Ты мне нужен - читать онлайн книгу. Автор: Донна Клейтон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты мне нужен | Автор книги - Донна Клейтон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйся, — ответила Арлен. — Ты же знаешь, вы с Лили — всегда желанные гости.

Вдруг открылась дверь, и вошел Кэйдж. Дженна вся подобралась. Он неплохо смотрится в обтягивающей майке и джинсах. Длинные волосы распущены, глаза смотрят пристально. Похоже ли, что он плохо спал? Что озабочен? Огорчен?

Конечно, теперь ей должно быть все равно. Но не всегда получается, как должно быть.

Господи боже! Она влюблена в него!

Он направился прямо к их столу. Арлен пробормотала:

— Пожалуй, я пойду. Дам вам поговорить.

— Не двигайся, — попросила Дженна.

Стоило Лили сообразить, что Кэйдж поблизости, как она залопотала, потянулась к нему. Повинуясь ее призыву, Кэйдж поднял девочку на руки.

— Доброе утро, ягодка, — сказал он. Лили обхватила его руками за шею, прижалась к нему. На мгновение Кэйдж вознесся на вершину блаженства. Придерживая малышку одной рукой, сосредоточил внимание на Дженне. — Доброе утро.

Она лишь кивнула.

Арлен отодвинула свой стул.

— Мне надо в дамскую комнату, — поспешно пояснила она. — Присядь, Кэйдж. — И, избегая взгляда Дженны, добавила: — Я сию минуту буду.

Предательница, хотелось выкрикнуть Дженне ей вслед.

Кэйдж остался стоять.

— Я нашел это в доме, — он протянул голубого игрушечного слона, одного из любимцев Лили. — Подумал, что ей будет его не хватать.

Дженна так сосредоточилась на его лице, что даже не заметила у него игрушку. А Лили захихикала, принимая подношение с таким видом, словно видит его впервые.

Чего Лили не хватает, хотелось сказать Дженне, так это тебя. Но озвучивать подобное глупо. Он выразился достаточно ясно. Присутствие Дженны и Лили рядом лишь взбаламучивает его душу. Свою порцию его ярости она получила с избытком. Довольно и с нее, и с малышки.

— Спасибо. — И, чтобы он не истолковал благодарность неверно, пояснила: — Уверена, что Лили очень благодарна тебе за слона.

Внимание девочки сосредоточилось на игрушке. Кэйдж переминался с ноги на ногу. Молодая женщина смотрела в пол.

— Ты договорилась о встрече с Советом?

Она кивнула.

— Но не раньше завтра. Ху-ма сказала — один из старейшин в городе. Они ждут меня завтра в два часа дня.

— Хочешь, чтобы я тоже был?

Предложение смутило ее.

— Зачем? — И не дав ему ответить, добавила: — Нет, не думаю, что это необходимо.

— Ладно. Как хочешь.

Оба снова замолчали. Кэйдж пересадил Лили на другую руку.

— Сегодня утром я буду у лошадей, — сказал он тихо, — а потом уеду в Биллингс встретиться с клиентом. Так что, если хочешь приехать на ранчо поработать, добро пожаловать.

Дженна оставила компьютер в доме у Кэйджа, сказав, что вернется за ним, когда они с Лили обоснуются.

— Спасибо. Возможно, я приду.

— Ну, если больше ничего… — он помолчал. — Наверно, мне пора.

Но не ушел. Создавалось впечатление, что хочет еще что-то сказать. Глубоко вздохнул, поцеловал Лили в лобик, круто повернулся и вышел.


От нервного возбуждения Дженну слегка подташнивало. Она следила, как старейшины заходят в комнату и рассаживаются за столом.

Пережив смерть Эми и Давида, необходимость доказывать право на племянницу, Дженна осознала собственную силу. Да, она горевала. Но несла свое горе с достоинством. Ей даже казалось, что она смогла подняться над ним, чтобы окружить Лили нужной ей заботой и любовью. Но было бы глупо думать, что она стала совершенно неуязвимой. И во власти членов Совета было опять перевернуть ее мир вверх дном. Как они среагируют, когда узнают об их с Кэйджем расставании? Заберут у нее ребенка?

Мысли разбегались. Она никому не позволит встать между ней и девочкой.

Как старейший член Совета Ху-ма открыла собрание формальным приветствием, потом попросила всех присутствующих склонить головы в молитве, прося Великого духа направить их по правильному пути в их решениях.

— Как всем вам известно, Дженна Далтон попросила нас сегодня о встрече. Наше сообщество мало, новости распространяются быстро. Большинство из нас знают, что вы с Лили остановились сейчас у Арлен Джонсон. Сплетни и болтовня ужасны, они подобны вешним водам, вымывающим землю из-под корней. И способны свалить даже могучий дуб. Надеюсь, ты положишь им конец и расскажешь, как именно обстоят дела.

Если бы не явное участие в глазах Ху-мы, Дженна не знала бы, куда деваться. Почему-то ей казалось, что своим преждевременным расставанием с Кэйджем она подвела и ее, и весь Совет. Она судорожно сжала кулаки.

На лицах старейшин отражались самые разные эмоции: сомнения, разочарование, любопытство, участие. Выражение Ши-паи можно было определить словом «самодовольство». Но Дженна не собирается дать шаману запугать ее.

— Я много узнала, — начала она, — за месяц, что живу в резервации. Первое и основное — я узнала, что честь у ленапе почитается превыше всего. Потому я здесь. Я хочу поступать честно. Надеюсь, вы выслушаете меня и примете мои слова во внимание.

Многие члены Совета одобрили начало, если только их кивки можно было посчитать за одобрение.

— С тяжелым сердцем, — продолжила Дженна, — я пришла сюда сказать, что я и Кэйдж Далтон не можем больше оставаться вместе. То, что случилось между нами, очень личное, и я прошу вас уважать нашу частную жизнь. Но… поскольку в результате жизнь Лили изменится, я посчитала нужным обсудить это с вами.

— Где вы двое будете жить? — Как и ожидалось, провокационный вопрос поступил от Ши-паи.

Дженна уже рассматривала возможность поселиться в резервации. Но ей было бы тяжело находиться близко от Кэйджа после того, как она осознала свою любовь к нему. Жизнь тут всегда будет напоминать ей о нем.

— Я бы хотела вернуться с Лили в свой родной город. Каменные Ключи. — И быстро добавила: — С вашего разрешения, конечно.

— Мы никогда не дадим такого разрешения, — заявил Ши-паи.

Одна из женщин, сидящих за столом, наклонилась вперед.

— При всем уважении к шаману замечу: он не может говорить за всех.

— Верно, — согласился мужчина рядом.

— Но всего месяц назад, — указал другой мужчина, — она согласилась не забирать ребенка из Сломанного Лука.

— Каменные Ключи недалеко, — вмешалась Дженна.

Ху-ма подняла руку, все смолкли.

— Не меньше судьбы Лили, — мягко сказала Ху-ма, — меня волнуют ваши отношения с Кэйджем. Я понимаю, что ваша личная жизнь неприкосновенна. Но от всей души хотела бы, чтобы вы двое сделали попытку наладить отношения. Вы так недолго женаты. Трудно двум людям, которые лишь вступили…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению