Человек огня - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Роум cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек огня | Автор книги - Маргарет Роум

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

И мисс Доннелли выскользнула за дверь раньше, чем Вегас успел произнести вслух пламенное проклятие в ее адрес.

Глава 3

Тина крепко сжала кулаки, почувствовав, как мощная пульсация мотора судна на воздушной подушке передается всему корпусу. Момент перед стартом был очень напряженным. Сможет ли машина подняться? Не окажутся ли запасы и снаряжение, не говоря о всяких мелочах вроде фильтров для очистки воды, рыболовных крючков, противоядий, мачете, жидкости для отпугивания насекомых, ружей и патронов к ним, множества разнообразных безделушек для индейцев, непосильным грузом для похожего на большую черную лягушку судна, которое на ближайшие четыре недели станет их домом? Тина не отрываясь смотрела в окно. Мотор разогнался на полную мощность, и девушка вдруг почувствовала, что катер приподнялся на гигантской воздушной подушке и заскользил по водной глади в облаке брызг. Шум мотора вспугнул стаю птиц — они суматошно прянули в воздух и закружили над черным монстром, сердито галдя, тогда как он невозмутимо и теперь уже почти бесшумно несся по широкой черной реке. Люди на борту облегченно вздохнули, когда Джозеф Роджерс в рубке торжественно воздел большой палец, объявляя, что старт прошел успешно, и принялись с воодушевлением поздравлять друг друга. А судно тем временем взяло курс на Казикуаре.

В катере было донельзя жарко и душно. Чуть ли не все место занимал багаж, и каждый участник экспедиции принялся обустраиваться на том минимальном пространстве, что ему досталось. Окончательно и бесповоротно встав на путь ненавистных ей приключений, Тина твердо знала, что ее единственным спасением и утехой станет работа. В свое время, собирая свои первые образцы, она так увлеклась исследованиями, что ненадолго позабыла обо всех многочисленных ужасах, что таили бескрайние джунгли, по которым они путешествовали и сейчас. Тина изо всех сил старалась побороть сковавший ее страх, однако на лбу все же выступила испарина, когда она с тоской глядела на исчезающий в дымке Манаус. Единственным утешением было то, что главная трудность уже позади, хотя беспокойство не оставляло девушку тех пор, как она покинула комнату Рамона Вегаса. Тогда Тина кое-как добралась до своей спальни, собрала разбросанную по полу бумагу, потом ее рука машинально потянулась к карману, куда, отправляясь на встречу, она сунула письмо тете, однако там было пусто. Первой ее мыслью было, что Рамон Вегас таким образом разоблачит ее ложь — наверняка письмо упало на пол рядом со стулом. Тина бросилась вниз и заглянула в гостиную Вегаса, но комната была совершенно пуста. Безрезультатные поиски убедили девушку, что кто-то нашел письмо. Но кто? Радовало только то, что это явно не Рамон Вегас — уж он-то не преминул бы тотчас поинтересоваться, почему письмо с обратным адресом отеля адресовано ей самой в Лондон. Сквозь шум мотора прорезался голос Инес Гарсии:

— Мисс Доннелли, вы плохо слышите? Я уже три раза задаю вам один и тот же вопрос!

Слова доньи Инес буквально выдернули Тину из воспоминаний, и, внезапно вернувшись к действительности, она вздрогнула.

— Прошу прощения, что вас интересует?

— Я составляю досье на каждого члена экспедиции, и мне нужны кое-какие сведения о вас. Вы, конечно, знаете, что я врач…

Тина кивнула, хотя донья Инес не слишком походила на врача. На ней была белая нейлоновая рубашка с большим отложным воротником, бледно-зеленые брюки стягивал на тонкой талии широкий кожаный ремень с медной пряжкой. На ее фоне Тина в своем хлопчатобумажном костюме цвета хаки чувствовала себя довольно невзрачной, но не без тайного удовольствия думала о том, какие неудобства испытает Инес, открыв для себя, что в такую жару через пару часов ее нейлон, пускай модный, облепит тело, словно вторая кожа, а широкий ремень станет невыносимо тереть кожу. Но все же девушка не могла не признать, что сейчас молодая докторша выглядела прелестно. Непринужденно усевшись рядом с Тиной, Инес приступила к допросу:

— Прививки?

— Семь, — коротко ответила, девушка.

Врач сделала пометку в карте.

— Что у вас есть в персональной аптечке?

— Комплект для оказания помощи при змеином укусе с отсосом для яда и миниатюрным дюймовым скальпелем, репеллент, средство от малярии и нюхательная соль.

Холодный, изучающий взгляд доньи Инес вперился в лицо Тины.

— И ваш возраст? — От внимательных глаз никак не мог ускользнуть румянец, выступивший на щеках девушки, и та сердито выпалила очередную ложь:

— Двадцать шесть!

Брови сеньориты недоверчиво поползли вверх, и, несмотря на то что возражать она не стала, Тина не сомневалась: бразильянка не поверила ей. Под насмешливым взглядом румянец запылал еще ярче, а донья Инес спокойно заметила:

— Какое совпадение, мы с вами ровесницы. — И, не дожидаясь каких-либо комментариев со стороны англичанки, она снисходительно продолжила: — Еще одно: как мне обозначить род ваших занятий — охотник за растениями?

От нескрываемого сарказма Инес Тина похолодела. Так часто называли ботаников, но это было вовсе не издевкой, а скорее почетным званием. А вот в голосе Инес Гарсии улавливалось что угодно, только не готовность признать за Тиной какие бы то ни было заслуги. Девушка гордо выпрямилась и с величайшим пылом выступила в защиту своих отважных коллег:

— Ботаники внесли огромный вклад в развитие мировой медицины, сеньорита. И если бы не представители моей профессии, вы, врачи, выпустили бы всю кровь из страждущих в бесплодных попытках излечить их от малярии! — Пылая негодованием, Тина продолжала гневную речь, сверля взглядом весьма удивленного таким накалом страстей медика: — Кто открыл, что из зеленых листьев шпината или люцерны можно получать витамин К, который способствует свертыванию крови и останавливает кровотечение? Может быть, врач? Нет! Это сделал «охотник за растениями»! Кто собирал семена, выращивал плантации, потел на многочасовых испытаниях и в конце концов доказал, что масло каланхоэ облегчает страдания больных проказой? Врач? Нет, снова «охотник за растениями»! Резина! Пеньковая веревка! Воск! Кураре? Многие месяцы, а то и годы «охотники за растениями» проводят в одиночестве, то продираясь через болотистые джунгли, то поднимаясь по горным тропам. Холодные туманные утра и темные гнетущие ночи, голодные дикие животные и ядовитые рептилии…

Тина умолкла, заметив вокруг ошарашенные лица. Вдохновенная речь в ответ на ехидные слова сеньориты собрала преисполненную недоумения аудиторию, и симпатии этих мужчин, судя по выражению их лиц, были целиком и полностью на стороне Инес Гарсии, чье личико являло миру смущенное удивление.

Тина, почувствовав себя неловко и даже глупо, развернулась, но все вдруг куда-то исчезли — звучный голос Рамона Вегаса мгновенно разогнал мужчин, призвав их заняться делом. Инес, лишенная поддержки своих сторонников, быстро удалилась в дальний конец судна, оставив Тину наедине с начальником экспедиции. Девушка отважно встретила его суровый взгляд, но не произнесла ни слова, когда он сел рядом.

— Сеньорита Доннелли, — крайне сдержанным тоном осведомился Рамон, — почему вам так необходимо расстраивать и оскорблять каждого, с кем вам приходится иметь дело?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию