Музыка судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хардвик cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка судьбы | Автор книги - Элизабет Хардвик

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, нам лучше пройти в гостиную, – буркнул Ламберт, когда спустя несколько часов они входили в дом.

Там он подошел к столику с напитками и налил себе изрядную порцию бренди. Джулии тоже захотелось выпить чего-нибудь покрепче. Тем более что сухость во рту стала нестерпимой.

– Налей и мне, пожалуйста! – попросила она.

Ламберт плеснул из бутылки, едва заполнив донышко бокала, и молча протянул его ей.

– Думаешь, это придаст тебе смелости, Джулия? – с издевкой спросил он, отступив на шаг и хмуро взглянув на нее.

– Допустим, – почувствовав брошенный им вызов, она напряглась.

Значит, он все-таки догадался о том, что произошло между ней и Аланом! Джулия поняла это, когда увидела во взгляде Ламберта неприкрытое осуждение. Хотя, надо признать, вполне заслуженное.

– Хочу избавить тебя от хлопот по разрыву нашей помолвки, – объявил Уиндем и зло добавил: – Отныне можешь считать себя свободной! Уверен, что с самого начала наших отношений я недвусмысленно дал тебе понять, как должна себя вести моя женщина!

Джулия чуть не задохнулась под взглядом, в котором сквозили неприязнь и раздражение.

– Но я никогда не была в полном смысле твоей женщиной. И тебе это хорошо известно! Да, у нас состоялась помолвка. Но помолвлены – не то же самое, что обвенчаны… – попробовала возразить она.

– Ну, еще бы! Для таких, как ты, оправдания всегда найдутся. Ты же была такая преуспевающая, красивая, недоступная!.. Никто на свете не смел к тебе прикоснуться! Но теперь все это в прошлом, не так ли?

Она пристально посмотрела на него.

– Не понимаю, о чем ты говоришь…

– А вот о чем: когда я вошел в твою спальню в том чертовом замке и увидел тебя, такую разгоряченную, то сразу понял, что моя девочка побывала в цепких объятиях О'Мейла! – ледяным тоном произнес он.

– Разгоряченную… – недоверчиво повторила Джулия. – Ламберт, ты…

– Оскорбительно честен с тобой? – продолжил за нее Уиндем. – Возможно, но у меня на то есть все основания. Я считал, что ты совсем другая. Думал, что после того, что с тобой произошло, ты нуждалась в дружеском общении и симпатии. Наше соглашение при всем при этом предполагало и физическую недоступность каждого из нас для других. Но в эти выходные твое поведение с О'Мейлом явственно продемонстрировало мне, что ты такая же, как все другие легкомысленные женщины, попирающие нормы морали ради прихотей собственной чувственности!

– Просто я живой человек, а не кукла, Ламберт! И ничто человеческое мне не чуждо. Ты это не принимаешь в расчет?

– Подумать только! – с досадой продолжал он. – Я же всерьез рассчитывал и надеялся, что ты выйдешь за меня замуж!

Джулия облизала пересохшие губы.

– Это могло произойти, но судьба распорядилась иначе.

Он бросил на нее уничтожающий взгляд.

– Твое поведение в обществе О'Мейла – вот, что положило конец нашему с тобой соглашению! В сложившихся обстоятельствах я был бы очень тебе признателен, если бы ты как можно скорее освободила мой дом от своего присутствия.

От неожиданности Джулия застыла на месте. Ей незачем было показывать на дверь. Она и сама после объяснения собиралась уйти. Но ему, похоже, доставляло удовольствие самому выставить ее отсюда. Да… такого человека, как Ламберт Уиндем, ей надо было навсегда вычеркнуть из своей жизни. И как можно скорее!

14

– Это уже перерастает в привычку, – непринужденно заметила Грейс, усаживаясь рядом с Аланом.

О'Мейл, едва слыша ее, угрюмо сосредоточил свое внимание на подиуме, ожидая, когда погаснет свет и начнется демонстрация новой коллекции одежды.

Последние три недели он тщетно пытался увидеться с Джулией. При каждом телефонном звонке в дом Уиндема Ламберта он напарывался на однообразный дежурный ответ экономки. Та докладывала, что Джулии либо нет, либо она не может подойти к телефону. Создавалось впечатление, что ее нет только для него.

Тогда он обратился за помощью к Грейс, попросив взять его с собой на один из показов, где в числе прочих манекенщиц собиралась выступить и Джулия Макколган.

Последние несколько недель Алан чувствовал себя изнуренным и обессиленным путником, бредущим по бескрайней пустыне. Вот только путник этот был истощен не жаждой, а нестерпимым желанием увидеть любимую женщину.

– Ты ошибаешься, я вовсе не привык, – сухо ответил он Грейс. – Такие мероприятия не в моем вкусе.

Та окинула его лукавым взглядом.

– Не считай меня дурой, Алан, – медленно проговорила она.

Он усмехнулся своей родственнице.

– Я и не считаю! Как ты могла такое подумать?

Будь Грейс недалекой женщиной, она надоела бы его двоюродному брату Кевину уже в первую неделю после свадьбы. Но они оказались идеальной парой.

– Мы были все так поражены, когда узнали, что дедушка Бэрри снова решил жениться, – как бы невзначай бросила Грейс.

– Да уж, вот так новость! – подтвердил Алан. Сам-то он, в отличие от остальных родственников, воспринял ее спокойно, поскольку для него она таковой уже не являлась.

– Подумать только, он женится на матери Джулии Макколган! – продолжала невозмутимо болтать Грейс.

– Да, поразительно, – безучастно ответил он.

Нужно было, во что бы то ни стало узнать, как сама Джулия отреагировала на это известие.

Грейс вдруг подняла вверх брови и пристально взглянула на Алана.

– Но Кевин рассказывал мне, что вы уже встречались с этой Флой?..

– Встречались, но, можно сказать, мельком, – отмахнулся Алан, не имея ни малейшего желания делиться с кем-либо невеселыми подробностями проведенных выходных. – Не беспокойся, Грейс! Ты будешь иметь шанс поближе познакомиться с ней в следующий уик-энд, когда состоится помолвка и официальное представление будущего члена нашей семьи. Радуйся, ведь у тебя появится еще одна бабушка!

– Кевин мне уже сказал об этом, – с улыбкой призналась та. – Никак не могу привыкнуть к подобной мысли!

Когда же, наконец, начнется показ, нетерпеливо подумал Алан. Назначено было на восемь тридцать, а часы показывали уже четверть десятого!

– Неужели здесь всегда принято опаздывать с началом представления? – с беспокойством спросил он у своей соседки.

– С этим придется смириться, – равнодушно подтвердила Грейс и сжала его руку. – Не переживай. Из хорошо информированных источников я узнала, что Джулия здесь. Так что ее выход вот-вот состоится.

Всевидящий Тони наверняка будет маячить где-то поблизости, невесело подумал Алан. Что ж, тем хуже для него. Сегодня он непременно увидится с Джулией, и вряд ли кто-то сможет этому помешать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению