Охота на наследницу - читать онлайн книгу. Автор: Эмма Дарси cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на наследницу | Автор книги - Эмма Дарси

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Да-а, присланные ищейки прозевали тот факт, что она уже родила ребенка Ника и их брак был основан не на любви к ней, а на любви к сыну.

— Я приехал сам, поскольку Ник не связался со мной, хотя и выполнил все условия. Остальные двое связались.

 Остальные два брата?

 Да. И мы назначили дату встречи.

 И они выполнили условия? Адвокат нахмурился.

 Я не имею права разглашать эту информацию.

 Но дата встречи все-таки назначена, да?

— Да. Четырнадцатое февраля. Четыре часа дня. В моем офисе.

— В Рио-де-Жанейро?

— Конечно. Там наследство будет разделено между братьями.

— Ник не изменит свое мнение по поводу наследства, мистер Эстес.

Адвокат поморщился.

 Быть отвергнутым в лицо в восемнадцать лет... такое не забыть и не простить. Какая ирония, что именно  Ник произвел на отца такое неизгладимое впечатление... и ничего не получил от этого.

 Может быть, остальные братья не испытали в жизни такой неудовлетворенности? И я, и Ник были вынуждены дорого заплатить за то, что нам было отказано в том, что так естественно для любого человека, и это разъедало наши души. И мы должны были максимально защититься от этого, как-то уменьшить ущерб, нанесенный нам в детстве.

 Вижу, вы хорошо понимаете своего мужа, — с грустной усмешкой заметил адвокат.

— Просто я люблю его, — произнесла Тесса.

— Мне жаль, что я не могу изменить условия завещания. Я не могу подарить ему его братьев. Если вы любите его, Тесса Стил Рамирес, вы не позволите оставаться ему неудовлетворенным его жизнью. Вам известны дата и место встречи...

Но я не сказала, что Ник тоже любит меня...

Тесса проводила адвоката до двери, а затем прошла через свой новый, красивый дом, который Ник купил для них, размышляя о произошедшем.

Их брак не имел ничего общего с наследством Энрике Рамиреса. Надя Кондор была не права. Но не женился ли Ник на ней, чтоб получить возможность встретиться с братьями?

Тесса представила себе весы, на одной чаше которых была она с Заком, а на другой — два сводных брата Ника. И хотя во время разговора с Хавьером Эстесом чаша явно склонилась в ее сторону, Тесса не чувствовала себя победительницей, потому что в проигрыше оказывался Ник и боль от этой потери будет жить в нем всегда.

И она в силах это изменить.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Ник чувствовал себя слишком злым, слишком взвинченным и слишком разоблаченным, чтобы оставаться рядом с Тессой. Он чувствовал, что не в силах сейчас находиться даже рядом с сыном. Он должен был справиться с этим один и оставить наконец прошлое в прошлом.

Он нашел Кэрол, няню Зака, и отдал ей сына, которому по времени как раз полагалось поспать, а сам решил заняться какой-нибудь тяжелой, бездумной физической работой, чтобы сбросить внутреннее напряжение.

Ник направился прямиком в лодочный сарай, сбросив у бассейна белый купальный халат. Его маленькую гоночную яхту требовалось очистить от налипших раковин и прочей морской живности — как раз та работа, которая ему сейчас требовалась.

Он работал уже целый час, когда пришла Тесса. Ник прекратил работу и выжидающе посмотрел на нее, понимая, что она хочет поговорить о визите адвоката из Бразилии, хотя считал, что сделал все, чтобы призрак наследства больше не витал над их браком. И все-таки он чувствовал, что невидимые барьеры между ними снова выросли.

Тесса выглядела спокойной и собранной, какой бывала обычно, когда они вместе работали, обсуждая претендентов на ту или иную роль в рекламном ролике. Ее одежда была подчеркнуто простой и несексуальной, макияж — минимальным, ее роскошные волосы собраны в хвост на затылке. Но не это встревожило Ника больше всего, а выражение ее лица, настороженность в прекрасных голубых глазах. К своему большому огорчению, Ник понял, что доверие Тессы, которого он добивался с таким трудом, снова разрушено.

— Ты неплохо поработал, — заметила она, окинув взглядом его грязный и покрытый каплями пота торс и руки, и быстро повернулась к мини-холодильнику. — Хочешь выпить чего-нибудь холодного?

Ник чувствовал, что Тесса нервничает.

—Да, спасибо, — поблагодарил он немного церемонно, понимая, что выглядит сейчас как дикарь из джунглей. — Полагаю, Хавьер Эстес ушел?

— Да, он ушел.

 И ты хочешь поговорить. — С этими словами он подошел к умывальнику и открутил краны.

 Да. — Тесса открыла дверцу холодильника и стала изучать его содержимое.

Что ж, на этот раз она хотя бы откровенна, успокоил себя Ник, не такая, как после визита его матери. Схватив мыло и мочалку, он стал яростно тереть лицо, руки и грудь. Он как раз заканчивал вытираться, когда Тесса протянула ему банку холодного напитка. Вместо того чтобы принять ее, он схватил Тессу за запястье и притянул к себе.

 Я никогда не хотел этого наследства, Тесс, — сказал он, удерживая ее взгляд.

 И все-таки у тебя была цель, Ник, — тихо ответила она. — Предлагая мне брак, ты думал о своих братьях.

 А может быть, я использовал этот повод, чтобы получить то, что действительно хотел?

Тесса нахмурилась, затем с мольбой посмотрела на Ника.

— Пятнадцатое ноября, — напомнила она. Нику очень трудно было решиться на эту полную

откровенность, даже ради того, чтобы вернуть ее доверие, которое было жизненно необходимо для их дальнейшей семейной жизни. Но у него не было выбора, как больше не было ни отвлекающих маневров, ни сил скрывать, как снедало его одиночество всю его жизнь, несмотря на достигнутый успех и материальное благополучие. Настало время обнажить душу.

Ник отбросил полотенце и крепче обнял Тессу, мысленно подбирая слова, чтобы все ей объяснить. Он прижался лбом к ее лбу, как будто хотел, чтобы их мысли слились.

—У тебя есть семья, — начал он. — Какая бы она ни была, но ты знаешь хотя бы всех ее членов как со стороны матери, так и со стороны отца, можешь с ними свободно общаться.

Он почувствовал, как Тесса напряглась — то ли от нетерпения, то ли от протеста.

—Это не значит, что ты не чувствовала себя одинокой, — продолжил он. — И я это прекрасно знаю.

С губ Тессы сорвался тихий вздох, тело расслабилось, но она ничего не сказала, ожидая продолжения с его стороны.

— Пакет из Бразилии... Там было письмо, в котором сообщалось, что у меня есть два сводных брата, незаконных, как и я, сыновья моего отца — один в Америке, другой — в Англии. И было сказано, что я не смогу встретиться с ними или хотя бы узнать, кто они, пока душеприказчик Энрике Рамиреса не убедится в том, что я выполнил миссию, выдуманную моим отцом... Понимаешь, у меня внезапно появилась семья. Я больше не был один на этом свете. Существовали еще два парня одной со мной крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению