В роли возлюбленного - читать онлайн книгу. Автор: Линда Брукс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В роли возлюбленного | Автор книги - Линда Брукс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Джина запрокинула голову, и он стал целовать ее шею, опускаясь все ниже, к ложбинке между грудей. Она еле сдерживалась, чтобы не застонать от удовольствия. Одновременно им обоим пришла в голову одна и та же шальная мысль: что, если заняться любовью прямо здесь, в этой тесной кабинке, перед зеркалом?..

И оба были оглушены внезапным стуком в дверь. Они вздрогнули и застыли в оцепенении.

– Все в порядке? – раздался голос Натали.

– Д-да. Я почти все уже померила, скоро выйду. Совсем немного осталось.

– Если понадобится другой размер, позовите меня обязательно.

– Хорошо, спасибо.

Когда Натали ушла, Джина со злостью оттолкнула Джералда.

– Ты, кажется, опять переигрываешь!

– Значит, во всем виноват я один.

– Я этого не говорила.

Она начала рыться в разноцветном тряпье, пока не отыскала свою одежду.

– Я виновата в той же степени, что и ты, позволяя взять над собой верх глупому физическому влечению, которое мы испытываем друг к другу.

– Кто сказал, что оно глупое?

Джералд скрестил руки на груди, наблюдая, как Джина развешивает одежду на вешалках.

– А если даже оно и глупое, как ты говоришь, то почему бы не поддаться ему?

– О чем ты?

– Если ты считаешь, что между нами нет ничего, кроме физического влечения, что в этом плохого? Может, нам стоит этим воспользоваться? Позволим себе легкую любовную интрижку без взаимных обязательств.

Джина остановилась на секунду, пораженная услышанным, затем снова стала собирать разбросанные вещи.

– Если ты можешь пойти на такое, то у меня есть принципы.

– То есть ты хочешь сказать, что для тебя важно испытывать к человеку глубокое чувство, чтобы иметь с ним интимные отношения?

– Именно так. А поскольку ни ты, ни я таких чувств друг к другу не питаем, я не собираюсь ложиться с тобой постель. – Джина указала рукой на дверь. – А теперь выйди, мне нужно одеться!

– Мисс Майклс, там с вами кто-то есть? – снова раздался голос Натали, на сей раз взволнованный.

Джина открыла дверь и, не обращая внимания на потрясение Натали, пояснила:

– Это всего лишь Джералд, он помогал мне с застежкой. Но он уже уходит.

– Да, я ухожу. – Но в следующий раз ты не отделаешься от меня так просто, красноречиво сказал его взгляд.

Как только Джина снова осталась одна, она в изнеможении опустилась на пуфик, все еще чувствуя поцелуи Джералда. Она знала, что не следовало открывать ему дверь. И уж конечно не следовало позволять обнимать себя. Но ничего не могла с собой поделать.

Джина стала стягивать с себя узкую юбку и заметила, что руки до сих пор дрожат Она вгляделась в свое отражение в зеркале. Что в ней могло привлечь Джералда? Может быть, она слишком критично к себе относится?

Она вспыхнула при воспоминании о взгляде Джералда, полном желания, о нежности его прикосновений. Рядом с этим человеком она забывала, кто она такая и где находится.

Но ей не нужен такой мужчина, как Джералд, постоянно живущий на грани риска. Однако она не помнила, чтобы хоть раз эта мысль пришла ей в голову, когда она находилась в его объятиях. Как бы она ни предупреждала себя, что в будущем он способен вольно или невольно причинить ей боль, все предостережения разума мигом улетучивались, стоило ему поцеловать ее или даже просто дотронуться до нее.

Единственный выход – сторониться его.

Скоро тетушка Роза уедет, и после обещанной встречи они никогда больше не увидятся.

Джина решительно сняла бикини, быстро оделась и вышла из тесной кабинки.

При виде ее старушка поднялась и разочарованно развела руками.

– Я так надеялась, что ты продемонстрируешь что-нибудь для меня.

Джина притворилась расстроенной.

– Извини, я не знала, что ты хочешь посмотреть.

– Ничего страшного, главное, чтобы вы с Джералдом остались довольны.

Тетушка Роза заплатила за вещи, которые нехотя отобрала внучатая племянница, поблагодарила Натали за помощь и направилась к выходу, сияя улыбкой и что-то мурлыча под нос.

– Теперь идем за обувью.

Джина тяжело вздохнула. Но, по крайней мере, ей не придется раздеваться, меряя туфли. Однако у нее вряд ли найдутся силы, чтобы снять и надеть с десяток пар обуви, если Джералд будет стоять рядом, а его взгляд скользить по ее ногам Она подняла на него глаза и поняла, что он прочитал ее мысли.

С заговорщическим видом подмигнув Джине, Джералд взял тетушку Розу под руку.

– Что, если нам сначала перекусить где-нибудь? Я проголодался.

Джина благодарно посмотрела на Джералда и вдруг обнаружила, что после всего, что произошло в примерочной, тоже не прочь поесть.

Наверное, так подействовали переживания, решила она.

Они вышли из магазина и пешком отправились вниз по улице в поисках уютного местечка. Первым на их пути оказался небольшой греческий ресторанчик.

– Каждый раз, когда я ем греческие блюда, я вспоминаю то далекое время, когда мы с Энрике ездили в Грецию, – мечтательно произнесла тетушка Роза, глядя на принесенный официантом салат.

В ее голосе прозвучало нечто такое, что заставило сердце Джины болезненно сжаться. Какой блеск появляется в глазах семидесятипятилетней старушки, когда она вспоминает своего мужа! – подумала она. Как же ей тяжело, наверное, жить одной, без него… И остались ли сейчас на свете люди, способные продолжать любить человека, которого уже давно нет в живых?..

Тетушка Роза нагнулась к Джине и взяла ее за руку.

– Глядя на вас с Джералдом, я снова вспоминаю, каково это быть влюбленной. – Затем посмотрела на молодого человека и доверительным тоном произнесла:

– Джералд, я хочу, чтобы ты пришел к нам поужинать в следующее воскресенье. На этот раз в узком семейном кругу.

Он кивнул.

– Спасибо. Обязательно приду.

Роза взглянула на Джину.

– И я надеюсь, что в этот раз я наконец услышу от вас то, чего так давно жду.

Глава 7

Джина долго ворочалась с бока на бок, прежде чем ей удалось уснуть. То ее мучил вопрос, как же выпутаться из истории с тетушкой Розой, то жгли воспоминания о сегодняшнем происшествии в магазине.

Роза явно требует от них объявления о помолвке на семейном ужине. Да любой мужчина, будь он даже по уши влюблен, сбежит, едва услышав такое! К чести Джералда надо сказать, что он неплохо играет свою роль и на слова Розы отреагировал как нельзя лучше, так что «невесте» не пришлось краснеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению