Небесный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голд cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный поцелуй | Автор книги - Кристи Голд

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Нисколько.

– Отлично. – Она сделала паузу. – Тогда, возможно, вы не будете также против, если я покажу вам сегодня вечером некоторые злачные места в городе?

Он уперся руками в колени, словно готовясь к прыжку.

– Какие злачные места?

– А такие, куда может отправиться только глупец или искатель приключений.

– А как же ваша работа?

– По вторникам и средам я свободна.

– Я уже говорил, что не хочу вас втягивать в свои дела и подвергать опасности.

– Этого и не случится. Если мы найдем Бекенфельда, я отойду в сторону и предоставлю все остальное вам к тому же со мной люди скорее будут разговаривать. Они не скажут вам ничего, если у них возникнет подозрение, что вы связаны с полицией.

– А если я не соглашусь на ваш план? Что тогда?

Она усмехнулась.

– Скорее стоило поинтересоваться, что я еще могу сделать, если вы согласитесь.

Улыбка чуть тронула его губы.

– Приготовите ужин?

– Да. Но не только. После того, как мы вернемся, я думаю, будет и десерт.

Его глаза потемнели и стали совсем черными.

– Предложение заманчивое, что и говорить, но я все же беспокоюсь о вашей безопасности.

– Ничем не рискуешь – ничего не выигрываешь, правильно?

– Тогда… тогда нам нужно поужинать и отправиться сразу же, как только стемнеет.

– Разве вы не знаете, что в Лас-Вегасе по-настоящему никогда не бывает темно? Итак, ужин будет готов через несколько минут. Надеюсь, вы любите макароны.

Он поймал ее за руку и притянул к себе. Ей пришлось ухватиться за его плечи, чтобы не упасть к нему в объятия.

– Полагаю, мы могли бы скрепить наше соглашение еще одним поцелуем.

«Еще одним»?

– Значит, вы меня обманули и все-таки помните, что было прошлой ночью?

– Ну не настолько же я был одурманен таблетками.

Обхватив ладонью ее затылок, он притянул ее к себе и поцеловал с тем же чувством, что и прошлой ночью. Фионе сразу захотелось выгнать Лотти на кухню, закрыть дверь и отдаться умелым рукам и губами ее гостя.

Но у Скорпио, по всей видимости, были другие планы. Когда он отпустил ее, на его лице уже не было видно улыбки.

– А теперь принеси мне мою одежду.

Фиона отступила назад и прищурилась.

– Значит, ты поцеловал меня в обмен на одежду?

– Я поцеловал тебя потому, что ты выглядела так, словно хотела этого.

Она покачала головой и вздохнула.

– Ну что ж, тогда я отдам ее тебе после ужина. В этом случае я буду уверена, что ты хотя бы поешь как следует.

– Я человек слова, Фиона. И буду строго соблюдать наше соглашение, но, учти, ты можешь оказаться в опасности.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Пока Фиона искала место на забитой машинами автостоянке, Дарин смотрел на кроваво-зеленый неоновый щит с изображенной на нем женщиной-кошкой в ковбойском наряде. Два предыдущих бара были далеко не из самых лучших, но ночной клуб «Игривые кошечки» был явно худшим из худших.

– Ты думаешь, Бекенфельд может прийти сюда? – спросил он.

– Почему бы и нет? Место здесь тихое, полицейские заглядывают редко, и хотя карточных столов здесь нет, зато большой выбор одноруких бандитов.

Фиона уже открыла дверцу машины, когда Дарин сказал:

– Я думаю, тебе лучше остаться здесь.

Она повернулась к нему.

– Послушай, чего мне бояться? Ведь я, скорее всего, буду единственной одетой женщиной во всем заведении. Посетители на меня и не посмотрят. К тому же здесь работает мой знакомый, и я могла бы у него что-нибудь узнать. И вообще, я не собираюсь всю ночь сидеть в машине и ждать тебя.

Его еще раз возмутило ее упрямство, тем не менее, в ее словах был здравый смысл.

– Ладно, но держись все время рядом со мной.

Вылезая из машины, он с трудом удержал равновесие – подвернулась щиколотка.

Фиона быстро обошла капот, взяла его руку и положила к себе на плечо.

– Обопрись на меня и сделай вид, что тебе это нравится.

Ему это действительно нравилось, даже очень.

– Не вижу в этом особой необходимости.

– Послушай, во-первых, мы будем смотреться как влюбленная пара, во-вторых, ты не будешь беспокоиться, что приложишься к тротуару своим драгоценным задним местом.

– Что?

– Я думала, это вполне подходящее прилагательное, но, если ты скажешь, я могу подобрать и другие. Позже.

Дарин вступил в борьбу со своими желаниями с того момента, как только увидел ее. Он держал себя под контролем во время ужина и в машине, хотя темно-коричневая кожаная юбка почти не скрывала ее стройные ноги, а белая облегающая блузка выразительно подчеркивала ее грудь. Но если она и дальше будет продолжать делать намеки относительно их ближайшего будущего, он за себя не отвечает!

– Ненавижу эти каблуки и юбки, – проворчала Фиона.

– Зачем ты тогда их надела?

– Чтобы придать себе вид женщины, наслаждающейся ночной жизнью. Но, боюсь, я похожа на рыбу, выброшенную из воды на берег, или на шута, который пытается заработать несколько баксов, разыгрывая дешевые трюки. – Она метнула на него быстрый взгляд. – Ты готов сыграть роль влюбленного?

– Определенно.

Фиона потянула тяжелую дверь и, войдя внутрь, обняла Дарина за талию.

Ему пришлось опереться на ее плечо, чтобы унять стреляющую боль в ноге. Как он будет преследовать Бекенфельда, если они встретят его? Одна надежда, что удастся подойти к нему поближе и выстрелить. Он с облегчением нащупал пистолет у себя под мышкой. По крайней мере, он сумеет защитить Фиону, если они все же столкнутся с ним.

Сизое облако сигаретного дыма висело над баром; визг гитары и гулкие басы ударных неслись из динамиков, заполняя собой все пространство вокруг.

Женщина в одних стрингах с отсутствующим выражением лица крутилась на сцене вокруг шеста.

Подойдя к бару, они устроились за стойкой. Лицо Фионы сияло от удовольствия. Интересно, подумал Дарин, она играет или действительно наслаждается ситуацией?

– Хорошо выглядишь, Фиона.

Высокий мужчина с покрытыми разноцветной татуировкой руками возник из глубины бара и, подойдя к ней, поцеловал в щеку.

– Ты тоже, Морт. – Она кивнула в сторону Дарина. – Это мой друг.

– Фрэнк, – протянул руку Дарин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению