Сладкое возмездие - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Линн Бакстер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкое возмездие | Автор книги - Мэри Линн Бакстер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Энджи наморщила лоб, пытаясь вспомнить.

– Сойер Брок. Он частный детектив. – Кейт старалась ничем не выдать своего раздражения. – Наверняка он показал тебе свое удостоверение.

Энджи оживилась.

– Как же, как же! Мужик потрясающий, между прочим. Он сказал, что у него к тебе срочное дело.

– Срочное дело?

– Ну, не знаю, так он сказал.

Кейт сжала зубы. У него не было никаких срочных дел. Вполне мог ограничиться телефонным звонком.

– Я совершила оплошность?

– Ты не виновата, – успокоила ее Кейт. – Но больше никогда и никому не говори, где меня найти.

– Если ты так хочешь…

– Да, я так хочу.

Энджи не могла скрыть любопытства, но не решилась задавать вопросы. И это было к лучшему, потому что Кейт не стала бы ничего объяснять.

– Ты не сердишься, что я не ночевала дома?

Кейт вскинула голову:

– Да Бог с тобой, Энджи, почему ты должна передо мной оправдываться? Ночуй где хочешь, это твое личное дело. Когда я давала тебе ключ, я не ставила никаких условий.

Энджи убрала прядь волос за ухо.

– Тебе даже не любопытно?

– Что именно? – Кейт уже брала портфель с документами.

– Где я провела ночь.

– А ты сама хочешь мне сказать?

Энджи покусывала нижнюю губу и смотрела в сторону.

– Скорее, нет. Может быть, в другой раз.

– Послушай, Энджи, нам надо…

– Но одно скажу тебе точно, – перебила Энджи, – я уже сто лет не была такой счастливой.

Кейт смягчилась.

– Ну и хорошо. Наконец-то тебе повезло.

– Ну, вечерком поговорим, ладно? – Энджи смотрела с надеждой.

Кейт почувствовала себя немного виноватой.

– С удовольствием. А сейчас, прости, мне надо бежать. Я опаздываю в суд.

– Ну, извини. – Лицо Энджи снова стало обиженным и виноватым.

Кейт ободряюще улыбнулась ей и заспешила к выходу.


К концу дня Кейт больше всего на свете хотелось оказаться у себя в саду и заняться цветами. С судебными делами удалось покончить гораздо раньше, чем она предполагала. Она решила пешком пройтись до своего предвыборного штаба – он располагался неподалеку.

Джинджер Андерс даже вздрогнула от неожиданности.

– Вот молодчина! Выкроила время!

– Бывают же такие чудеса, – подхватила Кейт, заражаясь ее приветливой улыбкой. Джинджер никого не оставляла равнодушным. У нее были лукавое личико эльфа, кудрявые льняные волосы и нежно-карие глаза, всегда излучавшие радость.

Кейт понимала, как ей повезло с руководителем предвыборной кампании. Деловые качества Джинджер были всем известны еще со времен ее работы в юридической конторе.

Когда Кейт приняла решение вступить в предвыборную борьбу, она не знала, с чего начать. Она примерно представляла себе, на что надо обратить особое внимание, и в общих чертах обдумала свою программу, которая, как она надеялась, принесет пользу избирателям. Но организовать предвыборную борьбу оказалось неимоверно сложно. Джинджер подошла к ней сама и предложила свои услуги.

Сейчас Джинджер наморщила нос и сказала:

– Я надеялась, что ты придешь, но боялась сглазить.

Кейт широко улыбнулась:

– В другой раз не бойся.

Поставив свой портфель на стол, заваленный газетными вырезками, брошюрами и грудами бумаг, она поинтересовалась:

– Чем занимаешься?

– Прорабатываю твою предвыборную платформу.

Кейт округлила глаза:

– И как получается?

Джинджер засмеялась:

– Надеюсь, неплохо. Отныне тебя будут называть «женщина с мужской хваткой».

– Какой ужас, Джинджер!

Джинджер хранила невозмутимость.

– Что, неужели не нравится?

Кейт раскрыла было рот, но не удержалась от смеха.

– Это чистая правда, – убеждала Джинджер. – У тебя хватка покрепче, чем у любого мужика. Я пока не знаю, как бы это получше выразить. Но придумаю что-нибудь забойное, вот увидишь.

– Этого-то я как раз и опасаюсь, – проворчала Кейт.

Если Джинджер и расслышала эти слова, то не сочла нужным отвечать. Она порылась в бумажной кипе, нашла какую-то газетную вырезку и сунула ее Кейт:

– Вот смотри, здесь, к примеру, сказано, что ты беспощадна к нарушителям закона и не останавливаешься перед вынесением смертного приговора.

– Какой кошмар, – выдохнула Кейт.

Джинджер посмотрела на нее с удивлением:

– Разве ты этого не читала?

Кейт поморщилась:

– Стараюсь не читать, что обо мне пишут.

– И напрасно. Этот парень, по-моему, попал в самую точку. Избирателям как раз должна импонировать твоя жесткая позиция, особенно в таких вопросах, как торговля наркотиками, надругательство над детьми и нарушение прав граждан. Нужно еще придумать, как обойти твоего соперника. – Она нахмурилась. – Такой размазня, ни рыба ни мясо.

Кейт молча покачала головой.

– Не спорь, я лучше знаю, – упрямо сказала Джинджер.

– Ну хорошо, хорошо, только держись в рамках.

– А как же! Но ты согласна, что необходимо сделать упор на твой послужной список? Кстати, хочу тебе сказать, что денежных затруднений у нас, похоже, не будет. – Она продемонстрировала стопку конвертов. – Масса народу присылает нам чеки.

Кейт смотрела широко раскрытыми глазами.

– Невероятно!

– Но факт. Перво-наперво надо пригласить декораторов и привести в порядок этот сарай.

Кейт обвела глазами голые стены и цементный пол.

– Наверное, ты права.

– Давай теперь обсудим телевизионные ролики и рекламу для газет.

Кейт склонилась над столом, и в течение получаса они уточняли всевозможные детали.

Наконец Кейт постучала карандашом по столу и посмотрела на часы.

– К сожалению, время поджимает. Мне нужно успеть еще в одно место.

– Тогда завтра созвонимся. Постарайся отдохнуть и набраться сил.

– Непременно.

Зная Кейт, Джинджер не поверила этому обещанию. Через десять минут Кейт уже была в пути. Она ехала в сторону Хилл-Кантри.

Теперь и работа, и предвыборная борьба отступили на задний план. Ее мысли были заняты одним: как заставить Томаса сказать правду. Она решила добиться своего любыми средствами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению