Деловая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Карен Роуз Смит cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Деловая женщина | Автор книги - Карен Роуз Смит

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Она засмеялась:

– Нет-нет. Максимум, на что я способна, – это спеть на вечеринке караоке в «Музыкальной шкатулке». Вы когда-нибудь там бывали?

Это было название ночного клуба, которое он не раз слышал.

– Я был там раз или два, не больше.

– Мы идем туда сегодня с Эриком и Мэгги, так что я готовилась к вечеру. Вы можете прийти и оказать мне моральную поддержку.

Приглашение сорвалось с ее губ прежде, чем она успела обдумать, нужно его приглашать или нет. Чтобы перейти к другой теме, она спросила:

– Вы мне принесли счет за доставку стремянки?

Грей вытащил бумажку из кармана и протянул ей. Их руки соприкоснулись, и Кори понял, что Кит тоже это заметила. Она поспешно отвернулась и быстро пошла на кухню.

– Мне нужна ручка.

Он прошел следом за ней в большую кухню. Над раковиной нависала гигантская пальма. Яркие желтые стены создавали впечатление, что комната просто купается в солнечных лучах. Деревянный стол и две разноцветные табуретки соседствовали с небольшим холодильником. Кремовый диванчик на двоих расположился перед телевизором на оранжевой стойке. Пол был завален журналами.

Внимание Кори привлекло какое-то движение. Перед открытой дверью лежали два кота, серый табби и черно-белый длинношерстый. Табби лежал на спине, все четыре лапы болтались в воздухе. Длинношерстый растянулся перед Греем, смотрел на него, моргая, и бил по полу хвостом.

Кори улыбнулся:

– Вы давно здесь живете?

– Я сняла этот дом, когда закончила колледж. Потом и Мэгги переехала ко мне, тоже после окончания колледжа. А потом она решила, что лучше пожить в квартире и скопить деньги на покупку дома.

– Они ведь с Эриком недавно женаты?

– Скоро будет год.

Грей обернулся и снова посмотрел на гостиную.

– А хозяин не возражает против ремонта?

Кит сосредоточенно рылась в ящике стола.

– Нет, если я сама за все заплачу. Я уже давно собиралась этим заняться, но…

Она пожала плечами.

Кит совсем не производила впечатление человека, который будет откладывать задуманное на потом. Грею показалось странным, что в доме практически ничего нет, кроме дивана и телевизора.

– Вы собираетесь снять верхнюю обшивку стен?

– Да. Как вы думаете, чем проще всего это сделать?

– Гандшпугом. Это такой рычаг. У вас он есть?

– Нет, но я думаю, что он есть у Эрика. Он мне дает свои инструменты.

– Он неплохой парень.

– Да, Мэгги повезло.

Кит сказала это таким тоскливым тоном… Странно. Ведь такая женщина, как она, может встречаться с любым мужчиной, с каким захочет.

Наконец она нашла ручку, развернула счет, положила на стойку и подписала. Зазвонил телефон. Кит не стала брать трубку.

– Пусть пообщаются с автоответчиком.

Они услышали женский голос:

– Мисс Сондерс, мы с вами незнакомы. Мой друг сказал, что я могу обратиться к вам даже после всего, что произошло, потому что это может успокоить меня. Я хочу сказать, что восхищена вами, тем, как вы поступили с Трентом Хиггинсом. Он получил то, что заслуживает. Пожалуй, наказание было даже слишком мягким, если учесть, сколько женщин от него пострадало, но я думаю, расплата все-таки не заставит себя ждать. – Голос на секунду замолк, а потом продолжил: – Я тоже одна из них, но я побоялась бы сделать то, что вы. Испытания. Общественное мнение. Да и все остальное. Я бы не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, насколько я была глупа. Он украл деньги, которые я копила на обучение моей дочери в колледже.

Она опять замолчала.

– Простите, что я не помогла вам, когда вы обличали его. Но я была бы очень признательна, если бы вы согласились как-нибудь позавтракать со мной, хотя я и понимаю, что вы скорее всего откажетесь.

Женщина назвала свое имя и номер и повесила трубку.

В комнате воцарилось молчание. Кит замерла, склонившись над счетом. Грей знал, что у него нет права спрашивать, но ему хотелось знать как можно больше об этой девушке, которая вызвала в нем такие чувства.

– О чем шла речь?

– Все кончено.

У нее был такой голос, что Грей невольно сделал несколько шагов вперед. Она подняла голову, и он увидел ее бледное лицо.

– Кит?

Она молча смотрела на него.

– С вами все в порядке?

Кит распрямила спину и расправила плечи.

– У меня все замечательно. На самом деле замечательно.

– Вас втянули в какое-то неприятное дело?

Она отступила от стойки и скрестила руки на груди.

– Вы не читаете газет?

Грей небрежно махнул рукой:

– У меня нет на это времени.

Кит вздохнула.

– Все очень просто, даже банально. Я думала, что люблю человека, а оказалось, что люблю созданный мной образ. – Она кивнула в сторону гостиной: – У меня нет приличной мебели уже три года. Мне пришлось практически все продать, чтобы заплатить его долги. В конце концов мне удалось снова встать на ноги.

– Что же все-таки случилось?

– Вы хотите знать, как я могла оказаться такой глупой? – В ее голосе слышалась боль.

– Нет. Вы очень умная женщина. Я хочу знать, как он завоевал ваше доверие.

– Это не важно. Важно, что я смогла разоблачить его до того, как мы поженились.

Грей сжал кулаки в карманах. Мысль, что Кит может быть с другим мужчиной, неприятно задела его.

– Вы были помолвлены?

Она воинственно подняла подбородок:

– Неужели вы думаете, что я кому-то позволяю распоряжаться моими кредитными карточками и сбережениями?

– Нет. – Он старался говорить как можно мягче. – Именно поэтому я и спрашиваю, как он смог вызвать ваше доверие. Хотя это действительно не важно.

Кит уперлась рукой в бок и внимательно посмотрела на него.

– Я очень мало вас знаю, Грей.

По крайней мере она назвала его по имени.

– Иногда проще говорить с незнакомым человеком. Видимо, эта история все еще беспокоит вас, иначе этот звонок не произвел бы такого впечатления.

– Изображаете из себя психолога?

– Нет. Просто у меня есть уши, которые готовы вас выслушать.

Она покачала головой:

– Если мне будет плохо, я могу рассчитывать на Мэгги, равно как и она на меня. В любом случае я собираюсь забыть обо всем этом, а не жаловаться.

– Жаловаться – это одно. Понять, почему это произошло и почему это до сих пор беспокоит вас, – совсем другое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению