Птичка в клетке - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Кросби cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Птичка в клетке | Автор книги - Сьюзен Кросби

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Долларов?

— Ну конечно.

Ханна хлопала глазами.

— Что происходит?

— Мой отец, похоже, оставил мне трастовый фонд. Но, мамочка, это — грязные деньги. Как я могу их принять?

— Ты хочешь передать их на благотворительность?

Джулианна задумалась.

— Я хочу, чтобы ты взяла половину.

— Что? Нет. Это твои деньги.

— Я хочу, чтобы ты взяла половину.

— Поговорим об этом позже. — Моника пошла в подсобку.

Ханна засмеялась.

— Вот Зак удивится!

Джулианна так и не сказала Ханне, что не вернется на остров, что ее брак был фиктивным. Ханна удивительно быстро адаптировалась, но все еще была не по возрасту наивна. Ее даже не удивляло, что Джулианна уже полтора месяца живет вдали от мужа, а Зак не навещает ее и они даже не перезваниваются.

За прошедшее время Джулианна полностью успокоилась. Во всяком случае, она перестала плакать и даже начала спать по ночам.

Так что если бы Зак Келлер сейчас вошел через эту дверь, она могла бы встретить его совершенно хладнокровно.


Зак стоял перед дверью магазина бытовой техники. Закрыто. Он опоздал на десять, минут. Через стекло он видел Джулианну, переставлявшую что-то на полках.

У него перехватило дыхание. Она совсем не изменилась. Разве что выглядела… счастливее.

Джулианна пританцовывала, наводя порядок на полках, и, наверное, напевала.

Он не достоин ее. Он знал это, поэтому приехал, чтобы дать ей свободу. Бумаги на развод лежали у Зака в кармане. Больше он не собирался мешать ее планам на жизнь, независимо от того, что именно она планировала.

И тут их взгляды встретились. Джулианна застыла, прижав руку к животу. Потом бросила тряпку, которую держала в руках, и кинулась к двери. Отперев ее, она повисла у Зака на шее.

— Это ты! Наконец-то ты приехал!

Ее голос прервался, и мужчина почувствовал, как сотрясается ее тело. Ее била дрожь, она плакала… На самом деле она рыдала, рыдала в голос. Зак не ожидал, что она встретит его так. Он ждал…

Он не знал, чего ждал. Но теперь он разрывался между желанием обнять ее и никогда больше не отпускать, и своим твердым, обдуманным решением предоставить ей свободу.

Стоп. Когда Джулианна увидела меня, то схватилась за живот, как будто… как будто она беременна.

И она не сообщила мне?

— Я так тосковала без тебя, — шептала Джулианна, покрывая лицо Зака поцелуями, заливая его щеки своими слезами.

— Ты собиралась сказать мне? — спросил Зак.

— Если бы ты позвонил, я бы сказала. — Она гладила его по лицу и улыбалась.

— А если бы я не позвонил? Не считаешь, что должна была сказать мне в любом случае?

Джулианна нахмурилась.

— Я просто не думала, что ты хочешь это слышать.

— Не хочу?

— Ты прогнал меня, — сказала она тихо. — С чего бы мне звонить и говорить, что я скучаю по тебе?

Зак остолбенел.

— Но… Я имел в виду ребенка. Почему ты не сказала мне про ребенка?

— Какого ребенка?

Он посмотрел на ее живот.

— Нашего ребенка.

Ореховые глаза Джулианны медленно потемнели от ярости.

— Какого ребенка? — спросила неожиданно подошедшая Моника.

— Он думает, что я беременна, — заявила Джулианна, воинственно скрестив руки на груди.

— А ты беременна?

— Нет, мама. Я не беременна. И не знаю, с чего он это взял!

Зак заметил, что в стороне стоит Ханна и, открыв рот, наблюдает эту сцену. Ему нужно было остаться с Джулианной наедине. И покончить, наконец, с этим.

Если она не беременна.

— Так вот почему ты приехал? — обвиняюще произнесла Джулианна. — Ты думал, что я беременна… Ты вовсе не хочешь, чтобы я вернулась…

— Конечно, он хочет, чтобы ты вернулась, — спокойно сказала Ханна. — Он любит тебя. Это и дураку понятно.

— Ты приехал, потому что думал, что я беременна, или потому что любишь и не можешь жить без меня? — в упор спросила Джулианна.

Моника взяла Ханну за руку.

— Надо оставить их вдвоем.

Зак смотрел в сторону, пока его сестра и теща не ушли.

— Ты не ответил на мой вопрос, — сказала Джулианна. — Как обычно.

— Я люблю тебя.

Она резко вскинула голову и взглянула мужчине в глаза.

— Ты приехал сказать мне это?

Зак вынул документы на развод из кармана и протянул их Джулианне.

— Я приехал из-за этого.

Он ожидал, что она гневно бросит бумаги ему в лицо. Но Джулианна внимательно прочла бумаги.

— У тебя есть ручка? — спросила она.

— Я не хочу, чтобы ты их подписывала. Но если ты их подпишешь, я пойму. Я не буду препятствовать тебе.

— Почему ты не борешься за меня?

— Милая, я боролся бы за тебя с бешеными волками, с циклопами, террористами — с любым, кто задумал бы причинить тебе вред. Но я не буду заставлять тебя остаться, если ты этого не хочешь.

— То есть… мне решать?

— Да.

— То есть… ты отказываешься за меня бороться?

Зак колебался.

— А ты этого хочешь?

Она заговорила тихо, почти шепотом.

— Знаешь, никто никогда не пытался меня заслужить. Ты заставил меня выйти за тебя замуж, ты помнишь. Я хотела бы, чтобы меня…

— Добивались?

Она шевельнула дрожащими губами, и он скорее догадался, чем услышал, что она сказала «Да».

— Чудно. Я готов посвятить этому всю оставшуюся жизнь.

Зак не думал, что у нее остались слезы, но ошибался, потому что они опять потекли из ее глаз.

— Я люблю тебя, Зак.

Мужчина обнял Джулианну и крепко прижал к себе. Он тоже тосковал без нее. Каждый день. Ужасно.

— У меня теперь есть приданое, — прошептала Джулианна ему в ключицу. — Трастовый фонд моего отца. Миллион долларов. Я хочу вложить его в благотворительность. — Она отстранилась. — Ты еще в деле?

— Мою деятельность расследуют. Официально и неофициально. Но я переезжаю вместе со штабом в Сиэтл. — Эта была максимальна сжатая версия того, что Зак перенес за последние полтора месяца. — Согласишься ли ты жить в Сиэтле?

— А что будет с островом?

— Остров останется моим. Может, еще пригодится. Но я могу работать где угодно. Мне кажется, пора начать жить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению