Времена меняются - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Эскуит cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Времена меняются | Автор книги - Нэн Эскуит

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Тут море и небо, и сгорбленная фигура Блейка, и камни, и залив, и усеянная виллами часть холма — все слилось в одно расплывчатое пятно.

«Я люблю Блейка, — в немом отчаянии думала Ровена. — Я никогда никого другого не любила. И я пообещала выйти замуж за Джеффа».

Глава 16

Блейк бережно отпустил ее ногу:

— Вот все, что я могу сделать. А когда вернешься на корабль, придется зайти к хирургу. До берега ты доплывешь, это тебе не повредит, но когда будешь идти, старайся наступать на нее по минимуму.

— Спасибо. Вот досада! — Она из кожи вон лезла, чтобы голос звучал как можно небрежнее.

— Не грусти. — Блейк внимательно смотрел на нее и улыбался. — Это несмертельно.

Ровена отвернулась, сдерживая неожиданный порыв обнять его за загорелые мускулистые плечи и нежно прошептать: «Блейк». Ей хотелось прижаться к нему, как будто это помогло бы ей избавиться от бремени терзавших ее сомнений, объяснило бы ей самой, что же на самом деле происходит. Впрочем, ничего не понадобилось. Ее и так огненной молнией пронзила мысль, что она его любит, и все сразу встало на свои места. Она поняла, насколько была глупой и слабой, метаясь в панике между Джеффом и Блейком и не решаясь заглянуть себе в душу. Но теперь все позади. Ровена резко встала, опираясь на скалу.

— Осторожнее! — хватая ее за руку, предупредил Блейк.

— Я в полном порядке. — Ровена злилась. Его пальцы обжигали ей кожу, и она судорожно вывернулась, нырнула, тут же вынырнула на поверхность и быстро поплыла к берегу.

Блейк нырнул за ней и поплыл рядом:

— Как твоя нога?

— Немного жжет, и все. — Ровена смахнула с ресниц воду и дальше плыла молча.

Джефф и Хелен лежали, растянувшись на серебристо-белом песке. Увидев медленно ковылявшую к ним Ровену, Джефф сел:

— Что случилось? Ты поранилась?

Она кивнула и принялась объяснять, что произошло на скале. Джефф тут же вскочил и обнял ее за плечи.

— Бедняжка. Сначала моя лодыжка, а теперь вот твоя нога. Мы с тобой просто пара калек. Пойдем покажешься Питеру, он в ресторане с Луизой и родителями.

Но Питер, хоть и был врачом, всего лишь повторил рекомендации Блейка: не наступать на больную ногу, а по возвращении на корабль пойти к хирургу и удалить осколки.

И опять они завтракали все вместе. Правда, Блейк сидел за соседним столом с Хелен, Питером и Луизой, что уже радовало, а Ровена, Джефф, сэр Чарльз и леди Вудсон расположились рядом.

Леди Вудсон, чтобы показать, как она озабочена случившимся, даже стряхнула с себя обычную апатию.

— Какое ужасное невезение! — вздохнула она. — Я всегда говорила, осторожность лишней не бывает, особенно когда путешествуешь за границей, как мы. Пищи это тоже касается. Малейшая небрежность — и серьезное расстройство вам обеспечено. Джефф, дорогой, пожалуйста, будь осторожнее.

— Мама, я осторожен, — усмехнулся Джефф. — Это с Ровеной случилось несчастье.

— Я знаю, мой мальчик. Но пусть это послужит тебе предупреждением. Зря не рискуй.

Если честно, Ровена их совершенно не слушала и без аппетита взирала на расставленные на столе деликатесы. Ей казалось, что она живет одновременно на двух планетах. Одна ее половина улыбалась Джеффу и его родителям, отвечала, соблюдая приличия, на их вопросы, худо-бедно поддерживала разговор и, хотя и с трудом, пыталась есть цыпленка со спагетти. Другая же погрузилась в пучину нерешительности и отчаяния. В голове непрестанно звенела одна-единственная мысль: «Я люблю Блейка, и я обещала выйти за Джеффа. Что мне теперь делать?»

Действительно, что было делать? Даже если она пойдет к Джеффу, честно расскажет ему о своих чувствах и попросит разорвать помолвку, это не поправит ее отношений с Блейком. Блейк ее презирает, он ее больше не любит. Он считает ее пустой и испорченной, хоть внешне она ему по-прежнему нравится.

Не очень подходящее основание для любви. И все же она должна быть честна с Джеффом, должна быть с ним откровенна. «Я должна, должна сказать ему, что я чувствую, — печально думала Ровена. — Может быть, вечером… или завтра».

Не помогало и то, что леди Вудсон была добра и любезна с ней в присущей ей томной манере, и то, что сэр Чарльз относился к ней по-отечески, хоть и со свойственной ему сдержанностью. Это только усиливало чувство вины.

В ресторане было прохладно и уютно. За террасой ослепительно блестело море, по краям которого поднимались из воды красноватые скалы и упирались в небо.

Но Ровена не замечала земных красот. Она была слишком несчастна и подавлена.

После обеда, побездельничав немного в тени, опять побежали купаться, на этот раз вместе с сэром Чарльзом. Загорелый и худощавый, он оказался прекрасным пловцом и доказал, что может еще потягаться с молодежью.

Ровена осталась на берегу с леди Вудсон. Та все что-то бессвязно рассказывала, жаловалась на жару и не могла дождаться, когда же придет время возвращаться к машине, которая ждала их в одной из боковых улочек.

Наконец это время пришло. Небрежно попрощавшись с остальными, Блейк и Хелен медленно удалились. Он дочерна загорелый, в кремовой льняной рубашке с открытым воротом, и рядом она, почти такая же высокая, светловолосая, стройная, как статуэтка, в легком голубом платье.

— Они прекрасно подходят друг другу, — кивнула им вслед леди Вудсон. — Они, случайно, не помолвлены? Я слышала, они вот-вот об этом объявят, — заговорщически подмигнула она Ровене.

— Я… я не думаю, — Ровена проглотила комок в горле. — Может быть, я не знаю. — И она нервно тряхнула головой.

Когда все вернулись на корабль, Джефф настоял, чтобы Ровена сразу же пошла к хирургу. Корабельного хирурга на месте не оказалось, но дежурная медсестра промыла ей раны, удалила все видимые осколки и сделала профилактическую инъекцию.

— Может, один или два еще остались под кожей, — предупредила она. — Но я не думаю, что они опасны. Укол не допустит никакой инфекции. Сегодня повязку не снимайте и приходите утром, доктор Хаслемер или доктор Рид осмотрят рану.

После обеда на верхней прогулочной палубе были танцы. Дебора и Рой Дейвисы любезно согласились составить им компанию, и, пока Джефф танцевал с Деборой, Ровена мило болтала с Роем, преимущественно о его фотографиях. Питер отправился на дежурство, но у Луизы теперь не было недостатка в кавалерах, и она тоже с кем-то танцевала.

Пришли Блейк и Хелен и, естественно, прямиком направились к ним. После стольких дней, проведенных вместе, другого и ждать не стоило.

Ровена танцевать не могла, но Джефф так любил танцы и пропустил из-за больной лодыжки уже столько вечеров, что уговорил ее остаться с ними и наслаждаться танцами хотя бы в качестве зрителя. Несколько раз он танцевал с Хелен. Парой они были бесподобной. Более того, Ровена точно знала, что Джефф ею откровенно восхищается. С Хелен танцевал и Блейк. Он все еще сидел за самым дальним от Ровены концом стола и заговаривал с ней крайне редко, правда, случайно или намеренно, она не знала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию