Сосновый замок - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Денбери cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сосновый замок | Автор книги - Айрис Денбери

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Я и сама могу добраться до Клермона. Тем более мне уже приходилось бывать в больших городах.

— Не сомневаюсь, но вам нужно немножко пообвыкнуть, прежде чем вы начнете ездить по нашим горным серпантинам и избавитесь от традиционного для Англии левостороннего дорожного движения.

Она рассмеялась:

— Интересно, и почему считается, что в Англии все не так, а наоборот? Ладно, ладно, только не рассказывайте мне, что во Франции пятьдесят миллионов жителей. Я это знаю.

Он искоса взглянул на нее и чуть помягчел.

— Не хотите выпить кофе, пока нет Валантена? Или вы еще не все купили?

Рейчел до того удивило галантное приглашение Люсьена, что она согласилась не раздумывая:

— С покупками покончено, и я выпью чашечку с удовольствием, если у вас есть несколько свободных минут.

Они свернули в боковую улочку, Люсьен усадил ее за столик на открытом воздухе и заказал кофе. Усевшись напротив, он, однако, довольно требовательно спросил:

— Почему вы не сказали мне правду?

— Правду? О чем?

— О том, что остаетесь у Бертеллей на неопределенное время. Вы, помнится, намеревались изучать французский и итальянский обувной дизайн?

Рейчел чуть не задохнулась от возмущения:

— В то время, когда вы с Изанной расспрашивали меня, я пообещала сестре молчать, пока она сама не сочтет нужным известить о своем замысле. Вы считаете, я должна была нарушить обещание?

— Правда всегда предпочтительнее лжи.

— Простите, но я никого не обманывала. Я по-прежнему собираюсь посетить другие города, когда уеду отсюда. А во-вторых, на тот случай, если вам придет в голову, будто я снова вас обманываю, говорю сразу: отныне буду понемножку заниматься с Хэрри, так что можете считать меня его гувернанткой. Но повторяю еще раз: в тот момент, когда вы упрекнули меня, будто я плохо за мальчиком присматриваю, все это было еще не решено.

Только тут Рейчел обратила внимание, что глаза Люсьена полны смеха, а улыбка скорее дружелюбная, чем ироническая.

— Да, вы определенно предпочитаете откровенность, — удовлетворенно заметил он. — Тем не менее советую помнить одно: вам будет нелегко…

Люсьен замолчал, ибо в этот момент к столику подошел Валантен.

— Премного тебе благодарен, что предложил Рейчел кофе. — Молодой человек придвинул пустой стул и сел рядом. — Старик Монтеле совершенно утомил меня своей болтовней, но, к счастью, я увидел вас в окно.

— Вот и хорошо. Раз Рейчел теперь не одна, я могу идти.

Откланявшись, Люсьен зашагал по улице. Валантен смотрел ему вслед. Рейчел же для этого пришлось бы обернуться, чего она делать принципиально не стала.

— Какая муха его укусила? — пробормотал Валантен, попросив принести что-нибудь выпить.

Рейчел безразлично пожала плечами, но в голове у нее беспрестанно вертелась незаконченная фраза. «Будет нелегко…» «Будет нелегко» что?

Они вернулись в Сосновый замок перед самым обедом. Рейчел едва успела принять ванну и переодеться, чтобы вовремя явиться на ритуал в салоне мадам Бертелль. Интересно, размышляла про себя Рейчел, что будет, если кто-нибудь из членов семьи или гостей задержится и пропустит эту церемонию, не предупредив заранее? До чего же странная семейка! Мадам Бертелль неукоснительно требует от всех поклонения, точно особа королевской крови.

Потягивая французский вермут, девушка заметила, что сегодня в комнате не было белого кота мадам Бертелль. Громадный пушистый кот по кличке Лафайет обычно лежал, свернувшись клубком, на маленьком пуфике рядом с креслом мадам. Когда зажигали свет, он приоткрывал зеленый глаз, оглядывал людей, подергивал розовым носиком и снова закрывал глаз, демонстрируя всем, что собравшиеся его нисколько не интересуют.

— А Лафайет где? — тихонько спросила Рейчел у сестры, когда та оказалась с ней рядом.

— Наверно, отправился на поиски вольной жизни, — еле слышно ответила Селия, но Франсин все-таки расслышала.

— Лафайета увезли к ветеринару, — громко сказала она. — Маленькое недомогание, ничего серьезного.

Лицо Селии помрачнело. Рейчел поняла, что слова сестры, сказанные без всякого злого умысла, будут непременно переданы мадам Бертелль.


Дом Люсьена производил внушительное впечатление. Если Сосновый замок Бертеллей представлял собой длинное, белого цвета двухэтажное строение с симметричными окнами и флигелями, расположенными по обе стороны, то дом Люсьена на самом деле напоминал старинный замок своими остроконечными башенками, башнями и стенами, сложенными из серого дикого камня.

Дорога к парадному входу вела через темную въездную арку во двор, выложенный разноцветным булыжником. Высокие каштаны отбрасывали вокруг приятную густую тень.

Рейчел, ехавшая на прием вместе с остальными приглашенными, по дороге разволновалась. Вид же сказочного замка привел ее в еще большее замешательство.

Она была рада, что Селия уговорила ее оставить себе несколько платьев из числа тех, которые Бертеллям прислал на пробу дом мод из Лиона. Оказалось мучительно трудно выбрать, какое же из них надеть, но в конце концов Рейчел остановилась на наряде из тяжелой золотисто-белой парчи. Сюда очень подошли длинные сверкающие серьги, а еще больше изящные туфельки — предмет ее особой гордости.

— Нравятся? — беспечно спросила она Селию. — Моя модель. Этот образец изготовлен по моему размеру.

Носок и пятка туфли соединялись тончайшими ремешками золотистого цвета, на подъеме красовался крохотный цветок из розового и бледно-зеленого стекла, отливающий перламутром.

— Танцевать в таких туфлях рискованно! — воскликнула Селия. — Если какой-нибудь неуклюжий медведь наступит тебе на ногу — он их погубит.

Рейчел засмеялась:

— Если наступит сильно, то скорее всего раздавит и ногу. Кто этот неуклюжий медведь? Люсьен? Он что, плохо танцует?

— Ну, скажем, средненько. Прирожденным танцором его никак не назовешь. Я редко составляла ему пару. Каждый раз, когда мы бывали на балу, он старался по возможности избегать танцев.

— Хм-м. Наверно, предпочитает сидеть в укромном уголке или затененной части террасы с той, которую выбрал.

Селия усмехнулась:

— Может быть, сегодня, если Люсьен предпочтет тебя, твои туфли останутся целыми до следующего раза.

Однако танцам предшествовал долгий обед с бесчисленными переменами блюд. Даже на взгляд неопытного человека стол выглядел изумительно. У Рейчел дух перехватило от сказочного великолепия. Высокие свечи в серебряных канделябрах, изящные вазы с желтыми розами, расставленные так, чтобы не закрывать лицо соседа напротив, сверкание света на эффектных граненых бокалах — все это усиливало ощущение, что ты присутствуешь на королевском банкете для небольшого кружка избранных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию