Молодожены - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Престон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молодожены | Автор книги - Аманда Престон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Знаешь, — сказала Линда, сходя вместе с ним с крыльца и направляясь к припаркованным автомобилям. — Всякий раз, когда я встречаюсь с тобой, я совершаю поступки, которые никак не входят в мои планы.

Джейк, смеясь, открыл ей дверцу машины.

— А что касается меня, то я во время наших встреч не добиваюсь и половины того, что хочу.

И, слава Богу, с дрожью в душе подумала Линда, мягко скользнув на сиденье. Джейк захлопнул дверцу и побежал к своей машине. Линда включила заднюю скорость, медленно выехала с обочины на дорогу и остановилась, пропуская его вперед.

Стоял тихий праздничный день, пробок на дорогах не было, так что они доехали до нужного места всего за несколько минут. Линда, как обычно, поставила свой автомобиль позади автомобиля Джейка и, выйдя из машины, подождала, пока тот отопрет дверь.

— Твой офис совсем недалеко отсюда, — заметила она, когда вдвоем они очутились внутри здания.

— Всего три квартала, — ответил Джейк. — Здесь у меня раньше был склад, в котором хранились шины и запчасти.

— Теперь это уже не выглядит, как хранилище, — ответила Линда, с интересом оглядывая просторное помещение.

Джейк подошел ближе, и Линда задержала взгляд на его лице.

— Я знаю, что тебе, вероятно, наскучили мои хлопоты по поводу детей. Многим это может показаться странным. Еще на квартире у Элси мне показалось, что ты не хотела ехать сюда.

Линда глубоко вздохнула, стараясь не смотреть в его сторону. Нельзя сказать, что сегодня Джейк выглядел совсем по-другому. На нем была надета белая рубашка с длинными рукавами, синие джинсы и черные ковбойские сапоги, но больше не было ничего примечательного, что могло бы добавить шарма к внешности — ни красивого ремня, ни перстня. Но одна невинная ухмылка на лице была подобна блеску бриллианта.

— Ничто, связанное с детьми, не может мне наскучить, Джейк. Более того, мне кажется, все, что ты делаешь здесь — заслуживает восхищения. Но я…

— Ты попросту не хочешь видеть меня рядом с собой больше, чем это необходимо, скажем, по работе или согласно общепринятым правилам приличия.

В его устах это прозвучало скорее как утверждение, а не как вопрос, хотя он точно знал, что творилось у нее на душе. Еще несколько минут назад Линда могла второпях согласиться с ним. Но теперь, взглянув Джейку в глаза, она была уверена, что сказанное им не соответствовало истине. Когда он находился рядом, она ощущала в себе гораздо больше жизни и женственности, чем раньше. Но, с другой стороны, она отчаянно боялась его. Без видимых усилий он мог с легкостью разбить ее сердце на мелкие кусочки.

— Я лишь ответила отказом на твое предложение, Джейк. Но вовсе не говорила, что ты мне не нравишься.

Легкая усмешка тронула черты его лица.

— Рад узнать, что целовал женщину, которой нравлюсь. Что касается женитьбы, то эта часть нашего с тобой общения еще в стадии обсуждения. Я по-прежнему хочу, чтобы ты стала моей женой.

— Мечтай, сколько хочешь, — тихо ответила Линда.

Все еще улыбаясь, Джейк подхватил ее под руку и вывел из помещения.

— Даже не рассчитывай увильнуть, моя милая Линда, — предупредил он. — Мне, кстати, не раз приходилось выступать посредником в профсоюзе водителей. Ты даже не представляешь, как я умею убеждать людей.

Она не сомневалась, что в офисах компаний этот человек мог уладить любой спор, А какой силой убеждения мог обладать Джейк Уиллис в спальне?

— Кем ты только не был, Джейк, — воскликнула Линда. — И морским пехотинцем, и водителем грузовика, и преуспевающим бизнесменом. Но готова поспорить: ты никогда не был чьим-нибудь мужем.

Вместе они вошли в длинный коридор, по бокам которого располагались отдельные спальные блоки. Джейк наугад открыл дверь первого попавшегося блока и тихонько подтолкнул Линду внутрь. Девушку поразили яркие и жизнерадостные цвета маленького помещения.

— А ты права. Вот мужем-то как раз быть и не доводилось, — согласился Джейк и подмигнул. — Но я работаю над этим.

С отчаянием поняв, что ей не удастся отодвинуться от него на сколь-нибудь значительное расстояние, Линда принялась расхаживать по маленькой комнатушке. Когда она дошла до кровати, то невольно погладила блестящую металлическую спинку.

— Тебе сейчас тридцать пять, — задумчиво произнесла Линда. — Ты привык делать то, что хочешь, и тогда, когда ты хочешь. Возможно, тебе не понравились бы многие прихоти твоей будущей супруги.

Джейк медленно пожирал ее взглядом. Он не мог взять в толк, то ли чувственные формы ее тела, то ли огненно-рыжая копна великолепных волос, то ли немного напряженный голос буквально заворожили его в самый первый день их не слишком радостной встречи. Но что бы там ни было, эта привязанность возросла десятикратно. Его чувства стали более нежными. Он полюбил эту девушку. Как все-таки это просто! Но, видя упрямое сопротивление с ее стороны, он понимал, что их отношения еще очень далеки от определенности.

— Думаю, что разберусь с прихотями будущей половины, — ведь я надеюсь, что таковой будешь ты, Линда.

Глаза ее при этом вспыхнули, и Джейк заметил, что достаточно было подать только мысль о возможной близости, чтобы Линда встрепенулась.

— Едва ли я разделяю твое мнение, Джейк. Расписание моей работы постоянно меняется. Меня могут вызвать прямо посреди ночи, в разгар праздника и вообще в любое время, когда я понадоблюсь. Легко ли было бы тебе примириться с этим, будь я твоей женой?

— Не стоит напоминать мне о специфике твоей работы. Я ни на минуту не забываю о том, что ты служишь в полиции. Однако я уже принял решение, что твоя карьера не будет преградой между нами.

Он говорил о сугубо личных вещах, проявлял великодушие и понимание, столь близкие восприятию Линды и состоянию ее души. Она отказывалась верить, что мужчина мог так сильно любить ее.

— Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать замужество, и не хочу говорить об этом, — сухо произнесла она.

Раздосадованный, Джейк бессильно всплеснул руками.

— Ну тогда поговорим о чем-нибудь еще. Как тебе нравится эта комнатка? Все остальные очень похожи на нее.

Как она могла думать о комнате, когда его присутствие заполняло собой каждый кубический сантиметр окружающего пространства?

— Наверное, всякому ребенку понравилось бы иметь свое собственное небольшое помещение.

— Рад слышать.

Больше он ничего не ответил, и Линда нервно облизала губы, а затем вопросительно посмотрела на него.

— А что теперь?

Джейк равнодушно пожал плечами, как будто ему было все равно, что должно произойти потом. И все же от взгляда Линды не укрылось его напряжение, особенно заметное в мускулах шеи и челюстей.

— Можно еще осмотреть кухню и столовую, — неохотно предложил он. Но вместо того, чтобы покинуть комнату, продолжат стоять на месте, пристально вглядываясь в ее глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению