Небесный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голд cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный поцелуй | Автор книги - Кристи Голд

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Пег коротко хохотнула.

– Не смеши меня. Я не знаю ни одного мужчины, которого какая-то царапина могла бы удержать от этого занятия.

– Ну, это совсем не царапина. Вот поэтому я попросила тебя осмотреть его. Конечно, если только ты пообещаешь больше не задавать дурацких вопросов.

– Ладно, обойдемся без вопросов, – шмыгнула носом Пег.

– И без всяких намеков. Договорились?

– Постараюсь, – еще менее охотно протянула ее подруга.

Фиона открыла дверь. Пег, держась как можно ближе к Фионе, осторожно вошла в комнату. Скорпио сидел на софе в широком зеленом шарфе, завязанным вокруг бедер. Пистолет он уже успел убрать в кобуру.

Фиона кивнула в сторону Пег.

– Фрэнк, ой, прости, Скорпио, это моя соседка Пегги Джонс. Она посмотрит, чем тебе можно помочь.

Дарин наклонил голову.

– Буду очень благодарен.

Отодвинув Фиону локтем в сторону, Пег вышла вперед.

– Без проблем. Показывайте, где болит.

Дарин подтянул шарф и открыл залепленное пластырем бедро.

– Ну, это совсем не дело, – охнула Пег и принялась отдирать пластырь.

Фиона подумала, что напрасно она не сбрила своему гостю волосы на ноге, но, взглянув на его лицо, с удивлением заметила, что тот даже не поморщился. Очевидно, этот парень был из тех редких счастливчиков, что имеют очень высокий болевой порог.

– Так. Одна рана готова. Где остальные?

– Рана на бедре еще ничего, – сказала Фиона. – Ему нужно перевернуться, чтобы показать тебе другую. Та похуже.

Дарин перевернулся на живот и опустил голову на сложенные руки. Пег присела на софу возле его ног. В этот раз, когда ее глаза встретились с глазами Фионы, в них не было и тени усмешки.

– Да, рана скверная. Возможно, даже повреждено сухожилие.

Скорпио приподнял голову.

– Сделайте что можно, я потерплю.

– И подцепите какую-нибудь инфекцию. По крайней мере, вам нельзя будет ходить как минимум два дня… если, конечно, не умрете раньше.

– Можете не сомневаться, выживу.

Его голос был абсолютно спокоен.

– У него были раны и похуже.

Фиона показала на длинный белый шрам, идущий почти через половину его спины.

– Ну что ж, займемся. – Обработав рану, Пег наложила повязку и, закончив, ласково потрепала его по голени. – Вот так, красавчик. Здесь мы все сделали. Но не пеняй на меня, если начнется гангрена. – Она встала и, сдвинув брови, посмотрела на него сверху вниз. – Есть аллергия на пенициллин?

– У меня никогда не было аллергии.

– Отлично. – Она порылась в чемоданчике и протянула Фионе пузырек с таблетками. – Давай ему по две штуки в течение семи дней. Если начнет подниматься температура, сразу вези в больницу.

– Хорошо.

Фиона подумала, что вряд ли он тут задержится дольше чем на два дня.

– Благодарю вас за помощь, миссис Джонс, – кивнул Скорпио.

Лицо Пег расплылось в широкой улыбке.

– О, не стоит. Мой муж и я с удовольствием пригласим вас на обед, если все будет хорошо.

Скорпио улыбнулся.

– Сочту за честь. Ваш муж – счастливчик.

Фиона подхватила Пег под руку и повела ее к двери.

В коридоре она рассыпалась в благодарностях.

– Огромное спасибо тебе, Пег. Я теперь у тебя в долгу.

– Ладно, ладно, детка. Но ты и себе кое-что должна. Этот экземпляр у тебя в комнате – просто непревзойденный образец идеального самца. Не упусти момент!

– Он друг, Пег, просто друг.

– Ладно, милочка, не буду спорить, – хитро улыбнулась Пег и, развернувшись, направилась к выходу.

Фиона несколько секунд смотрела ей вслед, затем заперла за ней дверь и прошла на кухню.

Налив стакан воды и достав таблетки обезболивающего, оставшиеся у нее после одной драки в баре примерно месяц назад, она вернулась в комнату.

– Выпейте, и сразу почувствуете себя намного лучше.

Он отрицательно покачал головой.

– Не вижу в этом необходимости.

– Одна из них – антибиотик, две другие – обезболивающие.

– Я испытываю лишь легкий дискомфорт.

– Если выпьете, то не будете испытывать вообще никакого дискомфорта. Заснете, как ребенок.

Его глаза казались почти черными.

– А если я откажусь?

Боже, какой упрямец!

– Тогда мне придется поступить с вами так же, как я обычно поступаю с Лотти. Открою вам рот и засуну туда таблетки.

– Значит, не отступитесь?

– Ни за что. Так что берите таблетки и будьте паинькой.

Обреченно вздохнув, он взял с ее ладони таблетки, положил их в рот и запил водой. Господи, до чего же он сексуальный! Если бы у нее хватило смелости последовать совету Пег! Но нет, по крайней мере, не сегодня. Несмотря на слова подруги, что никакие раны не остановят мужчину, если он захочет заняться любовью, Фиона с трудом могла в это поверить. К тому же завтра его все равно уже здесь не будет. А зачем ей одна ночь?

– Откройте рот, – скомандовала она. – Хочу убедиться в том, что вы их проглотили.

– Вы не доверяете мне?

– Не совсем. Так что откройте рот и дайте мне посмотреть.

С быстротой молнии он схватил ее за руку и притянул к себе.

– А вдруг я их спрятал под язык?

– Вы что, хотите, чтобы я открыла вам рот и засунула туда руку?

– Нет, это способ мне не нравится. Но… я открыт для других предложений.

– Не понимаю.

Он положил руку ей на шею и притянул к себе ближе, в результате чего ее губы оказались в дюйме от его губ.

– Существуют и другие способы.

О боже, кажется, Пег все-таки права! – мелькнуло в голове Фионы.

– Принятые вами таблетки уже наверняка начали действовать, поэтому лучше полежать тихо.

– Но ведь нам придется провести вдвоем целый вечер, почему бы не получить от этого удовольствие? – Он закрыл глаза, потом медленно открыл их снова. – Если, конечно, вы не против.

– Мы совсем не знаем друг друга.

– Я уже успел вас хорошо узнать. Вы очаровательная, отважная и необычайно страстная женщина.

Надо быть полной дурой, чтобы купиться на такой откровенно льстивый комплимент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению