Тот, кого я хочу - читать онлайн книгу. Автор: Нэнси Уоррен cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тот, кого я хочу | Автор книги - Нэнси Уоррен

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Только еда лучше, выпивка лучше и делегаты гораздо симпатичнее.

Ники скорее всего уже просматривала записную книжку в поисках нужных телефонов. Хлоя слышала, как она шелестела страницами.

— Посмотрим, что я могу сделать.

— Отлично. Мы устроим совещание сразу после вечеринки в честь моего возвращения домой.

Счастье уже переполняло Хлою, словно слезы глаза. Она раскрыла свой еженедельник.

— Значит, так: вылетаю я завтра, а в пятницу устроим вечеринку-сюрприз. А в субботу утром… Нет, так не пойдет. Только не на утро после пятницы… лучше в воскресенье часов в одиннадцать. Да, именно так. Заседание экстренной сессии по планированию моей карьеры назначим на позднее утро воскресенья.

— Но…

— Мне пора. Знаешь, после разговора с тобой я чувствую себя гораздо лучше.

Устроенная Хлоей вечеринка-сюрприз собрала кучу народа — все сплошь молодые, симпатичные и умные лондонцы. Но разумеется, и на всех вечеринках Хлои и ее друзей собиралась именно такая публика. Хлоя сказала Ники, что на сверхсекретном воскресном совещании по планированию ее карьеры она хочет видеть всего лишь шестерых стратегически мыслящих и самых продвинутых представителей. Но потом, общаясь с друзьями, она подумала о том, насколько рассудителен Руперт Хардвич, и пригласила и его тоже. К концу вечера она заметила Джеральда Бартон-Хинкса, стоящего в окружении приятелей, и вспомнила, что он занимается недвижимостью. Вероятно, у него масса полезных связей. Хлоя тут же представила себе, как она разъезжает по Лондону, демонстрируя квартиры потенциальным покупателям — или что там еще делают агенты по недвижимости. Хлоя подошла к нему и сказала:

— Привет, Джерри. Послушай, это строго между нами, но ты должен прийти в воскресенье часам к одиннадцати на сверхсекретное совещание, касающееся моей карьеры.

— Ты уже пригласила меня, моя сладкая, — сказал он со смешинкой в голосе. Что, интересно, так его позабавило?

— Неужели? — И, поскольку рядом с Джерри стояли еще двое приятелей, Хлоя подумала, что было бы невежливо не пригласить и их тоже. Но оказалось, что она и их уже пригласила. Когда, интересно, она успела? — О, отлично, — сказала Хлоя, допив бокал шампанского, который был, надо сказать, далеко не первым. — Чем больше голов, тем лучше.

— А как же насчет тех поваров, что испортили суп, поскольку их было слишком много? — хмыкнул Джеральд.

— Я никогда не была сильна в кулинарии, — сообщила ему Хлоя. — Когда я ездила учиться в Париж, то даже предположить не могла, что всю первую неделю мы проведем за чисткой овощей и отделением мяса от костей. — Хлою передернуло при воспоминании.

Джеральд одарил ее той самой снисходительной улыбкой, с какой мужчины смотрели на нее с тех самых пор, как в возрасте двух лет папочка пережил ее первую истерику.

— И сколько ты там продержалась?

— К твоему сведению, я могла бы сотворить суп, который заставит тебя рыдать, и закуски, которые вызовут у тебя вздохи наслаждения. — Она посмотрела на его губы. — И конечно же, я могла бы пощекотать твое брюшко.

Он засмеялся и чмокнул Хлою в щеку.

— Ты абсолютно безнадежна. Ты знаешь об этом? Хлоя надула губки. Фирменное выражение лица, неоднократно отрепетированное перед зеркалом. Первые десять лет жизни эта гримаска редко когда сходила с ее лица.

— Главные блюда скучны, а от десертой полнеют.

— Жизнь — это не серия легких закусок, Хлоя. Когда-нибудь ты это поймешь.

Но Хлоя считала, что вполне могла бы питаться только икрой с шампанским и никогда в жизни не заступать на территорию вареной говядины. Она очень надеялась па то, что приглашенные эксперты обеспечат ее работой, которая, в свою очередь, обеспечит ей возможность существовать на шампанском с икрой.

Разумеется, в результате той легкомысленной щедрости, с которой Хлоя раздавала приглашения, на поздний завтрак в воскресенье в квартиру Ники набилась целая толпа. Вообще-то все это куда больше напоминало веселую вечеринку, чем серьезное мероприятие. Да и как могло быть иначе, если Хлоя считалась признанной королевой вечеринок и большой их любительницей. Ни разу в жизни ей не пришлось столкнуться с проблемой, решение которой не стоило бы отложить еще на день ради общения с друзьями, ради вкусной еды и хорошей выпивки.

И все же, когда шампанского было уже выпито больше, чем того требовала абсолютная необходимость, Джеральд с серьезным видом уселся на один из вращающихся металлических стульев в стиле шестидесятых, купленных Ники в тот период, когда она после просмотра «Фабричной девчонки» решила по-новому оформить интерьер в своей квартире в районе Найтс-бридж.

— Итак, я предлагаю начать совещание по повестке дня.

Переждав, когда стихнут пьяные смешки и глупые шутки, он сказал:

— Мы все собрались здесь, чтобы помочь Хлое найти подходящую работу. Какие будут предложения?

После затянувшегося всеобщего молчания Миранда Пеппертри, которая чем-то там занималась в банковской сфере и от этого, вероятно, успела стать занудой, поинтересовалась:

— Что ты умеешь делать? И к какой работе чувствуешь призвание?

— Ну… — Хлоя уже обдумывала ответ на этот вопрос. Она не хотела являться на саммит неподготовленной. — Я отлично справляюсь с шопингом. И могла бы заниматься шопингом профессионально.

— Неплохо, — сказал Джеральд, как будто Хлоя не заметила, как Миранда закатила глаза и принялась за копченую лососину. — Правда, эта сфера деятельности слегка перенасыщена.

— Неужели ты считаешь, что, делая покупки для других людей, ты будешь получать такое же удовольствие, как если бы покупала что-то для себя лично? — спросила Ники. По крайней мере Ники мыслила трезво.

— О, как хорошо, что ты это отметила. Боюсь, я забуду о заказчиках и стану покупать лишь то, что могу оставить себе.

Прозвучало еще несколько предложений, но почти все упомянутые работы казались ужасно скучными и, кроме того, Хлое совсем не понравилось, что в названии предлагаемых ей должностей неизменно присутствовали слова «начальный уровень». Она-то позиционировала себя скорее на уровне пентхауса, чем на уровне тротуара.

— Жаль, что ты просто не вышла замуж за одного из этих богатых парней, которые были достаточно безумны, чтобы сделать тебе предложение, — подытожил Джеральд.

Ники усмехнулась:

— По-моему, единственное, что у тебя получается по-настоящему хорошо, так это разрывать отношения.

— Это не так.

— Так. И при этом сколько оригинальных творческих идей!

— Ну, каждый хочет быть оригинальным. — Хлоя перебрала в памяти несколько последних своих романов и, вспоминая концовки, вынуждена была признать, что талант ставить эффектную точку в конце отношений у нее действительно присутствует.

— Ты и мне помогла порвать с этим ужасным хлыщом из Уэльса. Ну, с тем, кого разбирало цитировать Шекспира всякий раз, как напьется. Ты помнишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию