Как в первый раз - читать онлайн книгу. Автор: Марта Гудмен cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как в первый раз | Автор книги - Марта Гудмен

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Вообще-то в воскресенье я обедаю с отцом… — нерешительно произнесла она, еще не решив, согласиться или отказаться.

Джулия нетерпеливо взмахнула рукой.

— Только не пичкай меня россказнями о добром папочке и послушной доченьке — ни за что не поверю! — Прищурившись, она взглянула Дане в лицо. — Однажды отец уже разбил твое счастье. Не позволяй ему снова вставать у тебя на пути!

Дана знала, что подруга ошибается. На этот раз отец одобряет ее выбор. Но сейчас говорить об этом не стоило.

— И вообще, — продолжала Джулия, — я столько сил ухлопала на эту интригу, что буду смертельно оскорблена, если ты не придешь и не вцепишься в этого парня!

— Может быть, он не захочет, чтобы за него цеплялись.

— Ерунда! Он же дал тебе ссуду, верно? — настаивала Джулия.

— Это совсем другое дело — исключительно деловое соглашение… — пробормотала Дана.

Она так и не призналась подруге, чем закончилось то «деловое соглашение», и признаваться не собиралась. Джулия любила посплетничать, и Дана не хотела подвергать испытанию ее верность дружбе.

— Это доказывает, что он не предубежден против тебя, — возразила Джулия. — Многообещающее начало! А обед в кругу друзей, милая располагающая болтовня, два-три красноречивых взгляда — отличное продолжение. Вот увидишь! — уверенно закончила она.

Официант принес две чашки кофе. Воцарилось молчание: обе девушки сосредоточенно размешивали сахар. Дана пыталась представить себя «мило болтающей» с Кейном и его дочерью на семейном обеде, но от одной мысли об этом ее охватывал ужас. Джулия же, напротив, не сомневалась, что ее план сработает.

— Держу пари, он глаз от тебя не отведет! Старая любовь не забывается. Все, что нам нужно, — раздуть огонь, тлеющий под пеплом… Так почему бы не попробовать?

Нет нужды раздувать огонь, думала Дана. Между нами и так пылает яркое пламя. Беда в том, что это пламя соединяет лишь тела — не души…

«Не упускай его»…

В конце концов, что я теряю? — решительно сказала она себе. Кто не рискует, тот не выигрывает!

— Договорились. Приду. — Она смерила подругу предупреждающим взглядом. — Только смотри, не дави на нас!

— Кто, я? Да я воплощенная деликатность!

— А если что-то пойдет не так, дай мне спокойно уйти.

— Не беспокойся. — Джулия широко улыбнулась. — Итак, в воскресенье. В полдень. Во внутреннем дворике у бассейна. И захвати свой самый откровенный купальник!


Наступило воскресенье — яркое, солнечное, совсем летнее, хотя по календарю еще не закончился май. Все утро Дана места себе не находила от волнения: снова и снова она повторяла себе, что в желании познакомиться с дочерью Кейна ничего дурного нет — однако не могла не думать о том, что скажет Кейн, когда догадается, что Джулия специально свела их. А не догадаться невозможно — особенно когда: Кейн. узнает, что Дана и Джулия дружат со школы, чего Джулия, кажется, не собиралась скрывать.

Что ж, по крайней мере, она точно узнает, как Кейн к ней относится.

Но вот вопрос: хочет ли она это знать?

Нет смысла прятать голову в песок, решительно сказала себе Дана. Сегодня я выясню, намерен ли Кейн знакомить меня со своей семьей, и решу, как вести себя с ним дальше.

А заодно проверю, смогу ли проникнуться симпатией к его дочери.

О том, что девочка может оказаться живой копией покойной жены Кейна, Дана больше не задумывалась. Теперь она знала, что Леонора ничего для него не значит. Однако опыт подсказывал ей, что не всякого ребенка легко полюбить. Иные детки способны и святого вывести из терпения. Так что лучше заранее знать, с кем имеешь дело, — на случай, если Кейн все-таки решится ввести ее в семью.

Купальник Дана с собой не взяла. «Раздувание огня» ее сейчас не интересовало. Она надела джинсы цвета фуксии и белую блузку, расшитую розовыми цветами, — наряд женственный, но без бьющей в глаза сексуальности, самый подходящий для знакомства с ребенком.

До особняка Пембертонов Дана добралась быстро и без проблем — если не считать тревожных мыслей, что безостановочно крутились в голове. Она уже и не рада была, что согласилась: волнение и беспокойство грозили уничтожить все удовольствие от встречи с друзьями. Перед домом Дана заметила несколько автомобилей. Что, если Кейн уже здесь?

Собрав всю свою волю в кулак, Дана вышла из машины, на подгибающихся ногах поднялась по ступеням и позвонила в дверь.

Кончено! Обратной дороги нет! — сказала она себе.

Дверь отворилась.

Джулия в ярком праздничном наряде — белые брюки и пестрый облегающий топик — задушила Дану в объятиях, расцеловала в обе щеки и ввела в дом, крепко держа за руку, словно опасаясь, как бы подруга не сбежала.

— Они здесь! — торжественно объявила Джулия. — А его дочка — это что-то! Ты глазам своим не поверишь!

— А что такое?

— Увидишь!

— С ней что-то не так? — тревожно спросила Дана, готовая к самому худшему.

— Да нет, что ты! — улыбнулась Джулия. — Чудесный ребенок!

— Тогда что в ней такого особенного? И почему все уже здесь? Я, кажется, приехала вовремя.

— Родителей с детьми я попросила приехать пораньше. Пусть малыши познакомятся и поиграют перед обедом. Они устанут и после обеда послушно отправятся спать, а мы сможем спокойно заниматься своими делами.

Дана нахмурилась.

— Выходит, я приехала позже всех? — уточнила она, содрогаясь при мысли, что ее появление обратит на себя всеобщее внимание.

— На каких-нибудь полчаса. Что тут такого? — Лукаво улыбнувшись, Джулия добавила: — Я дала Кейну время сесть и устроиться поудобнее, прежде чем сталкивать его с тобой. Если человек уже сел, ему не так-то просто вскочить и убежать, верно? Особенно если его дочурка веселится вовсю. Малышка Джессика просто влюбилась в желтую машину Робби, ни на секунду не хочет с ней расставаться.

За разговором они дошли до кухни, где Роберт наливал в кувшины сок. Он поднял глаза и приветливо улыбнулся Дане.

— Привет, Дана! Прекрасно выглядишь! Джулия говорит, твое дело процветает!

— Верно. Спасибо, Роберт.

Джулии очень повезло с мужем, подумала Дана. И пусть Роберт уже немолод, пусть его нельзя назвать красавцем — ростом не вышел, каштановые с проседью волосы поредели на висках, — зато голубые глаза его светятся умом и добротой, а заразительная улыбка и природное обаяние привлекают к нему каждого, кто его видит.

— Поговоришь с Даной позже, — вмешалась в разговор Джулия. — Сейчас у нас важное дело.

— О-о, опять военные тайны! — простонал Роберт, шутливо закатив глаза.

Джулия бросила на мужа предостерегающий взгляд.

— Не надо, Роберт. Это серьезно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению