Извержение вулкана - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэри Уинстон cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Извержение вулкана | Автор книги - Энн Мэри Уинстон

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Хватит!

Уэйд схватил Мелани за локоть, но та истерическим движением стряхнула его руку. Люди вокруг них перестали танцевать и принялись с любопытством наблюдать за разворачивающейся бурной сценой.

Фибе всегда знала, что Мелани любит работать на публику.

— Нет, — истерично взвизгнула ее сестра, — не хватит! Я никогда не прощу тебя, Уэйд. Понял? Ни-ког-да! И тебя, дорогуша. — Она сердито ткнула пальцем в грудь Фибе. — Видеть тебя больше не желаю!

Взмахнув копной непокорных рыжих волос, Мелани развернулась и, пошатываясь, пошла прочь. Дойдя до двери, она грубо растолкала группу стоявших там людей.

— Прочь с моего пути! — проорала она.

— Мы должны довезти ее до дому, она слишком много выпила, — покачав головой, с досадой произнес Уэйд.

— Да, придется, — согласилась Фибе. — Хорошо, что у нее нет машины.

— Пойдем. — Он протянул ей руку. Она покачала головой:

— Нет, она еще больше разозлится, увидев нас вместе. Попробуй сам успокоить ее. Мне кажется, так гораздо больше шансов, что она образумится. Наверняка решит, что ты пытаешься попросить у нее прощения.

Уэйд кивнул, согласившись с ее доводами. Фибе вернулась к столу за своей сумочкой.

— Вот, — сказала она, протягивая ему ключи от машины. — Отвези ее домой. А я побуду еще здесь.

Уэйд взял ключи, а затем, взглянув на Фибе, поймал ее руку и прикоснулся к ней губами:

— Жди меня. Я скоро вернусь за тобой. Туда и обратно.

Сердце Фибе подпрыгнуло. Она робко улыбнулась.

Именно в этот момент они услышали резкий визг шин с парковки.

— Что за черт!.. — Уэйд, побледнев, выбежал на улицу.

Фибе помчалась за ним. Она успела увидеть, как ее машина рванула с места и помчалась по дороге. В туже секунду Фибе поняла, что произошло — Мелани обнаружила запасной ключ…


Фибе оторвала свои губы от губ Уэйда.

— Нет! Мы не можем этого делать!

Брови Уэйда удивленно приподнялись. Глаза угрожающе вспыхнули.

— Но почему? Нам же обоим этого хочется.

— Хватит! Не говори за нас обоих, я ничего не хочу от тебя, — решительно произнесла Фибе, опуская руки и делая шаг назад, вынуждая тем самым Уэйда отпустить ее.

— Ты это серьезно? И никогда не захочешь?

— Никогда.

— И можешь объяснить, почему?

— Потому что твоя жизнь — в Калифорнии. — Она отошла еще дальше. — Или где-нибудь еще, а моя сейчас здесь, в Нью-Йорке.

— Ты ошибаешься. Я вовсе не собираюсь возвращаться в Калифорнию, — заявил он. — Мне хорошо рядом с тобой.

— Зимой здесь становится очень холодно.

— Я жил в Уэст-Пойнте четыре года, помнишь? Поверь мне, я прекрасно знаю, какой собачий холод царит в здешних местах.

— Но ты всегда утверждал, что предпочитаешь жить там, где тепло, — напомнила ему Фибе.

— Быть рядом с дочерью для меня намного важнее, чем волноваться из-за температуры на улице. И если ты собираешься жить здесь с маленькой девочкой, то почему мне, крепкому мужчине, следует бояться трудностей? Тем более что я солдат. Прости, но твои аргументы несостоятельны. Скажи сразу, что еще тебя беспокоит?

— Не требуй от меня немедленного ответа. Дай мне возможность хоть немного подумать.

— У тебя времени хоть отбавляй. Подумай и прими окончательное взвешенное решение. Но мне хотелось бы услышать твое самое первое суждение, твой, так сказать, эмоциональный отклик.

Уэйд замолчал и вновь посмотрел на Бриджит. В его взгляде читалась такая заинтересованность и нежность, что Фибе показалось: он уже забыл об их недавнем поцелуе, а это значит, что физическое влечение к ней намного слабее недавно возникшего чувства отцовства.

А Бриджит не обращала на отца никакого внимания. Она возилась с яркой игрушкой, внутри которой при любом сотрясении звенел колокольчик.

— Для ее возраста она хорошо себя развлекает, — потеплевшим голосом негромко произнес Уэйд. — Скажи, а то, что она все тянет в рот, не означает, что ей хочется есть?

— Нет. Все дети в младенческом возрасте так себя ведут. Может быть, ты хочешь слегка перекусить? Тогда скажи, никаких проблем!

Фибе неожиданно решила про себя, что Уэйд подсказал ей единственно правильную манеру поведения. Зачем, в самом деле, мучиться вопросами об их отношениях? Какая разница, что они разок переспали! Это было очень давно и при весьма необычных обстоятельствах. Судьба сложилась так, что одной близости хватило, чтобы родился ребенок. Если бы этого не случилось, сейчас не было бы никаких проблем. Да, есть общая дочь. Но почему бы не воспитать ее совместными усилиями? И ей будет легче, и дочери в любом случае лучше иметь двух родителей. А Уэйд… Они всю юность были друзьями. Могут оставаться ими и теперь.

Так и не дождавшись ответа, Фибе вновь обратилась к Уэйду:

— Ну что, заморим червячка?

— А это не испортит нам аппетит? — оторвавшись от созерцания дочери, спросил тот.

— А мы чуть-чуть. Не бойся, так как мы не садимся ужинать раньше шести часов, то еще успеем проголодаться. Скажи, если я пойду на кухню, ты поиграешь с Бриджит?

— А как ты обходилась раньше одна?

— Обычно брала ее с собой на кухню. Сажала в детский стульчик, готовила и что-то напевала. А на днях положила на пол одеяло и позволила ей крутиться на нем.

— С ней, наверное, легко. Она кажется очень разумной и самостоятельной — на тебя похожа.

— Разумная до тех пор, пока ей не придет в голову какая-нибудь шальная мысль. А уж если примет решение, тогда ее бывает трудно остановить. Точно так же, как ты, поджимает губы, и взгляд такой напряженный-напряженный.

— Я не поджимаю губы.

Фибе улыбнулась.

— Да я видела это миллион раз за последние годы.

Он усмехнулся.

— Ничего не скажешь, ты знаешь меня как облупленного. — Он замолчал и задумался. Постепенно веселый блеск исчез из его глаз. — Кстати, есть еще одна причина, по которой мы должны жить вместе. Бриджит должна знать историю наших отношений, как мы вместе росли, как встретились…

Фибе удивленно покосилась на него. Что Уэйд такое говорит? Как они встретились? Он произнес это так, словно они были женатой парой. От последней мысли сердце ее сдавило болью. Она вдруг представила себе их счастливую семейную жизнь втроем, и ей сразу стало одиноко и грустно. Как тяжело находиться в доме с любимым человеком, с которым ты вынуждена только вести светские беседы. Да, конечно, он будет искренне заботиться об их общей дочери, но ведь его любовь к Бриджит будет лишь служить вечным напоминанием о возможном, однако недоступном семейном счастье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению