Наследник Двух Миров [СИ] - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Карелин, Юлия Буланова cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Двух Миров [СИ] | Автор книги - Сергей Карелин , Юлия Буланова

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Сантис висел и ругался, пока не появились маги. Честно говоря, я оценил разнообразие его ругательств. Мне до него явно было далеко. Но вот появились маги и красноречие рыцаря иссякло. Видимо памятуя о первой встречи с ними, он вел себя тихо как мышка. Элейн тихо плакала. Она забилась в угол комнаты и сидела, спрятав лицо в ладонях.

Маги увели рыцаря, но один из них вернулся в лавку и отозвал меня в сторону.

— Господин Ламос, хотел бы вам посоветовать быть настороже. — Произнес он, понизив голос.

— Почему? — вырвалось у меня.

— Потому что, — натянуто улыбнулся маг. — У этого господина много денег. Очень много денег. И он, скорее всего, уже послезавтра окажется на свободе. Сутки мы его подержим у себя. Все-таки два нападения на дом добропорядочного горожанина… требуют тщательнейшего разбирательства. Но обещать большего я не могу. Вы мне симпатичны, поэтому я хочу вас предупредить. Де Сантис, когда снова пожалует к вам и сделает все, чтобы убить. Такие, как он не прощают щелчков по носу. Будьте осторожны.

С этими словами он удалился. Я невольно вздрогнул от звука захлопнувшейся за ним двери.

ГЛАВА 6
"Решение"

"Ментальная магия, — более ненавистный богам вид магии тяжело придумать. Проклятые богами эльфы, если они, конечно существуют, несомненно владеют этой магией. И поэтому если они существуют — то должны умереть!"

Миен Дирок, жрец бога Солнца "Проповеди".

* * *

Разговор с магом окончательно выбил почву у меня из-под ног. До этой минуты я не думал об этом рыцаре, как о личном враге. Я, вообще, о нем не думал. У провинциальных аристократов, как правило, больше спеси, чем мозгов. Сантис, далеко не первый, кого я сдал с рук на руки страже. А раз он сумел выйти сухим из воды, после того, как напал на одного из магов (они ведь такого не прощают) значит у него действительно много денег.

И его придётся воспринимать всерьез. Боги, за что мне все это? Чем я вас прогневил? Неужели мне с этой голубоглазой малышкой проблем мало было?

Кстати, об эльфийке… хорошо, что я о ней вспомнил. Хотя, разве о ней можно забыть? Особенно после того, как она превратила мою жизнь в один сплошной ужас. Но, в любом случае, с этой красоткой нужно разобраться. У меня появилось к ней МНОГО вопросов. И, надеюсь, она мне на них ответит.

Я, повернувшись еще раз, оглядел мой магазин. Мебель перевернута. На полу осколки непонятного происхождения. Занавеси вместе с гардинами вместо того, чтобы скрывать оконные проемы, валяются на полу.

Часть пакетов с ингредиентами аккуратно выложенными мной на прилавок, сейчас валялись на полу в хаотичном беспорядке. Мрак! У меня создалось впечатление, что это не один рыцарь средней комплекции с одной мелкой девчонкой воевал, а отряд кирасиров с полчищем дикарей. Из моей спальни доносились тихие девичьи всхлипы.

Туда без соответствующего инвентаря я сунуться не решился. Сначала нужно найти кое-что. Ну, не могу я смотреть на женские слезы. Не могу, и все!

— Аптечка, — протянул я, судорожно вспоминая, куда мог ее засунуть.

Видел же ее совсем недавно. Когда на прошлой неделе старика Варкиса сердечными каплями отпаивал. После того, как озвучил цену его заказа. Там была потрясающая настоечка на спирту. Боярышник, пустырник, валериана и что-то еще. Ну и конечно чуть-чуть магии. Убойная вещь. Я уже не помню, сколько за нее заплатил, то ли два, то ли три золотых. Но она того стоила. Чайная ложка на полстакана воды, и через пару минут от истерики не останется не следа.

Во только уговорить Элейну, выпить эти полстакана было непросто. Девушка ни на что не реагировала, забилась в уголок и тихо плакала. Она напоминала сейчас не котенка преисполненного осознанием собственной исключительности (как обычно), а сломанную куклу. И мне это не нравилось. После пяти минут бесполезных уговоров я не выдержал и сам сделал глоток из бутылочки. Полегчало. И я продолжил уговоры.

Но даже, когда она прекратила заливаться слезами, добиться от нее ответов на мои вопросы я все равно не смог. Каждое слово приходилось вытягивать чуть ли не клещами. Времени было в обрез. И деликатность пришлось оставить до лучших времен. Подхватив девушку на руки, я понес ее в ванную. Прохладная водичка должна быстро привести ее в чувство. Знаю, жестоко. Но что мне еще остается? Я должен понимать, во что, черт возьми, ввязался.

— А-а-а! — возмущенно возопила она. — Эндрю Ламос, что ты делаешь? Вода ледяная! Ты, ужасный бесчувственный человек, немедленно прекрати! Мне холодно!

— Да, конечно. Сейчас дам полотенце. Подожди немного.

— Полотенце? Думаешь, меня спасет одно полотенце? Идиот! Я вся мокрая! Мокрые волосы! Ты знаешь, сколько времени нужно, чтобы высушить их и уложить в прическу! Мокрая одежда! А это единственное более или менее приличное платье, которое у меня есть.

— Да. Это аргумент. Пожалуй, стоило сначала тебя раздеть. Но еще не поздно это исправить.

— Извращенец!

— Ничего подобного, глупая. Но я тебя прощаю. Потому что ты — ребенок и ничего не понимаешь. Спорим: ты ни разу даже не целовалась?

— Ну и что с того? — возмущение Элейн сменилось смущением. — Я не ребенок!

— Ничего, — говорю я, изо всех сил стараясь сдержать улыбку. — Ты в порядке?

— Эндрю Ламос, ты облил меня ледяной водой! Как я могу быть в порядке? Я мокрая! Мне холодно! А ты… ты… у меня даже слов подходящих нет, чтобы тебя обозвать. Ты — бесчувственный чурбан!

— Повторяешься, девочка. Ладно. Подурачились и хватит. Быстро переодевайся. Нам нужно поговорить.

Эльфийка прекословить не стала. Видимо, не до конца отошла от шока. Но переодевалась она, наверное, минут сорок. Но я ее не торопил. Отец говорил: "Если женщину торопить, она будет крутиться перед зеркалом раза в два дольше. Просто в отместку тебе". А мне только и оставалось: запастись терпением. Когда она вышла из комнаты, на ней было другое платье Слены — серое. Оно было широко в талии и мало в груди, а еще, немного коротковато.

— Только попробуй что-нибудь сказать по этому поводу, — прошипела она. — Я и так знаю, что выгляжу ужасно. Но остальная одежда сидит на мне еще хуже. А ты испортил единственное нормальное платье!

— Не испортил, а всего лишь немного намочил. Элейна, давай присядем, и ты ответишь мне на пару вопросов. Хорошо? — дождавшись неуверенного кивка, я продолжил. — Чего хотел этот рыцарь?

— Забрать меня.

— Это я понял. А зачем? Только не говори, что не знаешь. Все равно не поверю.

— Потому что я эльфийка.

— Ладно. Ответ принимается. А зачем ему нужна эльфийка?

— Не знаю.

— Не ври. И почему он заковал тебя в цепи? Неужели опасался, что не справиться с тобой?

— Я не знаю!

— Элейна!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению