Сады любви - читать онлайн книгу. Автор: Сибилла Чейн cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сады любви | Автор книги - Сибилла Чейн

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Совершенно верно, — подтвердила Тина и заметила блеск триумфа в глазах собеседницы.

— Тогда… мне остается лишь пожелать вам приятного путешествия, дорогая моя. А что касается будущего, то тоже желаю вам всяческих… э-э…

— Успехов?

— Именно. Вы правильно все понимаете. И… вы наверняка уже получили относительно поместья предложение от Александра Серифноса? — произнесла Амалия как бы между прочим. — Но сколько бы он ни давал вам за эту собственность, мы всегда сможем договориться о большей сумме.

Тина нахмурилась.

— Мы?

Амалия махнула рукой.

— Выражусь проще: в любом случае я заплачу больше, чем Александр. Ясно?

— Думаю, мы вполне поняли друг друга, — любезно улыбнулась Тина. — Хотя, признаться, для меня сюрприз, что требующий ремонта дом и запущенный сад привлекают к себе столько внимания.

— Дело не в этом, дорогая. Нас интересует береговая линия, — снисходительно пояснила Амалия.

Похоже, она уверена, что Тина ничего не знает о существовании подобного интереса.

— Береговая линия?

— Я велю своему адвокату связаться с вами, — произнесла гостья, не отвечая на вопрос. — Просто помните, что мы дадим за поместье несколько больше, чем Александр.

— Непременно запомню, — прохладно пообещала Тина. — Всего хорошего, госпожа Кавалиди.

Амалия мне не друг, с уверенностью подумала она, когда посетительница уехала в дорогом спортивном автомобиле. Кажется, она сама не своя от радости, что поместье выставлено на продажу.

— Перестань рычать, — сказала Тина Бурому. — Ее уже здесь нет.


В аэропорту, направляясь к регистрационной стойке, Тина вдруг увидела стоящую посреди зала и поглядывающую по сторонам даму, в которой она сразу же узнала Анастасию. Пришлось сделать изрядный крюк, чтобы не столкнуться с ней. Однако, когда Тина встала в хвост небольшой очереди, сзади прозвучало:

— Ксантина?

Тина замерла, сообразив, что Анастасия находится прямо за ее спиной. Понимая, что больше ничего не остается, Тина обернулась, и они посмотрели друг другу в лицо.

Вблизи Анастасия оказалась еще красивее, чем на расстоянии. Тяжелая масса ее темных блестящих волос была повязана сзади светлым полупрозрачным шарфом. Одета Анастасия была в свободный шелковый кремовый жакет и такую же юбку. Макияж ее состоял из губной помады и легких серых теней на веках, выгодно подчеркивающих выразительность карих глаз, в которых сейчас читалась смесь облегчения с любопытством.

Анастасия первой нарушила паузу.

— У вас найдется время, чтобы выпить чашечку кофе? — спросила она по-английски с небольшим акцентом.

— Мой рейс…

— Еще только через полтора часа, — закончила Анастасия фразу вместо Тины.

После этого Тине было уже неловко отказаться от приглашения. Она лишь заметила:

— Мне нужно зарегистрироваться.

— Я помогу вам.

Не дожидаясь ответа, Анастасия взяла из руки Тины паспорт и билет и направилась к регистрационной стойке, которую никто не обслуживал. В тот же миг туда бросились сразу несколько молодых работников аэропорта.

Спустя пару минут Анастасия вернулась к Тине.

— Все в порядке, — сообщила она, отдавая паспорт. — Можем заглянуть в кафетерий.

Тина понимала, что ей следует помалкивать до той поры, пока жена Александра не поведает, зачем устроила эту встречу, однако она не удержалась:

— Откуда вы узнали, что я буду здесь?

— Флорина мне сказала, — улыбнулась Анастасия. — Вообще, она только о вас и говорит. Впрочем, как и все они.

— Кто?

— Жители деревни. Они ведь видят, что вы пытаетесь сделать. Ваш отец был чудесный человек. И сейчас местные жители поняли, что вы хотите наладить доставшееся вам в наследство упадочное хозяйство… — Анастасия вдруг замолчала и тронула руку Тины. — Простите. Я расстраиваю вас?

— Нет, — тихо ответила Тина. — Я действительно надеялась вернуть поместье к жизни, но сейчас…

Тина умолкла, а на лице Анастасии появилось озабоченное выражение.

— Не хотите ли вы сказать, что навсегда покидаете остров?

— У меня ничего не получается, — беспомощно пожала Тина плечами.

По-иному она не могла объяснить свое решение Анастасии, глядя на которую понимала, что в другой ситуации они могли бы стать подругами.

— Но я наслышана об обратном, — возразила жена Александра. — И вообще, никто не понимает, почему вы возвращаетесь в Америку. Ведь речь идет лишь о временной поездке, правда?

— Нет, — прямо ответила Тина, допив остатки кофе. — Я покидаю Лемнос навсегда.

— И вы не передумаете, если я скажу, что все жители деревни, которые прежде работали на землях вашего отца, намерены прийти сегодня после обеда в поместье Кавалиди и выразить вам свою поддержку?

— Их поддержка…

— Они хотят работать у вас, Ксантина… на первых порах бесплатно, если придется. Будут приходить по вечерам и трудиться по нескольку часов, и так до тех пор, пока поместье не начнет приносить доход. А уж потом…

— Я не могу позволить им этого.

— Почему? Люди сами хотят…

— Нет! — воскликнула Тина, машинально закрывая уши руками. — Уже слишком поздно.

Однако Анастасия отняла ее пальцы от ушей и сжала в своих ладонях.

— Пожалуйста, Ксантина. Эти люди заслуживают, чтобы им дали шанс. Даже если не хотите ничего делать для себя, подумайте о них. Жители деревни очень просили меня приехать сюда и постараться уговорить вас изменить свое решение.

Искренность Анастасии заставила сердце Тины болезненно сжаться. В него словно впились шипы терновника. И тем не менее она покачала головой.

Тогда собеседница выставила последний аргумент:

— Если не хотите вернуться ради деревенских жителей, сделайте это хотя бы ради Александра!

Анастасия была так поглощена своей миссией, что даже не обратила внимания на изумление Тины.

— Вы просто уничтожили его, — продолжила темноволосая красавица доверительным шепотом. — Но он так горд…

Тина вырвала пальцы из ладоней Анастасии и резко встала из-за столика.

— Вы не понимаете! Я не могу…

— Это вы не понимаете. Сядьте и послушайте меня!

Тина секунду помедлила, затем опустилась на стул.

— Вы правы. Пора поговорить начистоту.

— Вот и отлично, — улыбнулась Анастасия. — Счастье чрезвычайно хрупкая вещь, Ксантина. Никогда нельзя пренебрегать возможностью поддержать его.

— Пожалуй, выпью еще чашку кофе, — вздохнула Тина. Ей нужно было собраться с мыслями, пока она не разрушила счастье самой Анастасии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению