Колыбель для Вайвики - читать онлайн книгу. Автор: Рини Россель cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбель для Вайвики | Автор книги - Рини Россель

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Почему Салли Джонсон не дает ему покоя? Особенно с той минуты, когда она ясно дала понять, что ждет не дождется, когда спектакль, разыгрываемый перед дедушкой и бабушкой, закончится и ему, Ною, придется освободить свою половину ее кровати… Точнее, дом Салли.


Ной особенно не распространялся ни о маме-подростке, ни о новорожденном, которых он спас сегодня вечером. Салли не удивилась: она считала, что это его обычная ежедневная работа — спасать людей. Она сидела в старой качалке с раскрытой книгой в руках. Хотя было довольно поздно, спать ей не хотелось. Ной уже лег, повернувшись к ней спиной, так что свет от торшера его не беспокоил. Похоже, он крепко спал. Очевидно, спасение людей дорого обходится врачу.

Салли несколько раз принималась за чтение, но никак не могла вчитаться. Непокрытая спина Ноя притягивала ее взгляд как магнит. Она украдкой разглядывала его натренированные мышцы. Манили ее и его взъерошенные волосы. Ее так и подмывало прикоснуться к ним, почувствовать, какие они густые и мягкие.

Когда она сидела в приемном покое, ожидая Ноя, то слышала, как медсестры шепотом переговаривались между собой о красивом докторе, делавшем рискованную операцию. Когда Ной вышел в коридор, они украдкой смотрели на него восхищенными глазами и не скрывали своих улыбок. Они были бы рады поменяться с Салли местами.

Вайвика начала толкаться, и это вернуло Салли к действительности. Она очень испугалась, увидев, что книга выскользнула у нее из рук и угодила Ною прямо между лопаток.

— Что это? — вскрикнул он, повернувшись лицом к Салли, глядя на нее голубыми глазами и щурясь от яркого света. — Довольно странный способ привлечь к себе внимание!

Салли сидела, боясь пошевелиться, открыв рот от удивления.

— Это не я, это Вайвика, — пролепетала Салли. — Это она так толкнула ножкой, что книга вылетела у меня из рук. Не верите, подойдите и посмотрите сами.

Ной недоуменно смотрел на Салли, удивленный ее странным предложением. Она и сама удивилась своей смелости, но решила не отступать. Ной откинул одеяло и стал обходить кровать. Высокий, стройный, в одних полосатых шортах. Окно было открыто, и в комнате было прохладно. Салли не могла понять, почему он так легко одет, сама она была в фланелевой рубашке и теплом халате.

Когда Ной остановился рядом с ее качалкой, Салли пожалела о своем предложении… так как этот красавец мужчина стоял слишком близко от нее.

— Вы хотите сказать, что ваша дочь с такой силой ударила по книге, что та пролетела через всю кровать и попала в меня? — недоверчиво спросил он, едва сдерживая смех.

— Уверяю, это не я, — продолжала твердить Салли.

Неожиданно для себя самой она взяла руку Ноя и приложила ее к своему животу. Вайвика тут же ударила ножкой.

— Ну, ваша дочь определенно будет футболисткой, — пошутил Ной.

— Нет, она будет прославленной художницей, — возразила Салли.

— В этом я не сомневаюсь.

Что-то ей показалось странным в голосе Ноя. Она посмотрела в его сверкающие глаза, поразившие ее каким-то необычным выражением.

Вот он стоит рядом с ней, полуодетый, смотрит на нее серьезными глазами и гладит ее живот.

— Спасибо вам, Ной.

— Мне повезло, что я здесь, — с улыбкой сказал он и слегка наклонился. Салли охватила внезапная тревога — ей показалось, что он сейчас ее поцелует.

— Почему? — спросила она, чувствуя, как ее сердце вдруг бешено забилось. Ей так хотелось услышать, что он рад тому, что проводит отпуск с такой необыкновенной, талантливой женщиной…

— Я рад, что смог помочь маленькой запуганной девочке, которая родила сегодня. Завтра я заеду в больницу и осмотрю ее. — Ной выпрямился. — Вам пора спать, Салли. Вайвике не нравится, что вы читаете по ночам, — добавил он.

Салли не стала разбираться, почему она внезапно покраснела — от гнева или от разочарования, что Джонетта стала его пациенткой, а не она сама.

— Спасибо, доктор! — насмешливо проговорила Салли. — Что бы я делала без ваших советов, в которых, если сказать честно, совсем не нуждаюсь?


На следующий день Салли ждал приятный сюрприз: дедушке удалось сесть, правда пока в постели. Так получилось — Салли сама не поняла как, — что она оказалась у его постели и согласилась сыграть партию в бридж. Ной был ее партнером, а бабушка — партнером дедушки.

Надо сказать, что бабушка была настроена мирно и не отпускала ядовитые замечания в адрес мужа. Вероятно, потому, что очень любила эту игру. Салли хотя и не была страстной поклонницей бриджа, но играть умела. Ной, ее партнер по игре, играл блестяще. Какие бы ошибки Салли ни совершала, Ной исправлял их, и они с ним даже выигрывали.

— Дорогая, твой ход, — подсказал ей он.

— О, верно, — воскликнула Салли, изучая свои карты. — Я пошла в маму: она всегда долго думала, прежде чем сделать ход, — добавила Салли и посмотрела на бабушку.

На какое-то мгновение лицо Абигайл сделалось очень грустным. Таким грустным, что Салли перевела взгляд на свои карты и приняла наконец решение.

— Думаю, моя карта хотя бы не навредит, — проговорила Салли, кидая карту и виновато глядя на Ноя.

Он ей хитро подмигнул, и Салли почувствовала, что краснеет. Смутившись, она посмотрела на дедушку. Он сидел, сложа руки на животе, и подгонял бабушку:

— Ходи, не тяни.

— Не мешай! Обойдусь без твоих советов! — ответила Абигайл довольно резко.

Она бросила карту и пристально посмотрела на Ноя, словно хотела прочесть его мысли. Но тот был невозмутим.

— Абигайл, вы почти убедили меня, но я вовремя заметил, что вы схитрили, — сказал Ной, накрыв ее карту своей.

Абигайл вынуждена была признать, что они с мужем проиграли.

— Прекрасно играешь, сынок. Я не могу себе представить, где в этом захолустье ты мог научиться так играть, — воскликнула бабушка.

— Спасибо, бабушка, — ответил Ной, собирая карты с пледа, которым был укрыт дедушка. — У нас в семье очень любили играть в бридж. Ну как, сыграем еще?

— О, нет! — ответила Салли, зевая. — Уже четверть двенадцатого. Мы с Вайвикой хотим спать.

— Разумеется, солнышко мое, — ласково проговорил Ной и подошел к ней, чтобы помочь подняться со стула. — Спокойной ночи, бабушка, дедушка. — Ной обнял Салли за плечи. — Губерт, как ваша спина?

— О, прекрасно! Думаю, дня через два выйду погулять, — ответил дедушка довольным тоном.

Бабушка не упустила случая съязвить:

— Прогуляться на площадку для гольфа? Ты это хотел сказать, старый обманщик?

— Как ты можешь так говорить, Абигайл? Я действительно тяжело болел!

Салли и Ной вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Не понимаю, как они до сих пор не развелись? — удивленно воскликнула Салли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению