Соната любви - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Барри cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соната любви | Автор книги - Сьюзен Барри

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Дом, при жизни сэра Джеймса всегда тихий в эти часы, был сейчас полон шума. Девушка на ходу ловила отрывки разговоров, доносившиеся из гостевых комнат. Всюду горел свет.

Вроксфордское аббатство представляло собой огромный особняк. Два корпуса давно пустовали. В особняке имелось огромное количество комнат — даже миссис Эдгерли не могла назвать их точное число. Но спален, оборудованных и готовых принять жильцов, было не так много. Мелани не могла представить, как экономке удалось разместить всех гостей.

В раздумьях девушка добралась до своей комнаты (через пару дней она съедет отсюда) и в изумлении остановилась. Дверь спальни была распахнута, и две незнакомые женщины, похоже, обосновались в ее пристанище. Одна, в красивом вечернем платье из розового шелка с перламутровым отливом, стояла перед кроватью и сбрасывала на пол простыни. Она разговаривала с другой женщиной. Та выглядела значительно старше и с некоторым сомнением взирала на молодую.

— Мама, конечно же, я права! Тебе не следует спать в комнате, окна которой выходят на восток. Ты сама прекрасно понимаешь. От слуг я узнала, что здесь никто не живет. Половина вещей уже упакована. Вероятно, этой комнатой пользовались при жизни сэра Джеймса. Должно быть, здесь жила медсестра…

Мелани бесшумно вошла в свою комнату.

— Вы ошибаетесь, — возразила девушка. — Это моя комната. Если вам не нравятся предложенные спальни, экономка подберет вам другие!

Глава 2

Девушка в очаровательном вечернем платье выпрямилась и обернулась. При виде Мелани она недоуменно вскинула брови, затем нахмурилась, и ее взгляд стал надменным.

— О, неужели? — протянула она. — Можно мне узнать, кто вы такая?

— Безусловно. — Мелани постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно, хотя… она еще ни разу в жизни не испытывала такой ярости.

Прекрасное постельное покрывало из голубого атласа (его подарил сэр Джеймс, когда Мелани только поселилась здесь) валялось на полу. Скомканные простыни закинуты в другой конец спальни. И даже наволочки сдернуты с подушек. А расчески и косметика сметены с туалетного столика в открытый ящик комода. Его содержимое — носовые платочки и перчатки — теперь перемешаны с духами и баночками с кремом! Там же лежала фотография родителей Мелани, которая раньше красовалась на прикроватном столике.

Мелани побагровела от гнева и готова была растерзать нахалок. Но потом оправилась, заставила себя сосчитать до десяти и успокоиться. В конце концов, эти женщины — гостьи нового баронета. Она не должна проявлять грубость. Теперь дом принадлежит сэру Люку, у Мелани нет здесь больше никаких прав.

— Я Мелани Гренджер, — ровным голосом произнесла девушка. — Через пару дней я переезжаю. Я надеялась оставить эту комнату за собой до отъезда. Но если она вам так нужна, я сейчас же перенесу свои вещи в другое помещение. Но в таком случае вам придется подождать до вечера. Я собиралась принять ванну и привести себя в порядок.

Мелани устремила полный решимости взгляд сначала на одну захватчицу, потом на другую. Пожилая дама, весьма приятная на вид женщина, с добрым открытым лицом, сконфузилась. Молодая, необычайно красивая натуральная блондинка, явно скандинавка, на мгновение опешила. Скудное освещение комнаты только добавляло ей шарма. В глазах у незнакомки появился неприятный кошачий блеск. Ее недовольный взгляд из-под густо накрашенных ресниц словно говорил — эта девушка не привыкла, чтобы ей прекословили.

— Но моя мама устала, — возразила она, — и мы не желаем ждать! — В ее речи скользил легкий, но ощутимый акцент, полностью гармонирующий с ее обликом иностранки. — В доме не хватает прислуги. Мне пришлось самой готовить ванну! И маме никто не помог распаковать вещи! Я не могу понять, о чем только думает сэр Люк! Почему содержит такой дом без слуг…

— Сэр Люк прибыл в особняк впервые за много лет, — объяснила Мелани, стараясь изо всех сил остаться вежливой. — Я полагаю, большинство людей согласятся, что в наше время возможность держать дворецкого и экономку, а также приходящих горничных и повара — это большая удача. Если бы миссис Эдгерли знала, что вы прибудете сегодня, а не в конце недели, уверяю вас, дом был бы полностью готов к приему гостей. Но все получилось неожиданно. Вам необходимо принимать это в расчет.

— Если миссис Эдгерли служит здесь экономкой, боюсь, она не компетентна. Иначе дом всегда был бы готов к приезду гостей!

Мелани нервно закусила губу.

— Вы не совсем понимаете. Здесь проходил ежегодный весенний ремонт. Он просто еще не закончен.

— Хорошо управляемый дом ухожен и не нуждается в весеннем ремонте. Но речь сейчас не о том. Моя мама пожелала поменять комнату. Ваша показалась нам подходящей… ну, почти подходящей. — Молодая женщина брезгливо поморщилась. — Вы говорили, будто съезжаете через пару дней. Так что ничего страшного, если съедете прямо сейчас. Но вы так и не ответили, что вы здесь делаете. — Взгляд зеленых с кошачьим прищуром глаз, как шпилька, вонзился в Мелани. — Мне требуется ясность, дабы избежать неловкости. Вы ведь не из числа прислуги?

— Нет, — тихо подтвердила Мелани.

— Но у вас была какая-нибудь должность? Вас нанял сэр Джеймс? Вы работали у него сиделкой?

— Нет.

— Тогда… — Аккуратные дуги бровей изогнулись еще сильней. — Вы личный секретарь? Ассистентка?

Мелани собиралась произнести «нет» в третий раз, когда гонг возвестил о начале ужина. Вообще-то первый звук гонга означал лишь то, что в кабинете подают коктейли, но мать златокудрой красавицы забеспокоилась.

— Инга, нам пора, иначе опоздаем к ужину! Сэру Люку это может не понравиться. — Пожилая дама обернулась к Мелани и смущенно улыбнулась. — Мне нет нужды менять комнату, — заверила она, — и мне неприятна мысль, что вам придется покинуть собственную спальню из-за мнения Инги, будто мне полезнее спать в комнате на южной стороне. Правда, я страдаю от ревматизма, мне необходимо тепло. Да и в комнате, где меня поселили, не оказалось ванной…

Мелани прервала ее.

— Вы останетесь в моей комнате, — пообещала она, улыбнувшись в ответ. — А я перееду в вашу… как только буду готова притронуться к вещам. — Девушка посмотрела на испачканные сажей руки. — Я разжигала камин. — Боюсь, выгляжу ужасно…

Инга уже спустилась на две ступени лестницы.

— Мама, пойдем. — Она с вызовом игнорировала Мелани. — Нам пора в столовую. Мы же не хотим разрушить остатки порядка в этом доме!

Но ее мать задержалась ненадолго, чтобы перекинуться парой слов с Мелани.

— Прошу прощения за ваши вещи, дорогая. Та фотография… я не хотела ее трогать, но Инга была уверена, что она не имеет значения. Моя дочь немного перевозбуждена. Видите ли, она впервые оказалась в таком огромном особняке. — Пожилая женщина огляделась вокруг с тревогой. Окружающая роскошь, по-видимому, была ей в новинку. — Очень красивый дом, не правда ли? Настоящий английский замок! В Швеции, откуда мы родом, все совсем иначе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению