Клуб "Калифорния" - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Джонс cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб "Калифорния" | Автор книги - Белинда Джонс

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Я мечтательно прикрыла глаза и наслаждалась ощущением солнечного света на лице. Почти в ту же секунду мои мысли вернулись к Элиоту и нашему прощальному разговору в Эвани. Пока я рассматривала красоты вокруг вместе с Джоэлом, бороласьи гуляла на вечеринках, у меня не было времени поразмыслить над моими чувствами к нему. Только сейчас я поняла, что почувствовала себя ближе к нему, когда он признался, что скучает по мне и чувствует, что теряет меня. Словно мы поделились чем- то сокровенным среди разнообразных посланий. Сначала он обиделся из-за Джоэла. Его раздражало, что кто-то лишил его права быть моим мужчиной номер один, а я, в свою очередь, боялась, что это частично закроет меня от него. Я флиртовала с Джоэлом, чтобы как-то наказать Элиота за то, что он не любит меня так, как мне того хочется. Но с тех пор, как он проявил свою уязвимость, я поняла, что подсознательно мы оба изо всех сил ищем пути снова быть вместе, приспосабливаясь к новым обстоятельствам нашей жизни.

И хотя он никогда не будет только моим, я знаю, как много значу для него. Это казалось глупостью после всего, что мы вместе пережили, но у меня были сомнения. С тех пор как на сцене появилась Элиза, я чувствовала, что вытеснена из его жизни. Теперь я не думаю, что она или кто-то, кто придет после нее, мне чем-то угрожает. У меня появилось ощущение: Элиот дал мне гарантию, что у него в сердце всегда найдется место для меня, и потому я чувствую себя менее несчастной, более любимой. Не потому, что мне нужен Элиот, чтобы чувствовать себя оцененной по достоинству, а потому, что он занимает важное место в моей жизни. И еще один факт: он чувствует то же самое, что и я. До какой-то степени!

Я снова открыла глаза и обнаружила, что море сменилось сухой землей, покрытой рядами таинственных растений, похожими на щетку пылесоса «Гувер». Интересно, где мы? Я посмотрела на часы. Осталось ехать полчаса. Пойду лучше разбужу Зои.

В этот раз я обнаружила ее сидящей у окна, так что я спокойно могла занять свое место. Когда я села, Зои пошевелилась и невнятно спросила, который час.

— Половина шестого, — сказала я.

— Хорошо! Начнем прихорашиваться! — внезапно она проснулась. — Ты тоже могла бы почистить перышки!

— Я что, должна притворяться, что я твой агент или?..

— Сориентируемся по ходу пьесы, сейчас вернусь!

Пока Зои удалилась в туалет, я вытащила косметичку и стала пристально изучать свое лицо. Почему пудра в первую очередь исчезает с крыльев носа? Я покрыла покрасневшие участки бежевым тоном, потом подвела глаза, нанесла на губы блеск с ароматом дыни и даже подкрасила ресницы, чтобы порадовать Зои. Что теперь? Я снова стала пялиться в окно.

— Эй, ты только посмотри на эти старинные пыльные буровые вышки! — Зои присоединилась ко мне. — Выглядит так, словно они склоняются к земле!


— Думаешь, в фильме будут какие-то сцены, связанные с добычей нефти? — спросила я.

— Это большой секрет, — пожала плечами Зои. — Мне ничего не сказали, мы все узнаем, только когда доберемся туда.

— Уверена, так оно и будет, — согласилась я, удивляясь, что это Зои сделала со своей грудью, так как возникает полная иллюзия, что ее формы раскачиваются на краю пропасти.

— Сан-Луис Обиспо! Это наша остановка! — Она вскочила на ноги.

Пока Зои пыталась найти такси, я осмотрела старинную станцию в 㡮колониальном стиле. Она не выглядела как место, приспособленное для приема голливудских див и чиновников, нюхающих кокаин. Мимо проехал на скейтборде подросток в бежевых шортах и белой футболке, без всякого сомнения, он спешил сняться в рекламе сети магазинов «Gap». И тут мне захотелось родить двух или даже двух с половиной детей и поселиться в одном из оригинальных дощатых домиков приятного цвета мяты на противоположной стороне улицы.

— Такси! — позвала меня Зои.

Она пришла в возбуждение. Думаю, выброс адреналина в кровь уже происходит. Неплохо было бы иметь при себе немного морфия на случай, если предполагается проба в постельных сценах сразу, когда мы туда доберемся.

— Нервничаешь? — спросила я.

— Чуть-чуть! — она улыбнулась. А по ней и не скажешь.

Пока мы ехали по городку, я заметила, что она не спускает с меня глаз.

— Что? — потребовала я объяснений.

— Ничего! — заверещала она.

— Мы уже почти доехали… — Водитель взглянул на Зои в зеркальце заднего вида.

— Закрои глаза! — Зои протянула руки и положила мне свои ладошки на лицо.

— Ш-ш-ш!

Я почувствовала, как машина замедляет ход, чтобы повернуть.

— Приехали! — услышала я голос водителя.

Зои убрала руки.

— Что происходит! О, боже мой! — Я вытаращила глаза на розовый рекламный щит перед моим носом с надписью «Мадонна Инн».

Зои радостно хохотнула, глядя на мою реакцию.

Мой рот продолжал оставаться широко открытым, словно я на приеме у зубного в самой середине процесса.

— Не могу поверить, что я здесь! Это — моя фантазия!

— С днем рождения! — воскликнула Зои.

— О. Зои, — зарыдала я и уткнулась ей в грудь.

Зои обняла меня.

— А как же твои пробы? — пробормотала я ей в плечо.

— Да нету никаких проб! — пискнула она.

— Ах ты, проказница! — Я отпрянула и посмотрела ей в глаза. — Так это все…

— Да, я тебя разыграла. Видишь, какая я отличная актриса!

Я широко улыбнулась ей, меня переполняли эмоции.

— Это лучший сюрприз в моей жизни!

— Это еще не все, будет еще лучше! — подмигнула Зои. — Жди здесь.

Пока она мчалась к стойке регистрации, я вышла из такси и уставилась на груду овальных камней. Некоторые были гладкие, отполированные песком, другие все еще напоминали по форме раковину. Вся эта красота была разложена вокруг прудиков и маленьких фонтанчиков. Здание за ними заканчивалось остроконечной башенкой, похожей на шляпу ведьмы, и было покрашено в такой оттенок розового, какой бывает глазурь на эклере. Мои губы растянулись в улыбке до ушей. Это была странная смесь Бедрока, чудного городка, в котором живут Флинтстоуны, [24] и сказочного грота. Но присутствовали и некоторые черты быта XIX века, как в пьесе Джеймса Барри «В глухом переулке».

Мне не терпелось посмотреть, что там внутри, но Зои уже вернулась с ключом и планом расположения комнат.

— Мне еще нужно заполнить регистрационные формы, а ты можешь идти. Наш номер сто тридцать девятый.

— Ты уверена?

— Да, иди. Твой подарок ждет тебя в номере!

У меня еще и подарок будет? Невероятно!

Я в один присест взбежала на холмик, хотя обычно у меня сразу одышка, стоит мне быстро пройтись. Забавно, как счастье придает человеку так много сил. Но от здания передо мной у меня все-таки сбилось дыхание. Оно было полностью окрашено в белый цвет, три веранды друг над другом, резные деревянные балюстрады — все это напомнило мне курсирующий по Миссисипи плавучий театр. С парой голубятен по обоим краям. Я изучила план. Комната сто тридцать девять находится в центре первого этажа. Я прошла по коридору и обнаружила дверь с табличкой, соответствовавшей моем номеру, — «Скала в джунглях». Господи, да это же легендарная комната.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию