Поверь своим глазам - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Модлинг cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверь своим глазам | Автор книги - Эстер Модлинг

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Ничего удивительного, что незнакомец покрыт пылью с ног до головы. С тех пор как несколько недель назад разрушили первое здание, грязь и пыль были везде. В салоне убирались не переставая, но все усилия казались бесполезными.

– Больная тема? – Мужчина в кресле перед ней тихо напомнил о себе.

– Да. – Бетти даже не пыталась увильнуть от ответа.

Сказать «больная», значило почти ничего не сказать, описывая то, что она чувствовала сейчас.

– Я понимаю, вы работаете на Роналда Харпера, – вздохнула она. – Но…

– Контракт на строительные работы для нового супермаркета заключен с «Нъюэйдж девелопмент корпорэйшн», – перебил мужчина.

– Неважно, – возразила Бетти.

Какая разница, кто строит чертов супермаркет? Его строят, и в этом суть дела, если именно из-за этого она сейчас вынуждена искать новое помещение для своего салона.

Как будто мало ей было других потрясений в жизни! Два месяца назад она получила письмо от отца ее Ника и буквально в то же утро – предупреждение о том, что договор об аренде не будет возобновлен. Поистине черный день в ее жизни!

И Бетти ничего не могла со всем этим поделать. Во-первых, срок аренды так или иначе подходил к концу, поэтому спорить было бесполезно. Во-вторых, пришлось отвечать на неожиданное послание, хотя ей абсолютно нечего было сказать Оскару Макмиллану. Между ними давно уже все выяснено. Но его молчание, с тех пор как она отправила свое письмо, угнетало…

– Так вы говорили о Роналде Харпере, – напомнил ей клиент.

Роналд Харпер, с отвращением подумала Бетти. Появившись лет десять назад, этот человек ухитрился выкупить две другие известные сети супермаркетов, расшириться по всем Штатам и дойти до Европы. И везде процветать!

– Этот тип успокоится, наверное, только тогда, когда ему будут принадлежать все супермаркеты в мире, – пробормотала она сквозь зубы.

– Супермаркетный мегаманьяк, – иронично заметил мужчина.

– Точно, – согласилась Бетти, чувствуя себя совершенно свободно при обсуждении Роналда Харпера. – Только зачем так много денег одному человеку? – презрительно усмехнулась она, подрезая светлые волосы. – Он…

– Только не очень коротко, пожалуйста, – попросил клиент.

– Простите. – Она улыбнулась ему, заканчивая стрижку. – Как вы уже, наверное, догадались, здесь не очень любят Харпера, хотя никогда его и в глаза не видели.

– Ну, в этом нет ничего странного, – кивнул незнакомец. – Ваш босс уже нашел другое помещение, чтобы переехать?

Босс?

– Я – «Элизабет», как написано на вывеске, – поправила она его. – Хотя все называют меня Бетти.

– Вот не понял, что вы здесь хозяйка, – признался он. – Неудивительно, что вы так злитесь на этого Харпера!

– В итоге он, конечно, победит, – вздохнула она, смахивая волосы с шеи клиента. – Люди такого сорта всегда побеждают. Но я не намерена переезжать отсюда, пока не закончится срок аренды, – добавила она решительно.

– Не могу сказать, что осуждаю вас, – весело признался незнакомец, вставая с кресла, после того как Бетти сняла с него покрывало. – Сколько я вам должен?

– За стрижку – семнадцать долларов, – автоматически подсчитала она, бросая быстрый взгляд на часы на своем запястье. Уже пора ехать забирать Ника и дочь ее подруги Хелен из бассейна.

– Проклятье! – Клиент полез в карман джинсов, но вытащил лишь пустую руку. – Вспомнил только сейчас. Я оставил бумажник в другой одежде, – простонал он. – Строительная площадка точно не лучшее место, чтобы носить деньги.

Замечательно! Теперь оказывается, что этот мужчина не может заплатить ей за стрижку! А что касается «другой одежды», то его пыльные джинсы и рубашка не выглядели как, словно их недавно надели. Не то чтобы нечто подобное случилось с ней впервые, но обычно это был кто-нибудь из постоянных клиентов Бетти, который просто забывал свой кошелек дома.

– Слушайте, я действительно сожалею об этом, – извинился мужчина, на глазах становясь пурпурно-красным. – Вы не против, если и завезу деньги завтра утром?

– Хорошо, – кивнула Бетти, уверенная, что не увидит на следующий день ни этого человека, ни его денег.

И дело совсем не в ее цинизме, просто что-то уж слишком несправедлива была к ней в последнее время жизнь. Оказаться обманутой этим мужчиной… Что ж, ее уже ничем нельзя удивить!

– Вы ведь не верите мне? – понял незнакомец, внимательно глядя на нее.

По лицу Бетти скользнула мимолетная улыбка.

– Я же сказала, что хорошо…

Все хорошо, кроме того, что она просто теряла время… Время, которое я не могу дальше тратить, осознала Бетти.

– Надеюсь, я не задерживаю вас?

Очевидно, он заметил ее второй быстрый взгляд на часы.

– Нет, что вы, – заверила она его, беспечно махнув рукой. – И пожалуйста, не беспокойтесь, что не заплатили за стрижку.

– Я сказал же, что заплачу вам утром. И я заплачу! – решительно произнес мужчина. – И на вашем месте я бы запер за мной входную дверь, – посоветовал он.

За сексуальной внешностью скрывается заботливая натура? Довольно заманчивое сочетание!

Прекрати! – немедленно осадила себя Бетти. У нее и без того было достаточно осложнений в жизни.

– Спасибо. – Она проследовала за клиентом к двери.

– Я действительно заплачу вам утром, – снова повторил незнакомец.

– Конечно, заплатите, – кивнула она, оставаясь при своем мнении.

Мужчина поморщился в ответ на ее явный скепсис.

– Во сколько вы открываетесь?

– В девять тридцать. Но я еще раз прошу вас не беспокоиться.

– Но я буду. И это, возможно, не даст мне уснуть, – поддразнил он, садясь в серый от грязи пикап, припаркованный у входа в салон. Бетти насмешливо фыркнула, глядя вслед его машине. Он, возможно, и не уснет сегодня ночью, но это скорее будет связано с его «ответственным свиданием», чем с беспокойством по поводу того, что он задолжал ей семнадцать долларов!


– Все, Мэгги, мы приехали, – сообщила Бетти подружке своего сына.

Мальчик и девочка, сидящие рядышком на заднем сиденье, так увлеченно что-то обсуждали, что не сразу обратили внимание на то, что машина остановилась рядом с домом, где жили маленькая Маргарет и ее мама Хелен.

– Спасибо, – улыбнулась ей девочка, выбираясь из машины.

– Скажи маме, что утром я буду здесь в половине девятого, чтобы забрать тебя, – напомнила Бетти, помахав рукой Хелен, вышедшей из дома, чтобы встретить дочь.

Одинокие и потому самостоятельные, две молодые женщины распределили между собой обязанности. Бетти отвозила детей по утрам в школу, а Хелен забирала их днем и присматривала за Ником два-три часа. Таким образом они выручали и поддерживали друг друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению