Кружится, кружится карусель - читать онлайн книгу. Автор: Метси Хингл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружится, кружится карусель | Автор книги - Метси Хингл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

На глаза Лауры навернулись слезы. Она вспомнила, как приходила в парк с дедушкой. Припомнила, о чем мечтала, сидя в седле на Пегасе. Она хотела поделиться этими фантазиями с Джеком, когда он впервые поцеловал ее поддеревьями напротив карусели. Потом девушка подумала о пожертвовании, которое Джек внес от имени ее деда на реставрацию старинной конструкции. В то время это казалось ей поступком влюбленного. Но на деле это была всего лишь часть его плана по соблазнению ее в отместку сводному брату.

— Это из-за Джека? — спросила Хлое. — Поэтому ты не хочешь идти с нами?

— Частично, — угрюмо отозвалась Лаура.

Хлое уперлась руками в бока.

— Я понимаю, что ты влюбилась в него, а он причинил тебе боль. Я понимаю, что ты готова отдать ему «Контессу» и уехать из города из-за того, что он сделал. Но я не понимаю, почему ты позволяешь ему украсть у тебя все хорошие воспоминания о карусели и рождественских огнях. Я знаю, насколько ты любишь этот праздник. Ты каждое Рождество ждешь его с нетерпением. Да ты говоришь о нем начиная с октября, Лаура. Но сейчас ты не хочешь пойти только потому, что была там с Джеком. Не позволяй ему украсть у тебя все самое ценное. Скажи, что идешь с нами.

— Хорошо. Я пойду.

— Здорово! — захлопала в ладоши Хлое.

— Ты не пожалеешь, Лаура, — добавила Мередит. — Сегодня к счастливым воспоминаниям добавится еще одно.

Лаура почувствовала, что происходит что-то странное, но решила не обращать ни на что внимания.

— Я никуда не успею, если вы обе не уйдете с дороги, чтобы я могла доехать до офиса и собрать свои вещи.

Девушки отошли от машины. Лаура открыла дверцу.

— Праздник начинается с наступлением темноты. Где-то часов в пять. Но вряд ли я освобожусь раньше шести. Предлагаю нам всем встретиться у входа часов в семь.

— А я надеялась, мы встретимся у ворот в парк перед самым открытием, — недовольно протянула Хлое.

Лаура задумалась. Ей не хотелось затягивать сборы. Девушка планировала с утра заехать в офис, поговорить с Пенни и другими сотрудниками, объявить о своем уходе и уехать.

— А если мы встретимся в семь, наверное, в парке соберется уже куча народу, — вздохнула Мередит.

Так оно и есть. В выходные перед Рождеством в парке и яблоку негде было упасть.

— Я могу попробовать приехать к половине седьмого.

— В шесть, — настаивала Хлое. — В половине седьмого все, кто рано поужинал, уже решат заехать в парк и полюбоваться на огни.

— Ладно, в шесть.

— Мы подхватим тебя из отеля, — предложила Мередит. — Я так понимаю, с парковкой могут возникнуть проблемы, — пояснила девушка, заметив удивленный взгляд Лауры. — Лучше нам поехать на одной машине.

— Договорились. Жду вас в шесть.


К назначенному времени Лаура была истощена физически и эмоционально. Загрузив полные коробки в багажник, она вернулась в кабинет посмотреть, ничего ли не забыла. Девушка оглядела пустые стены и шкафы, где уже не было ни старых фотографий деда, ни маленьких мелочей, которые придавали кабинету индивидуальность… В последний раз провела рукой по столу и вышла навстречу сестре и Мередит.

Когда Лаура вышла, то с удивлением заметила припаркованный у входа лимузин. К ней тут же подошел Альфонс, сообщив, что машина подана для нее. Открыв дверцу, Лаура обнаружила в машине сестру и Мередит. Обе улыбались, держа в руках бокалы с шампанским.

— Что происходит?

— Залезай скорее! — жалобным тоном попросила Хлое. — С улицы дует.

— Ладно. — Лаура села на заднее сиденье. — Почему лимузин? Вы что, в лотерею выиграли?

— Вообще-то мы празднуем. — Хлое налила Лауре шампанского.

— И какой же у нас повод?

— Вчера я заключила контракт с «Хоук Индастриз» и теперь буду работать в «Контессе», — объявила Мередит.

— Чудесно! Почему ты не сказала раньше? Мы могли бы отпраздновать вчера.

— Ну, я подумала, что из-за твоих отношений с Джеком… мистером Хоуком, это было бы неправильно. Но Хлое настояла, чтобы я рассказала тебе. Сказала, ты будешь рада моему успеху.

— Хлое права. Я очень рада за тебя. — Лаура подняла бокал. — За твои успехи, Мередит.

— Знаешь, у Джека есть такие замечательные идеи. Я бы ни за что не додумалась.

— Да, он прекрасный бизнесмен, — сухо отметила Лаура.

Две девушки принялись болтать, но Лаура не присоединилась к их разговору. Она смотрела в окно лимузина, и мысли ее витали очень далеко. Девушка думала о Джеке. Лаура ждала, что он окажется в отеле, когда она приедет собирать свои вещи. Надеялась услышать, что все сказанное Мэттом — неправда, что Джек не использовал ее как орудие мести.

Лаура отказалась говорить с ним тем вечером. Несмотря на все попытки Хлое заставить ее выслушать Джека, Лаура осталась непреклонной. Хоть и знала, что он почти всю ночь простоял на пороге ее дома. Она видела его в окно, когда подходила туда между рыданиями. А утром его уже не было.

— Прибыли, леди, — объявил водитель.

— О боже, смотрите! — воскликнула Хлое.

Отбросив в сторону грустные мысли, Лаура поставила на столик нетронутый бокал с шампанским и выбралась из лимузина. И сразу попала в рождественскую сказку. На земле у входа в парк лежали сугробы белого снега.

— Ничего не понимаю. — Лаура подошла к сестре и Мередит.

Вокруг бегали счастливые дети и играли в снежки. Родители смеялись, будто впервые в жизни видели снег. Лаура взяла в руки горсть белых снежинок.

— Это снег. Самый настоящий снег, — услышала она, а когда подняла глаза, то увидела Джека.

— Я бы все-таки сказала — искусственный, — вмешалась в их разговор Мередит. — Он делается в специальных машинах с помощью воды и давления…

— Можно, я продолжу, Мередит? — произнес Джек, подходя ближе.

— Вы знали, что меня здесь ожидает? — Лаура переводила взгляд с сестры на подругу.

Хлое сделала вид, что увлеченно рассматривает снег, и Мередит не выдержала и улыбнулась.

— Вообще-то я заключила две сделки вчера. Одну с «Хоук Индастриз», а другую лично с Джеком Хоуком. Я пообещала привезти тебя сюда, чтобы ты выслушала то, что он тебе скажет.

— Я прошу всего лишь десять минут, Лаура, — вновь заговорил Джек. — Выслушай меня, и если ты не сможешь простить меня после этого, я уйду. Прошу тебя, Лаура. Дай мне десять минут.

— Хорошо.

— Пойдем, — позвал он ее. За воротами парка их ждала карета, запряженная лошадью.

— Не понимаю, — удивилась Лаура, залезая в карету. — Как тебе удалось организовать это? С тех пор, как здесь пронесся ураган «Катрина», по парку разрешены только пешие прогулки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению