Самый страшный зверь - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самый страшный зверь | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

И с каждым годом он презирал всех остальных все больше и больше. Никто не в силах противостоять его дару. Он, к сожалению, не может прочитать чужие мысли, зато его невозможно обмануть. Мексарош ни разу не перепутал правду с ложью, наивные попытки быдла соврать что-нибудь правдоподобное поначалу злили, потом просто раздражали, дальше он начал считать это смешным, а сейчас дело дошло до брезгливого презрения.

Что будет спустя годы, он не знал, но не сомневался, его по-прежнему никто не сможет обмануть. Даже лэрд Далсер, которого Мексарош втайне весьма опасался, оказался бессилен. Его слова читались так же легко, как это было и у прочих.

Мальчишку маг не воспринимал всерьез. Если в вопросе лжи и правды все одинаковы, так почему Дирт должен быть лучше других? Поэтому Мексарош действовал прямолинейно, как привык. Не проверял его ответы с разных сторон, не придирался, не настораживался, не менял формулировки, а принимал все так, как есть.

Ответами Мексарош был доволен. Завтра он прикоснется к бесценным сокровищам лэрда Далсера. Долгожданный момент радовал и пугал. Артефакты невиданной силы… Даже сокровищница императора казалась жалкой кучкой бесполезной рухляди в сравнении со столь впечатляющим количеством по-настоящему могущественных вещей.

Далсер привык бояться, скрываться и скрывать мысли, к тому же характер у него был богат самыми разными странностями. Из-за всего этого он, похоже, даже не задумывался о том, как много может сделать с помощью своих шедевров. Растрачивал дни, рассчитывая параметры все новых и новых контуров и структур. И все впустую, ведь ничем из созданного так и не воспользовался.

Ну, если не вспоминать про предсмертный каменный фейерверк.

Соблазн. Даже для самого сильного человека почти непреодолимый соблазн. С такими амулетами можно подняться очень высоко. Очень. Если уметь с ними обращаться и знать, как хрупка власть человеческая.

И то и другое для Мексароша невеликая проблема.

А еще у него будет Дирт — мальчишка, в жилах которого течет почти чистая кровь. Он сам по себе артефакт высочайшего уровня. Мексарошу далеко до Далсера, но кто знает, может, и он узнает часть тайны истинных, если изучит мальчишку как следует. Хотя бы крупицу тайны. Вдруг удастся повторить это? Добавить толику истинности простому смертному?

Например, себе.

Придется привлечь мастеров со стороны, сам он, к сожалению, не очень разбирается в таких вещах. Да и кто сейчас разбирается в тайнах крови истинных? Истинные — это императорское семейство, там нет простолюдинов, которых можно хоть на куски разрезать, выясняя особенности их анатомии. Ни одного исследователя даже близко не подпускали к таким персонам.

А Мексарош подпустит.

К тому же мальчишку можно посадить на трон — народ это примет с тупой радостью быдла, обожающего жить среди обмана. А самому при этом можно скромно стоять в тени, Мексароша не прельщает широкая известность. Он будет спокойно работать, не отвлекаясь на недостатки публичности. В империи, да и не только в ней, надо много чего поправить, понадобится много времени, сил, средств. Отвлекаться на ерунду будет некогда. Слишком сильно запустили то, что запускать не следует ни в коем случае. Ведь ни Конклав, ни император даже не смотрят в сторону некоторых весьма важных вещей. На ту же проблему обнаглевших аристократов. Из-за них ребенок остался сиротой и неминуемо пропал бы, не окажись в нем капли высшего дара.

Ребенок давно вырос и давно мечтает отомстить. Но законы империи защищают высокопоставленных преступников.

Это плохо. Это пора исправить.

Если амулеты и впрямь окажутся так сильны, он подумает о мести всерьез. У него будет время, ведь путь в империю долог и труден.

И о многом другом он тоже подумает.

Маг нахмурился. А ведь он кое-что упустил. Амулет, с помощью которого мальчишка прятался от магического поиска. Куда он его дел? Спрятал? Если и так, то не на себе, Дирта как следует обыскали, да и магию Мексарош не пропустит. Может, выбросил в лесу, испуганный смертью кузнеца? Может, и так.

А второй? Тот, который отклонил стрелу. С ним, правда, не все так очевидно, как с первым. Возможно, Бартолло просто промахнулся, такое случается с самыми лучшими стрелками.

А если нет? Значит, у мальчишки при себе было минимум два амулета. А возможно, и больше, ведь маловероятно, что парочка, завалявшаяся в кармане, оказалась так кстати. Немыслимое совпадение.

Не стоит разбрасываться такими предметами. После того как тайник Далсера опустеет, надо будет отправиться назад по своим следам и разыскать потерю. И не забыть расспросить Дирта об этих амулетах. Но не сегодня, уже поздно, лагерь засыпает. Дело несрочное.

Завтра он обо всем узнает. И тайник Далсера увидит тоже завтра.

Будь у Мексароша звериный слух, он бы мог различить каждое из слов, которыми сейчас обменивались пленники. Но маг ни звука с их стороны не слышал и потому продолжал пребывать в плену иллюзий своего мнимого всемогущества.

* * *

— Как ты сумел его обмануть?! — На памяти Дирта преподобный Дэгфинн еще ни разу не выглядел таким удивленным.

— Я его не обманывал. Его ведь нельзя обмануть, вы сами так говорили.

— Не понимаю… Это твои слова, что он до сих пор ни о чем не догадывается. Но как можно заманить его сказками об амулетах лэрда Далсера? Маг ведь ни слова неправды не пропустит. Как ты это смог?!

— Я не говорил ему неправду. Я просто сказал, что знаю, где лежат амулеты. Маг сам, первым упомянул про тайник, я такое не говорил и вообще помалкивал. Получается, он сам себя обманул и не понял этого.

— Все равно не понимаю… Так лэрд Далсер действительно делал амулеты?

— Да. Все эти годы. Очень сильные амулеты. Вы разве не знали об этом?

— Я видел его рисунки, но, если не разбираешься в магии, они ничего тебе не расскажут. Я не разбираюсь. Последние годы лэрд не уходил далеко от Хеннигвиля. Кто тогда отнес амулеты к магической прорве? Ты?

— Я так далеко никогда не забирался.

— Мне казалось иначе.

— Зачем мне это? Даже если нашел бы там много дичи, как дотащить мясо в Хеннигвиль? Я ведь не бык, много на себе не унесу.

— Тебя что, вообще ничего, кроме дичи, не интересовало?

— Ну… По сути, да. Я ведь охотник.

— Ты всегда казался хитрее. Я не уверен ни в чем, что с тобой связано.

— Вы придумали про меня лишнее.

— Значит, возле прорвы амулетов нет?

— Если и есть, ни я, ни лэрд Далсер их там не прятали.

— Ты совсем меня запутал. Кто же тогда их спрятал?!

— Вы меня не так поняли. Это ведь древняя земля, где жили древние люди. От них могли сохраниться амулеты. И они могут быть где угодно, в том числе возле прорвы. Ведь не зря она образовалась именно там. Люди Серебряных островов живут тем, что ищут старинные магические вещи в руинах. Никто не станет искать то, чего нет, а если и станет, не сможет этим прокормиться. Но у них получается.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению