Под зелеными сводами - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фокс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под зелеными сводами | Автор книги - Сьюзен Фокс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Боже, что же будет дальше? Мэдисон напряженно вглядывалась в темноту, но различала лишь стену из деревьев, напоминавшую своеобразную границу между едва различимыми сумерками и непроглядной тьмой леса.

Холодный ветер трепал ее волосы. Мэдди почувствовала озноб, ведь она до сих пор сидела в мокрой одежде.

— Ты можешь пока надеть халат, — голос Линка испугал ее, — или что-нибудь еще из своих запасов чистой одежды.

Мэдисон бросила быстрый взгляд через плечо. Линк уже надел сухие джинсы. Он не заправил края рубашки, но был полностью одет.

Но некоторое беспокойство все еще оставалось у нее в душе. И тут Линк добавил:

— Не хочу ночью прикасаться к чему-то мокрому. Так что переоденься.

Это высказывание заставило ее насторожиться.

— Можешь прижиматься или прикасаться хоть к дикобразу, мне все равно, — ответила Мэдди, чтобы выбить у него из головы все ассоциации, связанные со словом «прикасаться».

Линк посмотрел на нее.

— Леди, каждое ваше слово походит на вызов. В один прекрасный день какой-нибудь мужчина осмелится его принять.

Почему в его словах и во всем виде чувствовался сексуальный подтекст? Чтобы вернуть установившиеся неприязненные отношения, Мэдди, гордо вскинув подбородок, отвернулась.

— Избавь меня от своих глупых аналогий, ковбой. Только тот мужчина, который слаб и не может отстоять свою точку зрения, в каждом разговоре видит провокацию.

Линк слегка улыбнулся.

— Если такими разговорами ты хочешь привлечь мое внимание, то знай, что меня спровоцировать легко. Если женщина дает мне хоть малейший намек на секс, то, черт побери, я не буду сопротивляться!

Такие слова насторожили ее. Женская интуиция подсказывала, что надо бы поостеречься, а с другой стороны, ей очень хотелось закричать от раздражения.

— Здесь нет никакого намека на секс. — Она четко выговорила каждое слово, чтобы это лучше дошло до него. Но собственный разум не до конца поверил в произнесенное. Вид мускулистого тела Линка вновь вызвал у Мэдди воспоминания о его сильных руках.

Линк пронзительно посмотрел на нее, и у нее перехватило дыхание. Его глаза скользнули сверху вниз и внимательно изучили Мэдисон, начиная с макушки и заканчивая кроссовкой. Когда его взгляд скользнул по особо выступающим местам ее стройного тела, она почувствовала, как ее сердце забилось сильнее.

— Нет намека на секс, значит? — Он перевел взгляд на се раскрасневшееся лицо. — Блондинка, красавица со стройной фигурой… — Его взгляд остановился на ее груди. — Мокрая одежда. Необходимость се просушить. Соблазнительные мелочи. Ледяной ветер…

Раздосадованная, Мэдисон посмотрела на свою мокрую блузку и растерялась. Несмотря на то что от воды красный цвет стал более темным, прилипшая к телу блузка четко обрисовывала грудь. Она как будто была без блузки. Мэдди попыталась отлепить ткань от тела.

— Теперь ты видишь еще одну важную причину, чтобы надеть сухое, — заметил Линк. — Я отвернусь и подожду, пока ты переоденешься.

Мэдди подняла глаза и посмотрела ему в лицо. Сейчас она доверяла ему еще меньше, чем когда-либо. Но се уже трясло от холода. Стук зубов раздавался все отчетливее, и она неожиданно осознала, что замерзла до смерти. Ей ничего не оставалось, как поверить ему на слово и переодеться. Она настолько замерзла, что с трудом могла говорить.

— К-как я у-знаю, ч-что ты н-не б-будсшь под-дглядывать?

Он улыбнулся, и взгляд стал намного серьезнее.

— Я даю слово.

Что-то позволило ей немного расслабиться. У Линка Кориэлла была репутация человека, который держит слово. Но будет ли он дорожить своей репутацией здесь, в скалистых горах?

Линк избежал ее испытующего взгляда и подошел к сваленным в кучу сумкам. Взяв сетку с одеждой, бросил ее ей. Мэдисон, поймав сетку, опустила ее перед собой на землю.

Взгляд темных глаз в последний раз скользнул по ее лицу. Потом Линк повернулся спиной к костру.

Сухая одежда лишь немного уняла дрожь в теле, и Мэдисон все еще было холодно. Она придвинулась ближе к огню. Немного согревшись, начала задремывать.

О еде не было сказано ни слова. Чуть позже Линк дал ей фонарик из своей сумки, и теперь она могла ненадолго покинуть лагерь, если была необходимость.

Боясь уходить далеко, она нашла достаточно укромное место и очень скоро вернулась к костру без особых приключений.

Теперь она всеми силами пыталась не уснуть и не обращать внимания на Линка. Она согрелась, но спине все равно было холодно.

Она обернулась, когда Линк, достав рулон пластика, разложил неподалеку от нее этот лист, который оказался гораздо шире, чем двухместная кровать. Потом он достал шерстяное одеяло и накрыл им пластик.

Свои мокрые джинсы Линк повесил на сук дерева. А для ее одежды даже натянул веревку между двумя деревьями; ее вещи колыхались на веревке неподалеку от костра. Наверно, к утру они совсем высохнут.

То, что он отдал приоритет ее одежде, заставило Мэдди слегка устыдиться. Может, она ошибалась в нем. Возможно, совершенно напрасно назвала его дикарем. И ей не следовало бы критиковать его за разбившийся самолет. Он, в конце концов, сделал все от него зависящее, чтобы они остались в живых.

Большую часть времени они провели молча, сидя у костра. Разговор о «намеке на секс» произошел больше часа назад, и Мэдди надеялась, что Линк уже не думает о нем, хотя сама она почему-то не могла забыть.

Казалось, ничто не может разогнать сонливость и усталость, даже огонь. Но все же легкое золотое мерцание успокаивало… вселяло в душу какое-то странное умиротворение.

Линк совсем не подходил ей.

После смерти Бо достойных Мэдисон мужчин не существовало. Никто не мог быть лучше идеального Бо.

По воле случая тем человеком, который привлек внимание Мэдисон, стал Линк. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не начать его пристально разглядывать. Другого объекта для изучения рядом пока не было. И ей предстояла битва с собой.

Самодельная кровать была закончена, и Линк потянулся за сумкой, наверное, чтобы положить ее под голову. Наблюдая за ним, Мэдди удивилась, с какой легкостью он решил проблему ночлега. Она точно знала, что он собирается спать здесь, на этой «кровати», но у нее не возникало чувства беспокойства, пока он не выпрямился и не бросил на нее взгляд.

— Пора укладываться спать. — Это прозвучало странно. Она вспомнила его фразу: «Не хочу ночью прикасаться к чему-то мокрому», — и в голове ее замелькали разные мысли. Что-то подсказывало ей, что выбора у нее нет, и придется спать на этой «кровати», причем рядом с Линком.

— Мы не можем спать вместе, — не унималась она.

— У нас всего лишь одно одеяло, а температура, возможно, упадет еще градусов на десять. Пока ты не снимешь комнату в местном отеле, у тебя нет выбора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению