Десант времени - читать онлайн книгу. Автор: Егор Красный cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десант времени | Автор книги - Егор Красный

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Но вот радостный крик Никиши, вываживающий на берег небольшого тунца, вернул ее на землю своим криком, и она отстранившись возмущенно посмотрела на Кика, который улыбнулся ей, а потом с размаху влепила ему пощечину.

— Что такое? — повернулся к ним удивленный Пуля. — Хм, странно, не помню, чтобы так заканчивали искусственное дыхание, хотя главное, что все живы и здоровы.

— Ни чего, когда вернемся я все расскажу и пожалуюсь! — возмущалась Луна, утирая еще недавние слезы.

— Так кому Президенту Владимиру Зорину или генералу ФСБ Александру Вернику?

— Президенту, — упрямо говорила Луна, главный специалист отряда по астрофизике и аномальным явлениям в пространстве и времени.

— Хм, тогда я не вернусь обратно, мне будет очень стыдно перед Владимиром Зориным, он мужик такой прямой, наверное скажет мне что я последний из могикан, если приставал к девушке…

— Ага, а помнишь как он сказал, чтобы мы берегли друг–друга и помогали…

— Прости, меня Луна, я немножко был, в отключке, но когда очнулся — подумал, что это сон и поцеловал тебя, ну а дальше ты знаешь.

— Правда? Ты это правду говоришь? Ну, тогда и ты меня извини, — вдруг засмеялась Луна, тотчас по–женски быстро забыв про свои переживания о долгом отсутствии пяти членов отряда, среди которых был, конечно, Георг. Он ворвался в ее сердце, этот безжалостный и несокрушимый лесной дикарь капитан спецназа Георг.

Так вяло и неинтересно тянулось время оставшейся части отряда спецназа на берегу Мексиканского залива…

Но вот однажды, когда все занимались привычным делом, а русский паренек, и бывший беспризорник, Никиша ловил рыбу, которая и составляла основную часть еды бойцов отряда, на берегу появился уже немолодой, чернявый хромой человек. Несмотря на теплую погоду он был в длинном брезентовым плаще, возможно, в каком ходят моряки в море. На его голове длинная фетровая шляпа, которая прикрывала его лицо.

Незнакомец не торопясь подошел к подростку и завел было разговор, но мальчик, который не владел английским, выразил лишь недоумение на лице и улыбнулся, услышав как хрипло рассмеялся черный и с глубокими складками на лице неизвестный.

После, казалось долгих размышлений, незнакомец подошел к взрослым сопровожатым этого мальчика.

— Какой славный мальчуган, ну прямо как мой внук Макс… Ему только десять исполнилось, но рыбку половить он любит, — хриплым голосом сказал незнакомец и засмеялся неприятным низким смехом, от которого в душу заползало лишь беспокойство вместо радости. — Меня Луиджи Вампа зовут, я большой друг Роя Нолана.

— Понятно, но, извините, Рой нам ни чего не рассказывал про вас, — уточнил Крак и поглядел на остальных спецназовцев, которые хранили спокойное молчание, и лица их были такие, словно в лице Луиджа Вампа они не увидели больше, чем в простой, пролетающей мимо, стрекозе.

Итальянец, работающий уже тридцать лет на мафию, не был удивлен подобным поведением, и расценил это по своему.

— Куда там, этому спесивому ирландцу, было вам сказать, что со старым приятелем Луиджи он и нашел свой первый клад на океанском дне…

Снова полное непонимание и равнодушие оставалось на лицах Пули и Кика, которые с Краком были на берегу. Женская половина в это время готовила обед и мыла пол в бунгало. Но вот, Жара выглянула в окно и помахала рукой своим коллегам.

— О, какая у вас прекрасная девица, прямо не американская, а восточно–европейская красота на ее лице, — сделал намек итальянский бандит на происхождение этих странных людей на берегах Флориды, которые имели заметное происхождение.

— Ага, ты прав, старина, — вяло повернулся к нему лицом Пуля, тотчас приметив как оттопыривается его плащ сбоку, прикрывающий возможно револьвер. «Не очень, то он похож на приятеля Роя», — решил спецназовец и переглянулся с Киком, который тоже без слов все понял.

— Издалека, ваши пути привели вас сюда?

— Из Палермо, — ответил Пуля и простецки улыбнулся итальянскому рэкетиру, чье детство и юность прошла на Сицилии.

— Ну и как там сейчас? Эх, родная Сицилия, Палермо…

— А хорошо, на площади около Кастелло–делла–Дзиса перед Собором Успения Богоматери

«Казино Рояль» работают фонтаны и цветут розы…

— Ох, а я гляжу вы серьезные парни, если там были и оказались здесь…, — сказал итальянец в размышлениях. — Так, что же вы сюда то приехали?

— А вы?

Итальянец около минуты молчал собираясь с мыслями, а потом ему ни чего не оставалось делать, как снова засмеяться своим неприятным и скрипучим смехом.

— Сдается мне, Рой, уплыл уже две недели назад, с вашими парнями, — сказал Вампа, по кличке «вампир», и уже сбросив ни кому не нужную улыбку с лица, сквозь зубы спросил. — Что молодому ирландскому отпрыску вместе с вашими парнями понадобилось в океане?

Пуля около минуты смотрел в глаза итальянцу, и только сейчас мафиози понял, что перед ним человек с глазами анаконды, человек с железными нервами ягуара и опасно подвижным телом как лезвие бритвы… Итальянец, прошедший долгую школу рэкета, бандитских налетов и смертельных перестрелок, где после улыбки хватались за стволы револьверов, терпеливо молчал, ожидая ответа.

— Вампа, вы искали в Америке, земли обетованные, вот и мы ищем необитаемый остров, на котором можно жить вдалеке от войн.

Луиджи, по кличке «вампир», внимательно выслушал и с улыбкой кивнул головой.

— Вы не очень‑то похожи на беженцев, я как‑то раз видел как двигался и дрался вот этот ваш приятель, который лежит сейчас ко мне спиной… Мне ни когда не приходилось еще такого видеть, скажу честно мне бы не хотелось с ним встретиться нос к носу, даже, если у меня на поясе кольт 44–го калибра!

Все посмотрели на Кика, но тот не шевельнулся и не повернул голову к бандиту, который наконец снял с себя маску вежливости, сказав про кольт.

— Парни, я не знаю откуда вы, но мог бы предположить, что вы русские. Нет в мире другой такой отчаянной и неустрашимой нации, уж помяните мое слово. Но я знаю одно, что вы уж очень не похожи, парни, на искателей необитаемых островов… Что вам правду не сказать, куда и зачем вас нелегкая принесла в эти края?

— Дружище Вампа, идем куда глаза глядят, куда ноги понесут и ни кого не трогаем!

— Понятно, ты мне сказал, приятель, считай что послал! — наклонился рэкетир вплотную в Кику, который так и не повернулся к нему, выражая свое безразличие. — Хочу напомнить вам парни правило, которое уже здесь работает сто лет: «Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй!». Понятно вам, умники, заезжие?

— Ходил черт за облаками, да вниз оборвался, — с намеком сказал Крак, который внимательно присматривался к неприятному гостю.

Тут итальянский бандит, понял, что подобный разговор может привести к его трагическому концу, и поторопился уйти прочь. Он торопливо хромал по направлению к дороге, где за кустами просматривался его дорожный спортивный вариант Мерседеса, на котором он и приехал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению