Палитра ее жизни - читать онлайн книгу. Автор: Долли Грей cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Палитра ее жизни | Автор книги - Долли Грей

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Вот еще, она думает, что мне больше нечем заняться, как сорить деньгами на ее благотворительном мероприятии.

— А мне нравится, что есть люди, неравнодушные к бедам других, которые идут на разные безобидные хитрости, чтобы вытряхнуть немного денег из праздных лентяев.

— Что ты хочешь сказать этим? — Сабрина непонимающе взмахнула ресницами.

Патрик сочувственно взглянул на нее и поспешил успокоить:

— Ничего, дорогая, ничего.


Кристиана поднялась к себе сразу же после ужина. Она знала, что только занятие любимым делом способно заставить ее забыть о встрече с Патриком.

Из окна мастерской, которая раньше служила танцклассом для маленькой Гвен, открывалась удивительная картина. Над подсвеченными разноцветными огнями кронами деревьев простиралось бескрайнее ночное небо. На нем искрились и мерцали звезды подобно бриллиантикам на подвенечном платье Гвен.

Кристиана взяла в руки кисть и впервые, не сделав предварительного наброска, провела плавную линию на холсте. Она уже решила, как будет называться картина. Убрав с глаз непослушную прядь волос, молодая женщина подумала о том, что в таком большом городе, как Нью-Йорк, обязательно должен найтись тот, кто ее полюбит.


Патрик отошел от окна и, взяв на руки, ласково потрепал своего любимца.

— Скоро Рождество, Брайтон. Как ты думаешь его встречать?

С недавних пор Патрик разлюбил этот праздник. Возможно, потому, что тот считался семейным и напоминал ему о собственном одиночестве. Возможно, были иные причины. Так или иначе, всеобщая радость обходила его стороной.

Сабрина уже не раз недвусмысленно намекала, что неплохо было бы встретить Рождество вдвоем. Но Патрик сослался на то, что у него есть более подходящая компания, правда предусмотрительно умолчав, что эта компания — Брайтон, так как знал, что они с Сабриной друг друга не выносят. Она при виде кота всегда доставала платок, уверяя, что у нее аллергия на шерсть животных, а Брайтон всякий раз демонстративно покидал комнату при появлении Сабрины.

Патрик составил план, согласно которому после традиционной рождественской индейки, заказанной в ресторане, они с Брайтоном устроятся на диване и будут смотреть фильмы, которые он специально приобрел для этих целей. «Неспящие в Сиэтле», «Стелла», «Когда Гарри встретил Салли»… Чем не развлечение?

Взяв со стола вечернюю почту, Патрик пробежал глазами подписи на поздравительных открытках. Три были от деловых партнеров, пять от благотворительных организаций и еще одна, обязательная, от Мелиссы. Даже после развода бывшая супруга считала своим долгом поддерживать видимость дружеских отношений. Патрику это было безразлично. Как, впрочем, и многое другое.

После исчезновения из его жизни Кристианы он почувствовал образовавшуюся в сердце пустоту. Словно вместе с ней исчез сам смысл его земного существования. Первое время Патрик пытался разыскать ее. Но в доме Майерса, который теперь принадлежал Кристиане, ему неизменно отвечали, что мисс Диксон уехала навестить родных и не оставила адреса. Если мистер Корнелл желает, он может оставить для нее сообщение. Потом он решил, что не стоит навязываться. Раз Кристиана предпочла бросить его, то так тому и быть.

Постепенно Патрик свыкся с мыслью, что эта женщина потеряна для него навсегда. Его жизнь приобрела монотонный характер, нарушаемый разве что снами, после которых он просыпался с именем Кристианы на устах…


Из окна своей комнаты она видела, как прибывают гости на ежегодный благотворительный аукцион, устраиваемый Марсией Филипс.

— Кристиана, ты уже готова спуститься к гостям?

Заглянувшая в ее спальню Гвен, с восхищением посмотрела на подругу.

Действительно, молодая женщина смотрелась великолепно в длинном облегающем стройную фигуру платье из шифона цвета ночи. Темные сапфиры украшали ее шею, а гладко зачесанные и скрученные в тугую раковину волосы придавали ей изысканно-строгий вид.

Улыбнувшись Гвен, Кристиана кивнула и спросила:

— Миссис Филипс уже видела мою картину?

— Да, мама сказала, что толстосумам придется раскошелиться, если они хотят приобрести твою «Невесту ночи», в противном случае она купит ее сама.

На десятой минуте своего пребывания в доме Филипсов Патрик с радостью обнаружил, что потерял-таки Сабрину. Стараясь продлить блаженство как можно дольше, он отправился туда, где, по его прогнозам, она вряд ли появится раньше времени. В аукционный зал. Как всегда, перед началом торгов здесь были выставлены все заявленные в программке лоты. Это устраивалось специально для того, чтобы потенциальные покупатели могли рассмотреть их вблизи.

Патрик медленно переходил от вазы эпохи Минь к канделябрам времен Марии Антуанетты и далее, к редкой гравюре Альбрехта Дюрера. Заметив оживление у следующего лота, он проявил любопытство… и остолбенел.

Его потрясла не столько сама картина, сколько то, что он узнал руку, написавшую ее. Кристиана! Вне всякого сомнения, это было ее творение. Но как полотно могло попасть на аукцион к Филипсам? Мучимый вопросом Патрик постарался разыскать Гвен, которую знал с детства. Он нашел ее в компании темноволосого мужчины, показавшегося ему смутно знакомым.

Взяв старинную приятельницу под локоть, Патрик сразу перешел к делу:

— Гвен, каким образом «Невеста ночи» попала к твоей матери?

— Патрик, ты совсем забываешь о приличиях, когда речь заходит о твоих любимых картинах. — Она обняла друга детства и обратилась к своему спутнику: — Ричард, позволь представить тебе Патрика Корнелла, доброго приятеля моей семьи. Он владелец одной из крупнейших галерей искусств в Нью-Йорке и просто помешан на современной живописи. Затем она снова обратилась к Патрику:

— А ты познакомься с моим мужем.

Мужчины пожали друг другу руки, и только тут до Патрика дошел смысл сказанного Гвен. Он растерянно взглянул на нее, потом на Ричарда и опять на нее.

— Ради Бога, простите! Мне так неловко, что вместо поздравлений я налетел на вас с вопросами. Но почему мне никто не сказал, что ты вышла замуж?

— Я послала приглашение, но никто не знал, где тебя искать. Ты просто исчез на несколько месяцев. Бедняжка Сабрина места себе не находила!

— Пожалуйста, не упоминай ее имени в моем присутствии. Мне чудом удалось вырваться из-под ее опеки, и я желаю продлить это состояние до конца вечера.

Ричард, сдержанно улыбнувшись, вмешался в разговор:

— Простите, Патрик, но Сабрина — это случайно не та дама, что с самого начала нашей беседы не сводит с вас взгляда?

— Если на ней украшений больше, чем на рождественской елке, то вне всякого сомнения.

— В таком случае, я бы посоветовал вам ретироваться, поскольку она имеет явное намерение подойти к нам.

— Спасибо за добрый совет. Я ваш должник, Ричард. Вы мне нравитесь. Еще увидимся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению