Ловушка для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Бетти Монт cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для двоих | Автор книги - Бетти Монт

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Тихий стук в дверь прервал поток мыслей Николь.

– Да? – откликнулась она и внутренне напряглась, вспомнив, что не закрылась. Дверь отворилась и вошел Крис.

– Джуди снова спит. Спасибо, что ты быстро оказалась рядом и успокоила ее.

– Ей была нужна не я, – тихо произнесла Николь, непроизвольно в ее тоне прозвучал легкий укор. – У тебя очаровательная дочь, – добавила она, чтобы загладить промашку.

Возможно, Крис ее укора и не заметил, потому что улыбнулся как-то очень по-домашнему.

– Трудно заснуть, когда тебя будят среди ночи. Не хочешь выпить горячего молока или какао в качестве снотворного? Я обычно прибегаю к этому средству в таких ситуациях, могу приготовить и на твою долю.

– Пожалуй, не откажусь. – Николь чувствовала себя в ночном одеянии слишком неловко и готова была воспользоваться любым благовидным предлогом, лишь бы этот мужчина покинул комнату и не видел ее в таком обличье.

– Я мигом, – пообещал Крис и вышел. Николь мгновенно оказалась в ванной, где, как ей помнилось, висел белый купальный халат. Тот оказался ей великоват, но зато до щиколоток прикрывал голые ноги и бедра, сверкавшие из-под верхней части его пижамы. Посмотрев на себя в зеркало, она чуть не ахнула. Волосы растрепаны, лицо пылает. Она быстро причесалась и скрепила волосы большой заколкой. Потом вышла в комнату и стала нервно дожидаться прихода Криса, уже жалея, что согласилась на совместную ночную трапезу.

Где-то в доме прозвенел звонок. Телефон? Может, звонили из больницы, чтобы сообщить об ухудшении состояния миссис Леонетти? Бедный Крис! Но тут до нее дошло, что звонили в дверь. Кто мог приехать сюда так поздно? Николь посмотрела на часы, которые показывали начало следующего дня… Странно…

Тихо выйдя из комнаты и дойдя до площадки, она склонилась над перилами лестницы и прислушалась. Крис стоял у двери и разговаривал с женщиной, в которой Николь с изумлением узнала жену Эрика Форбса!

– Я не могла не приехать… – говорила Мэри Форбс.

Дальше Николь ничего не расслышала, в голове у нее начало твориться нечто несусветное, потому что в этот момент Крис обнял Мэри и… поцеловал!

Глава 4

Лежа под одеялом и дрожа от нервного озноба после увиденного, Николь пыталась проанализировать события последних дней. В ее встрече с Леонетти не было ничего необычного. Форбс часто посылал ее на переговоры одну. Хотя данный случай был особенный и, наверное, ему стоило отложить поездку в Лондон и самому вести дальнейшие переговоры с таким серьезным противником.

Да, он недвусмысленно намекал на силу ее женских чар. Но ведь она ясно дала понять, что ничего, выходящего за рамки ее служебных обязанностей, предпринимать не станет. Теперь ей было понятно, что Форбс рассчитывал заманить Криса в ловушку именно с ее помощью.

Однако в доме Леонетти она оказалась случайно. Внезапная болезнь его матери… брошенная в одиночестве маленькая девочка… Не было ли это ловушкой для них с Форбсом, подстроенной Крисом? Николь с возмущением отвергла эту мысль хотя бы потому, что в эту схему пока никак не вписывалось ночное появление жены Форбса. Зачем она приехала? Николь было известно, что загородный дом ее босса находится в Бэверли-Хиллз, а это совсем в другой стороне, вовсе не по соседству. Случайный визит? Ночью? Глупости! Здесь что-то другое, но что?

Николь снова вспомнила, как руки Мэри Форбс легли на плечи Криса, а его темноволосая голова склонилась к ее лицу. Он поцеловал Мэри! Николь видела это собственными глазами. У нее начался истерический смех. Интересно, какое выражение было бы у Эрика, узнай он об этом? И кто кого завлек в ловушку?

Хотя вряд ли Мэри в курсе дел своего мужа. Просветил ли ее сам Крис насчет намерений Эрика? Однако, как бы там ни было, Николь точно придется рассказать своему боссу о том, чему она здесь стала невольным свидетелем. Если он узнает о свиданиях своей жены с Крисом из других источников, то никогда не простит ей такого предательства. А если не узнает? Честно говоря, поведение Форбса в личной жизни никак не стимулировало желание Николь выдавать ему секреты его жены.

Впрочем, Крис ей солгал, сказав, что только недавно познакомился с Мэри Форбс и узнал, что она училась с его женой в колледже. Может, они давно стали тайными любовниками? Почему-то такое предположение вызвало целую бурю чувств в душе Николь, все в ней противилось мучительной догадке. Но понять эту женщину, которой налево и направо изменял собственный муж, она могла.

А может, Мэри Форбс специально приехала в дом Леонетти, зная, – что здесь находится помощница ее мужа, которая непременно донесет об этой встрече своему боссу? Значит, они с Крисом договорились? И все-таки ее приезд всего лишь часть той огромной ловушки, которую замыслил Леонетти для Форбса… Оба получают в результате то, что хотели: Мэри возвращает блудного мужа в лоно семьи, а Крис сохраняет независимое положение своей фирмы. Ей же, Николь Нолт, уготована роль приманки и с той и с другой стороны. Она всего лишь пешка в двойной игре! От гнева и досады она застонала вслух. Теперь ей стало жарко.

Выскочив из постели, Николь стала мерить шагами комнату, соображая, как ей вести себя дальше, и постепенно успокоилась, вернув себе самообладание.

Вскоре до нее донеслись шаги по коридору и стук в дверь. Помедлив, Николь встала и повернула ручку замка.

– Что-то случилось? – Крис быстро окинул ее настороженным взглядом.

– Нет. Тебя долго не было, и я уже стала засыпать, – солгала Николь, не моргнув глазом.

Прищуренный взгляд и исходящее от Криса недоброжелательство только укрепили внутреннее самообладание Николь.

– Я же обещал принести тебе горячее питье на ночь. Зачем же ты запираешься от меня? Или к этому ты привыкла со своим боссом?

– Спасибо за заботу, но при чем тут мой босс?

Не понимаю. Я машинально заперла дверь, потому что собиралась заснуть.

Интересно, чем ты сам занимался внизу с женой моего начальника? – усмехнулась она про себя. Глупый вопрос в свете того, что ей довелось увидеть, подумала Николь. Остальное дорисовало ей воображение.

Крис, заметив ее абсолютно невинное выражение, несколько смягчился.

– Знаешь, а распущенные волосы тебе идут больше, чем старомодный пучок, который ты обычно носишь.

– Распущенные волосы мешают на работе, отвлекают.

– Мужчин? Держишь дистанцию? – Крис окинул ее хрупкую фигуру в облегающей шелковой куртке от собственной пижамы таким взглядом, от которого у Николь загорелось все тело и напряглась грудь.

Этого мне только не доставало, мелькнуло в ее голове. Только что он целовался с другой. Ну и фрукт! Наверное, в этом мире бизнеса все мужчины ведут себя с женщинами как сексуальные потребители. Но предательства своего тела Николь никак не могла понять. Ведь умом она понимала, что этому человеку доверять нельзя, да и не нравился он ей теперь. Она ответила Крису холодным презрительным взглядом и ничего не сказала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению