Тот, кто любит - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Такер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кто любит | Автор книги - Саманта Такер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, сам Стэн обладал откровенным характером, всегда искренне интересовался другими людьми, не в его стиле было что-то скрывать.

— Ты должен хотя бы пойти и поздороваться с ней, — съязвил Майлз.

Стэн сам удивился накатившему вдруг раздражению. Обычно его нелегко вывести из себя. Но сейчас, пытаясь подавить старую боль, он постарался, чтобы ответ прозвучал как можно более мягко:

— Гейл это не нужно. В Хартлпуле достаточно людей, желающих поприветствовать ее.

— Не делай вид, будто не понимаешь, о чем я говорю. Ей сейчас как никогда нужен друг.

Было время, когда Стэн хотел быть для этой женщины всем. Стоило только ей заикнуться о чем-нибудь, и он готов был свернуть горы. Но все это уже в прошлом. Пора ему наконец подумать и о себе.

Пытаясь заставить кузена взглянуть на него и разговорить, Майлз убрал со стола коробку, из которой тот методично одну за другой таскал кнопки.

— Если ей нужен друг, то на эту роль как раз подойдет Келли, — предложил Стэн свою младшую кузину. — Их отношения когда-то были очень задушевны.

— А мне кажется, что теперь больше подойдешь ты, — возразил Майлз. — Вы ведь были гораздо ближе.

Стэн закрыл опустевшую папку для фотографий криминальных лиц и швырнул ее в ящик стола.

— Не настолько ближе, чтобы…

И тут же осекся. Какой смысл говорить, что ему так никогда и не удалось вписаться в планы Гейл. Что до самого дня ее отъезда он надеялся, что этого не случится. И даже молился, чтобы она вдруг передумала и осталась в Хартлпуле с ним. Он всегда считал Роджера слишком легкомысленным, чересчур заботящимся о своих собственных нуждах и недостойным такой женщины, как Гейл.

Да, конечно, надо отдать должное этому ловеласу, внешность тот имел чертовски привлекательную. Настоящий голливудский секс-символ. Но недаром говорят — внешность обманчива. В сердце Роджера Шерлоу не было места ничему, кроме собственных интересов.

Стэн собрался с духом и попробовал выложить все это Гейл. Но та, даже не дослушав, сказала, что он такой же, как и ее отец, который хочет, чтобы она навсегда зачахла в этой дыре, именуемой Хартлпулом.

Этим и закончилась их последняя встреча.

Позже Стэн услышал, как Келли говорила своей матери, его тете Мелли, что Гейл уехала. Дэниел Лапойнт неистовствовал, обвинял дочь в том, что она ничем не лучше своей падшей матери, которая в свое время сбежала с проезжим коммивояжером, рекламировавшим тут запасные части к холодильникам и пылесосам.

— Чего еще ожидать от дочери проститутки?

Разница в том, что мать Гейл, сбежав, бросила на произвол судьбы мужа и маленькую дочку. А Гейл оставила только меня, — размышлял Стэн. — И наверняка сама об этом даже не подозревала.

Майлз откинулся в кресле, прищурился, как будто хотел угадать ход мыслей своего кузена.

— Вот уж никогда бы не подумал, что ты такой злопамятный.

— Я не злопамятный, — огрызнулся тот. — Просто прошло уже шесть лет. Что я ей скажу?

— Ну тебе уже предложили, просто скажешь ей «здравствуй».

Стэн в ответ лишь отмахнулся…

— Ну, допустим, немного суховато… А как тогда насчет: «С возвращением!» или «Рад снова видеть тебя!»?

К чему этот бессмысленный разговор? Стэн больше не собирался ходить перед Гейл на задних лапах, глядя на нее по щенячьи преданно.

Если ей что-то понадобится, пусть сама обратится к нему. Лучше уж, как говорится, не трогать лихо, пока оно спит тихо.

— Ладно, как-нибудь зайду к ней… — пробормотал он, роясь в среднем ящике стола в поисках отчета, который сам же и положил туда. Но где же эта чертова бумажка? С раздражением Стэн захлопнул ящик сильнее, чем следовало бы, и встал. — Ну сказал же, заскочу, как только чуть освобожусь…

Майлз подошел к нему и положил руку на плечо. Теперь это уже не костлявое плечо мальчишки, каким оно было, когда он первый раз разговаривал по душам с младшим кузеном.

Детство Стэна было несладким. Парень нуждался в поддержке, потому что родители были слишком озабочены собственными проблемами и не уделяли должного внимания сыну. Они, попросту говоря, отдалились от него. И тогда дядя и тетя Сайзмуры приняли племянника в свою большую семью. А Майлз на правах старшего двоюродного брата стал опекать его, не давая новому члену семьи ощущать себя одиноким в этом мире.

Майлз почувствовал, как Стэн напрягся от его прикосновения. На него это не похоже. Кузен все, что касалось Гейл, воспринимал слишком болезненно. И тот факт, что он даже себе не хотел в этом признаваться, только усугублял положение.

— Стэн, мы все очень признательны тебе за помощь отцу и матери сейчас, когда мы, как говорится, разлетелись из родного гнезда. Но пойми, тебе тоже надо устраивать свою судьбу, этим надо всерьез заниматься.

— Мне доставляет удовольствие помогать по хозяйству тете Мелли и дяде Бену. Теперь, когда у вас свои семьи, им скучно оттого, что не о ком беспокоиться, некого поучать. А мне приятна их забота. Кроме того, никто никогда не относился ко мне с такой добротой и любовью как твои родители. И я отношусь к ним так же.

— Вот видишь, сам понимаешь, как много значат для человека чья-то любовь и доброта. А может, кто-то еще в Хартлпуле нуждается в твоей заботе?

Стэн нахмурился, прекрасно понимая, куда клонит Майлз.

— С чего ты взял, что Гейл нуждается в моей опеке?

— С того, что она вернулась с двумя детьми, без мужа и живет со своим ворчливым отцом. Как ты думаешь, что ей сейчас нужно больше всего?

— Занять огромную сумму в банке, — съязвил Стэн.

— Да, она уже обращалась в банк за кредитом. Откуда ты знаешь? — удивился Майлз.

Откуда он знает? Он всего лишь пошутил, но слова Майлза встревожили его.

— Зачем ей кредит? После Роджера еще и долги остались?

Майлз отрицательно покачал головой. Подойдя к кофейнику, наполнил свою кружку. По комнате расплылся густой, дразнящий аромат.

— Она собирается начать собственное дело — открыть детский сад. Идея хорошая: и близнецы ее будут под присмотром, и деньги она сможет зарабатывать.

Детский сад? Помнится, Келли вскоре после отъезда Гейл с Роджером Шерлоу как-то говорила, что та вроде бы собирается работать учителем или воспитателем. Впрочем, сведения эти были давними. Келли потом перестала получать от нее письма, и связь между подругами прервалась…

Почему бы ей не пойти работать в местную школу? Стэн взглянул на кузена.

— Кажется, ты хорошо информирован о ее делах?

Майлз развел руками.

— Я же начальник полиции. Знать все обо всех жителях Хартлпула — моя работа. — Его глаза сузились. — И хотелось бы, чтобы тебе, моему помощнику, тоже было кое-что известно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению