Подари мне горы - читать онлайн книгу. Автор: Кей Мортинсен cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подари мне горы | Автор книги - Кей Мортинсен

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Неожиданно Бардалф накрыл чехлом пишущую машинку, поднялся из-за стола и сказал Дженнифер:

— Знаешь, я должен сейчас пойти на почту и позвонить Перри. Насчет нового офиса нашего благотворительного фонда. Она должна была дать мне телеграмму о своем приезде еще два дня назад, но от нее до сих пор нет никаких вестей. Не случилось ли что?.. Хочешь, прогуляемся на почту вместе?

Дженнифер охотно согласилась составить ему компанию, и через четверть часа он уже беседовал с Перри. Однако разговор Бардалфа со своей сотрудницей сразу насторожил Дженнифер.

Во-первых, в самом начале их беседы обозначилась длинная пауза. Во-вторых, выражение его лица стало озабоченным, мрачным. В-третьих, они с Бардалфом по характерам были людьми слишком разными, чтобы между ними могли установиться какие-то нормальные отношения. Она уже была свидетельницей крушения таких отношений между своим отцом и Арабеллой, несмотря на то что их связывали сильные чувства.

Когда они вернулись домой, Дженнифер подумала, что она все еще оставалась маленькой мышкой, которая боялась собственной тени и жила на другой планете, отделенной от места обитания Бардалфа сотнями тысяч миль.

Переодевшись в халат, Бардалф выпил стакан чая и, попрощавшись с Дженнифер, отправился спать.

— Спокойной ночи, — сказала она, хотя в душе надеялась, что он еще посидит с ней и расскажет, что его встревожило после телефонного разговора с Перри.

— Завтра я опять еду в Дуранго, — бросил он на ходу с лестницы, — и если хочешь, могу подбросить тебя туда.

— Нет. Завтра я делаю покупки для мистера Трэмпа.

— Для кого?

— Я уже говорила тебе о нем… Такой вонючий, злой старикашка, вечно стонет и жалуется. Две мили я иду пешком до Уилсон-Мэйса, покупаю там продукты, которые он заказывает. Потом отмеряю те же две мили назад с сумками, выгружаю покупки. Он все проверяет, ворчит, что купила не то и потратила слишком много денег, а затем я готовлю ему чай, усаживаю в кресло, кутаю в одеяло, и в течение часа мы смотрим вместе телевизор. В этом заключается моя развлекательная программа на неделю, — невольно всхлипнула она. — В этом сейчас вся моя жизнь.

— Дженнифер! — крикнул он. — Ты расстроена. Почему?

— Не важно, — ответила она и повернулась к нему спиной.

— Нет, важно. — Бардалф подошел к ней и мягко обнял за плечи.

— Я нарочно так критически говорю о мистере Трэмпе, — пробормотала Дженнифер. — На самом деле мне очень жаль его. И я очень забочусь о нем. Он живет в своем доме, как в одиночной камере, и это ужасно.

— Сколько времени ты обслуживаешь его таким образом?

— Не знаю. Кажется, с тех пор как умерла его жена. Ей я помогала укладывать волосы. У нее развился артрит пальцев.

Бардалф глубоко вздохнул и о чем-то задумался, потом спросил:

— Насколько серьезно тебя интересует работа, которую тебе предлагают?

— Очень серьезно. Я должна работать, чтобы выжить, и ты знаешь об этом. А если у меня не будет работы, на какие шиши я смогу покупать себе шампанское?

Ее шутка вызвала у него улыбку, и он сказал:

— Есть на примете еще одна работенка, которая может заинтересовать тебя.

— И какая же?

— Одна моя хорошая знакомая… Можно сказать, приятельница…

— Перри?

— Угадала. Так вот, она заправляет благотворительной организацией. Ведает расходом денег на разумные цели.

Приятельница Бардалфа! Да еще имеет такую прекрасную работу! Везет же этой Перри!

— Я ей по-хорошему завидую, — вздохнула Дженнифер.

Бардалф почувствовал, что его пульс забился сильнее. Дженнифер как никто подходит на это место. Честная, надежная, сознательная, с добрым сердцем, любит людей и всегда готова помочь тем, кто оказался в беде. Других кандидатов в такие ограниченные сроки ему просто не найти. К тому же здравый смысл подсказывал ему, что, если она займет эту должность, их отношения станут еще более тесными…

— Перри вынуждена отказаться от своей должности, — сказал он. — Ей придется лететь в Англию, чтобы присматривать за своими тремя племянницами. Ее сестра и шурин погибли вчера в автокатастрофе.

— Бардалф, но ведь это ужасно! — воскликнула она. — Бедные дети! Бедняжка Перри! У нее есть еще кто-нибудь? Ты не должен лететь с ней?

— Нет, мне не надо лететь с ней. Но… Дженнифер, она беспокоится за свое дело. На ее месте должен оказаться человек, которому можно доверять, который не станет разворовывать казну фонда. Таких людей трудно найти, особенно если поджимают сроки.

— Могу себе представить.

Удивительно, подумал Бардалф. Эта женщина не отдает себе отчета в своих качествах. Даже сейчас она не предполагала, что он наметил на место Перри именно ее.

— Дженнифер, я сказал ей, что она может вылетать в Англию немедленно, потому что у меня есть на примете женщина, которая вполне способна заменить ее.

— Тогда это просто великолепно!

— Эта женщина — ты, Дженнифер. Ты первая пришла мне на ум, когда стряслась беда с сестрой Перри.

— Неужели ты говоришь об этом серьезно? Мне просто не верится, что я подхожу для такой работы.

— Другой подходящей кандидатки на это место я не вижу, — сказал Бардалф. — Я только что открыл новый офис нашего благотворительного фонда в Дуранго…

— Но как я буду туда добираться, Бардалф? Для меня это может оказаться целой проблемой.

— Самый простой способ — общественным транспортом. Время прихода на работу не ограничено строгими рамками. И вообще эта работа не требует каких-то определенных правил. — Бардалф улыбнулся и накрыл ладонью ее руку. — Иногда я смогу подбрасывать тебя в офис на своем «форде». А потом ты сама научишься водить и получишь водительские права.

Со временем благотворительный фонд выделит для тебя отдельную машину.

— А когда заболеет Энди?

— Никаких проблем, — твердым голосом ответил он. — В такие дни ты можешь выполнять свои обязанности в домашнем режиме.

— Но ведь у меня даже нет телефона.

— Телефон можно провести. В конце концов, мы живем не в Антарктиде… Фонд обеспечит тебя всем необходимым оборудованием, и ты будешь спокойно справляться со своими функциями дома.

— Но… сколько это будет стоить?

— Капля в океане. Особенно если вакансию Перри займет надежный и честный сотрудник. Ведь вокруг столько акул! Деньги — большая приманка, и любой человек, который встанет у руля нашей благотворительной деятельности, получит неограниченные полномочия в финансовой политике фонда. Так что главная задача — подыскать на освободившуюся должность правильного человека.

— Но… разве тебе самому не хотелось бы занять эту должность? — удивилась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению