями. Но Люси-то продолжала посещать их.

— Ройялс на Риджентс. Но если у тебя нет там знакомых… — Вряд ли ее мать попадет туда.

Патриция усмехнулась и вышла из спальни.

— Значит, я заведу дружбу с тем пижоном, что стоит у входа.

Окончательно сраженная, Глория побежала за матерью.

— Подожди. Я пойду с тобой. Повеселимся вместе. — Теперь ее мать мог остановить разве что удар молнии.

Патриция просунула руки в рукава пальто.

— Глория, милочка, не обижайся на меня, но женщине с ребенком трудно заинтересовать мужчину.

— Я не ребенок! Мне двадцать шесть лет!

Но мать уже была за дверью, и вместе с ней исчез жакет.

Глория заколебалась. А что, если эта чертова кофта и в самом деле обладает каким-то магнетизмом для мужчин? Она на ее матери. Не лучше ли пойти за ней?

Схватив кошелек и ключи, Глория распахнула дверь и столкнулась с Филом.

Он выглядел как-то странно и, наверное, хотел поговорить. От идеи идти в клуб пришлось окончательно отказаться.

— Что случилось?

Потуги Фила натянуть на лицо улыбку оказались безрезультатными.

— По мне очень заметно?

— Да. Ты выглядишь ужасно. Заходи.

Хмурый, он стоял у порога, по привычке засунув руки в карманы потрепанных джинсов. Джинсы и застиранный старый свитер. И кроссовки, надетые на босу ногу. Совершенно и абсолютно обожаемый.

— Но ведь ты куда-то собиралась.

— Уже нет. Давай, заходи быстрее. — Глория повернулась и, переступив порог гостиной, бросила кошелек на столик, где стоял телевизор.

— Спасибо, Глория, — выдохнув эти слова, он рухнул на диван, прислонился головой к спинке и закрыл глаза.

— Я настоящий друг, да, я знаю. — Глория убрала кружку с зеленым чаем, из которой пила ее мать, и отнесла ее на кухню.

Сняв куртку после второй неудачной попытки выйти из дома, Глория повесила ее в шкаф. Все указывало на то, что до третьей попытки было еще далеко.

— О'кей, рассказывай. — Она уселась на противоположный конец дивана.

— Неудача. Надо бы напиться, но у меня нет денег.

— Bay, и ты вспомнил обо мне.

— Я лучше пойду.

— Нет! — Перепуганная Глория схватила его за руку. Дело, наверное, обстояло хуже, чем она думала. — Расскажи все.

Мускулы его руки расслабились, и она отпустила ее.

— Я вышел на одного производителя, который раньше вел дела с моей семьей, но, поскольку я сейчас сам за себя, этот парень требует залог. Логично, не правда ли?

Глория хотела спросить, сколько же ему нужно, но вовремя одернула себя.

— Я обратился в банк за кредитом. Но решил играть честно и в заявлении указал мое настоящее финансовое положение. Банк отказал мне. Тогда я пошел в другой банк.

— И там тоже получил отказ.

— Да, но они хотели посмотреть анализ маркетинга. Однако, как можно выполнить анализ маркетинга без оборудования, которое я не могу изготовить, не получив кредит? Получается замкнутый круг.

— Может быть, ты расскажешь мне поподробнее о своем бизнесе?

По мере того, как он повествовал о своих планах, выражение безысходности на его лице исчезало. Он то и дело запускал пальцы в свою шевелюру, жестикулировал, но интереснее всего было наблюдать за работой различных групп мускулов на его груди и руках, когда он объяснял систему упражнений для снятия усталости у сотрудников фирм, которым приходится много часов просиживать за письменными столами.

— И это займет всего десять минут в день!

Глория с трудом вырвалась из плена фантазий, в которых она готова была уделить Филу гораздо больше десяти минут в день.

— Всего-навсего десять минут?

— Но мы же не собираемся готовить людей к участию во всемирных конкурсах культуристов. Мы говорим о том, как улучшить их физическое состояние.

— Но десять минут?

— За пять дней это будет уже пятьдесят минут. Мои тренажеры предназначены для тех, кто сознает необходимость физической нагрузки, но не располагает временем, чтобы ехать после работы в спортзал. Дорога туда, подготовка к занятиям, занятия, потом еще полчаса на «бегущей дорожке» и дорога домой. Уже поздно, обед еще не готов, а дети капризничают. А если их нужно везти на бейсбол или хоккей? Об этом лучше забыть.

— Кто же будет готовить обед?

— Что?

— Я спросила, кто будет готовить обед? И дети — кто заберет их после тренировки? — ровным голосом произнесла Глория.

— Не знаю… — Фил внезапно ощутил, что разговор перешел на зыбкую почву. — Но ты только представь, сколько времени и сил они могли бы сэкономить, если бы потратили всего десять минут на мою программу… — сказал он, пытаясь вернуть беседу в прежнее русло.

— Ах да, десять минут. — Глория странно усмехнулась. — Извини. Меня отвлекли фантазии о чудесной жизни, которую ты описывал.

— Это типичная жизнь, — сказал он осторожно. — Свободного времени в обрез и тут не до занятий физкультурой.

— В такой жизни нет времени ни для чего, кроме работы и детей, — притворно вздохнула Глория.

— Люди, которые живут такой жизнью, уверяют меня, что она не только отнимает, но и вознаграждает, — с недоумением ответил Фил.

— О, перестань. Уже одна мысль о жизни, похожей на ту, что ты сейчас описал, отбивает у мужчин всякую охоту вступать в брак.

— Лично я не против брака. — Фил просто еще не был к нему готов.

— А как же Мелисса? Как только ты понял, что у нее по отношению к тебе не совсем легкомысленные намерения, то сразу же бежал с поля боя.

Фил задумался.

— Я не против брака и семьи, — сказал он Глории. — Просто я против брака именно с ней.

Глория молча уставилась в свою чашку, поболтав остатки чего-то… вроде бы чая?

— А как ты относишься к браку? — спросил Фил, когда молчание затянулось.

Глория со стуком поставила свою чашку на стол и скрестила на груди руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению