Не оставляй надежды - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Бернард cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не оставляй надежды | Автор книги - Ханна Бернард

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно


Поцелуй был нежный, как первый снег, но намного теплее. Казалось, она ждала этого вечно.

Он дотронулся до ее лица, провел пальцами по волосам и улыбнулся, прежде чем поцеловал ее снова. В этот раз поцелуй был не такой нежный. Жар охватил их обоих, и они оказались в своем общем и уединенном мире.

Общий. Уединенный. Оба эти слова имели отношение к ее жизни, жизни одинокой женщины-карьеристки. Но не имели никакого отношения к любовному порыву, возникшему у нее к соседу.

Лаура запрокинула голову, прервав поцелуй. Джастин вопросительно на нее посмотрел.

— Мы оба устали, — нашла она глупое объяснение. Ее руки все еще обвивали его шею, и она не спешила их убирать. — Этого бы не случилось, если бы мы не были такими усталыми и измученными.

— Ты права, — согласился Джастин, запустив пальцы в ее волосы. — Когда я устаю, то непременно начинаю искать юриста-трудоголика, чтобы его поцеловать. Это сразу помогает.

Лаура не могла найти в себе силы отойти. Когда он говорил, его дыхание ласкало ее висок.

— Поцелуй, и все будет хорошо. У детей об этом правильное представление.

— Должно быть, это врожденный инстинкт. — Все-таки она сделала шаг назад.

— Я люблю инстинкты.

Десятидюймовое расстояние между их лицами сократилось до двухдюймового. Рядом оказались его удивительные глаза. Они были не просто карими, в них сверкали золотые искорки. Его глаза манили, как притягивающий омут, в который любой девушке хотелось бы кинуться с головой.

— Правда? — Это ее голос? Этот бездыханный шепот? Не может быть. Этот голос молил его о новом поцелуе.

— Да. Они приводят к самым интересным ситуациям.

— Таким, как замена отца подброшенному ребенку?

— Гмм. — Его руки обвили ее плечи, и он снова начал играть с ее волосами. — Какой длины твои волосы, когда они не собраны?

— Слишком длинные. Мне надо подстричься, так будет удобнее.

— Пока не надо. Я хочу видеть их распущенными.

Но он их не распустил. Она вздохнула и отошла.

— Мне надо закончить с готовкой, чтобы поскорее лечь спать. Иначе я завтра усну на работе. С вами двумя все будет ночью хорошо?

— Все будет в порядке, — кивнул Джастин.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В четверг Лаура пришла домой в пять часов и обнаружила, что в квартире Джастина никого нет. Нахмурившись, она еще раз осмотрела все комнаты и уже начала волноваться, когда открылась входная дверь и послышался тихий голос Джастина, беседующего с малышкой.

— Привет! Уже дома? Так рано? — Джастин посмотрел на свои часы и усмехнулся. — Это ужасно. Неужели империя «Янг энд Верен» может продолжить свою деятельность без такого ценного сотрудника?

Лаура взяла Дженну, поцеловала ее и положила на диван. Она помахала игрушкой перед девочкой, и та схватила ее.

— Да, по-видимому, может. Удивительно, правда? Я начинаю думать, что они не развалятся, если я не буду до полуночи разбираться с файлами и всем прочим.

— С файлами? Ты работаешь у них секретаршей?

— Не совсем. Но это то, что мне поручили. Просто там очень много работы. И я этим занимаюсь.

Он криво усмехнулся.

— Хотя это, похоже, не твои обязанности.

Она пожала плечами.

— Возможно. И вряд ли кто-нибудь заметил, что я кончила работу в обычное время.

Теперь она стремилась домой, хотя ничего интереснее ежедневных хлопот с Дженной и ежедневной борьбы с попытками Джастина накормить ее калорийным десертом Лауру там не ждало.

Первую ночь малышка провела с Джастином, вторую с Лаурой, а третью с ними обоими, уснувшими на кровати Лауры после особенно тяжелого вечера. Приятное утро, подумала Лаура, проснувшись и увидев малышку, свернувшуюся калачиком между ними с большим пальцем во рту, и Джастина, крепко спящего на другой половине кровати.

Лаура около получаса влюбленно смотрела на Джастина, пока Дженна не разбудила его…

— Харрис только что звонил мне по мобильному телефону, — сказал ей Джастин с озабоченным видом. — Вот прочему мы быстро вернулись домой. У него для нас новости.

Лаура почувствовала, что сердце у нее заколотилось.

— Он нашел ее мать?

Джастин кивнул, и тут в дверь позвонили.

— Я узнал фамилию, — сказал Харрис, вваливаясь в гостиную. Джастин едва успел схватить малышку с дивана, чтобы детектив не сел на нее.

— Ой, я ее не заметил, — хихикнул он. — Не делает чести моим наблюдательным способностям, да?

— Да уж, — пробормотал Джастин. Он уложил девочку на одеяло и устроил на полу, подальше от детектива, чтобы тот не наступил на нее, когда будет уходить из квартиры. — Так как дела, мистер Харрис?

— Фамилия. Адрес. Я нашел эту женщину. Харрис сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. — Это было нелегко, но мне удалось ее выследить. Линда Хоуп Филдинг. — Он усмехнулся, взглянув на Джастина. — Имя совпадает, и отпечатки пальцев тоже. Вам это о чем-нибудь говорит?

Джастин пожал плечами.

Харрис вытащил бумаги из чемоданчика.

— Линда Хоуп Филдинг, сорок два года, темные волосы, голубые глаза, вес сто двадцать фунтов.

— Понятно.

Харрис был раздосадован тем, что ему не удалось поймать Джастина на крючок. Он бросил бумаги на журнальный столик и встал.

— Ну, знаете вы ее или нет, но это та Линда, которая дотрагивалась до окна и до письма. Вся информация, которую я нашел, в этих бумагах.

Лаура схватила бумаги и пролистала несколько страниц.

— У вас есть ее теперешний адрес? — спросил Джастин, подойдя к Лауре и заглянув в документы. — Вы уверены, что она там сейчас живет?

— Я бы не беспокоился, — ухмыльнулся Харрис. — Она далеко не уедет. По крайней мере в ближайшие пятнадцать-двадцать лет.

— О… — вздохнула Лаура, увидев адрес женщины.

Детектив кивнул.

— Да. Она в окружной тюрьме. Ее разыскивали несколько лет и в понедельник поймали. Вот почему я так долго ее искал: она там не числилась, когда я проверял в первый раз.

Лаура бросила документы на стол, подбежала к Дженне, взяла ее на руки и прижала к себе.

— Все хорошо, — шептала она на ухо ребенку. — Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Вы сказали, ее разыскивали несколько лет? — спросил Джастин, подходя к Лауре с ребенком. Он обнял Лауру за плечо и потрепал Дженну по щечке. — За что она сидит?

— За воровство. Она знаменита в криминальном мире, прославилась ограблением особняков. Теперь ей дадут как минимум пятнадцать лет, — усмехнулся Харрис. — Она совершила ошибку, ограбив дом губернатора. Смелый, но глупый поступок: она умудрилась оставить отпечаток пальца. Наверное, не рассчитывала, что парадные ворота тоже проверят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению