Палисандровый остров - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Денбери cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Палисандровый остров | Автор книги - Айрис Денбери

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Провожатый провел ее через огромный холл мимо резной лестницы к двери комнаты. Убранство ее было довольно скромным: стол из темного дерева, большие уютные кожаные кресла, на обшитых деревом стенах красовались портреты вперемежку с изображениями гербов на фоне геральдических знамен.

— Здесь ваше рабочее место, — сказал ей дон Рикардо. — Эта комната отдана в единоличное пользование моего отца. Здесь он иногда принимает своих друзей или сидит и читает, уверенный, что его никто не прервет.

— А его не будет беспокоить звук печатной машинки?

— Нет, в те часы, когда вы будете здесь работать, — нет. Мы перенесем сюда машинку и все, что ему понадобится.

— Вы не сказали мне, когда приступать к работе.

Он улыбнулся:

— Отец считает, что вам следует сделать хотя бы один выходной между двумя работами, так что мы ждем вас здесь во вторник, к десяти часам утра.

Вернувшись к себе в номер, Лориан испытала странное разочарование. Вся ее жизнерадостность сразу улетучилась, а на ее место пришли дурные предчувствия и опасения. Может быть, разумнее было остаться работать у сеньора Монтеры, где работа была простой и знакомой?

Неприятные размышления не оставили ее и тогда, когда она во вторник утром подошла к вилле Феррано. В ее рабочей комнате мебель была переставлена, и возле окна теперь стоял красивый стол из красного дерева.

В комнату вошел дон Рикардо и замер, увидев Лориан.

— Раз вы уже здесь, то вы разминулись с шофером, — сказал он сурово. — В отеле вас найти не могли. В дальнейшем вы будете ждать машину каждое утро.

Лориан пробормотала что-то невнятное, в этот момент она не осмелилась сказать дону Рикардо, что в хорошую погоду она предпочла бы прогуляться до виллы пешком.

Дон Рикардо объяснил Лориан формы и методы, которые использует в работе его отец, и она все это тщательно записала.

— Пойду посмотрю, готов ли отец приступить к работе, — сказал он наконец и вышел из комнаты.

Прошло некоторое время; Лориан осмотрела незнакомую пишущую машинку, потом открыла свой учебник испанского и выписала из него некоторые термины, касающиеся торговых операций.

Примерно через час вернулся дон Рикардо.

— Видимо, произошло недоразумение. Отец уехал в свой офис в Санта-Крус.

Лориан резко подняла голову и посмотрела на своего новоиспеченного хозяина:

— Но вы ведь велели мне прийти сюда сегодня?

— Да, да, все дело в моем отце. Порой он ведет себя как школьник. Наверное, когда он увидел вернувшуюся без вас машину, он вбил себе в голову, что вы не приедете, и велел своему шоферу везти его в Санта-Крус. Я ему позвонил, и он сказал, что у него там важные дела и он занят.

— Понятно, — растерянно пробормотала Лориан.

— Так что сегодня вы можете быть свободны, — сказал он и подошел к окну. — Попробуем еще раз завтра. — Он тяжело вздохнул. — Только пожалуйста, подождите, пока за вами приедет шофер, тогда я, возможно, смогу удержать отца здесь. А сейчас мне пора идти, потому что я и так уже слишком задержался, меня ждет много работы.

Девушка решила воспользоваться неожиданно предоставившимся свободным временем, чтобы съездить в Аруну, маленький прибрежный городок в пяти милях от виллы, и купить себе кое-что из кухонной утвари и продуктов. Раз уж в ее номере есть кухня, то надо ею пользоваться.

На следующий день дон Кристобаль оказался более тактичным и сам встретил Лориан, когда она прибыла на виллу. Он терпеливо объяснил, что она должна будет сделать, так что для Лориан время до обеда пролетело незаметно.

Наконец дон Кристобаль объявил, что пора обедать и он покажет Лориан, где будет накрыт стол.

— Иногда накрывают в доме, иногда на террасе, — объяснил он. Потом он весело хмыкнул. — А Рикардо вчера очень разозлился, что я уехал?

— Немного.

— Он у меня такой серьезный, мой мальчик. Он превращает работу в каторгу. А на самом деле, если проявить терпение, всегда в результате все само собой устроится. Не сегодня, так завтра.

— Маньяна! — негромко сказала Лориан.

Дон Кристобаль рассмеялся от всей души.

— Ах, вы уже выучили наше любимое слово! Но в нем есть свой резон, знаете ли.

В этот момент они с Лориан вышли на широкую террасу, где стоял овальный стол, накрытый к обеду. За ним уже сидели София с Марианой и ждали дона Кристобаля. Лориан заметила, что на столе всего четыре прибора, значит, дона Рикардо к обеду не ждали.

Еду подавали две служанки, и Лориан сочла разумным сосредоточиться на вкусных блюдах, вместо того чтобы принимать участие в общем разговоре.

После трапезы дон Кристобаль обратился к Лориан:

— Я проведу сиесту у себя в комнате, а вы наверняка сможете чем-нибудь заняться здесь в компании Софии и Марианы.

— На самом деле отец хочет сказать, — вмешалась Мариана, — что он утомился женской болтовней и хочет отдохнуть.

— Вот именно, — подтвердил ее отец. — Мне нужен покой, как говорит Рикардо. — Дон Кристобаль скосил на Лориан искрящийся лукавством глаз.

Девушке уже начинал нравиться этот пожилой человек, который получал удовольствие от маленьких радостей и в целом принимал жизнь очень добродушно.

Всю неделю каждый день был похож на предыдущий. Утром работа, потом обед, затем, после довольно длительного отдыха, Лориан возвращалась в гостиницу.

Однако в субботу дон Рикардо завел с ней разговор:

— Полагаю, у вас уже сложилось определенное мнение, желаете ли вы продолжать работу в этих условиях? Вы всем довольны или хотите, чтобы мы что-нибудь изменили?

— Меня все устраивает. Правда, работа очень легкая — то есть я хочу сказать, я так мало работаю, только утром. Я готова работать больше.

Он улыбнулся:

— Советую быть осторожней. Мы можем поймать вас на слове. — Он помолчал. — Совершенно очевидно, что моему отцу нравится ваше общество, поэтому я хочу попросить вас вот о чем — вы должны дать мне слово, что пробудете у нас по крайней мере еще полгода. Со своей стороны я беру на себя обязательство не увольнять вас — если на то не будет очень существенной причины — в течение этого срока.

— Вы имеете в виду… контракт?

Его губы изогнулись в презрительной усмешке.

— Нет, речь не идет о письменном соглашении. — Она заметила, что его глаза сделались холодными. — Испанцу не нужно ничего подписывать. Достаточно его слова. Мы очень гордая нация, и когда мы даем обещание, мы его ни за что не нарушим.

Удрученная и ошеломленная, она пробормотала, что все поняла.

— Обдумайте это за выходные. Я не стану торопить вас с решением, но, знаете, здоровье моего отца очень важно не только для меня, нам всем он очень дорог, а он не любит перемен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению