Опасный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Марианна Лесли cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный мужчина | Автор книги - Марианна Лесли

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Ник стоял и молча наблюдал за работой Билли. Вечерняя тишина действовала на него умиротворяюще. Закончив рыхлить клумбу, Билли поднялся и взглянул на Ника.

— На днях Крис возвращается к работе.

Ник кивнул.

— Знаю. Думаю, вы будете рады.

Билли пожал плечами.

— Ну да в общем-то. Он парень сильный, может выполнять любую тяжелую работу, к тому же не слишком сообразителен, чтобы тратить время на раздумья. А ты? Что ты теперь будешь делать?

Ник качнулся на пятках, поглядел на небо. Заходящее солнце отбрасывало на землю золотисто-красные косые лучи.

— Есть у меня… кое-какие планы, — пробормотал он. — Но пока не знаю, получится ли все так, как я хочу.

На это Билли ничего не сказал. Он наклонился, чтобы собрать инструменты, потом взглянул через плечо на Ника.

— Она хорошая женщина. Сильная, — сказал он. — Ей только надо время, чтобы разобраться в себе. — С этим он зашагал по дорожке в сторону хозяйственных построек.

Ник постоял еще немного, размышляя над словами Билли, потом сделал пару шагов и резко остановился, увидев, что впереди на дорожке стоит Рейчел и смотрит на него.

— Ты великолепно выглядишь, — нерешительно проговорила она. Ей еще ни разу не доводилось видеть Ника в костюме, и на мгновение ее даже охватил безотчетный страх. Он показался ей чужим, незнакомым. Однако, как только Ник улыбнулся своей неотразимой улыбкой, она расслабилась. Нет, это тот же Ник. Ее Ник.

— А ты просто неотразима. Жаль, что мы не можем поужинать только вдвоем, без твоих друзей.

Рейчел тоже думала об этом, когда они ехали в загородный клуб. Нервное напряжение, которое она испытывала весь вечер, с каждой минутой только усиливалось. К тому времени как они припарковались на стоянке и вошли внутрь, нервы ее были на пределе.

Она постаралась заставить себя немного расслабиться. Никто не должен заметить, что она нервничает. Казалось, все взоры обращены на них.

Раньше Рейчел любила этот клуб с его спокойной, уютной атмосферой. Но не сегодня. Сегодня атмосфера клуба, казалось, давит на нее.

Оглядевшись, она увидела вокруг знакомые лица. Все они были одеты как всегда, выглядели как всегда, но что-то неуловимо изменилось. Она чувствовала, что уже не принадлежит к этому кругу, что она здесь лишняя. Странно, но она не испытывала ни малейшего сожаления или огорчения по этому поводу.

Заметив Элисон Престон в другом конце зала, Ник взял Рейчел за руку и ободряюще пожал.

— А вон и ваш дракон в юбке, королева всех лимонов, — прошептал он ей на ухо.

Его забавная характеристика Элисон помогла Рейчел немного расслабиться. Глубоко вздохнув, она подняла голову и уверенно повела Ника вперед.

Сюзанна сидела рядом с Элисон и первой заметила их. Она расплылась в широкой улыбке и легонько подтолкнула локтем Дени. Тот поднял глаза и помахал Рейчел. Теперь и Элисон их заметила и резко повернула голову. Глаза ее расширились, в них промелькнуло вначале потрясение, потом злорадное удовольствие.

— Рейчел, дорогая! — воскликнула она, приветствуя их. — Как приятно тебя видеть! В последнее время ты была так занята… — Она сделала многозначительную паузу и взглянула на Ника, будто только сейчас заметила его. — А кто это с тобой? О, кажется, мы уже встречались…

Ник сдержанно кивнул.

— Совершенно верно, миссис Престон. Мы виделись в день приема в саду.

— Ах, ну да, конечно. — Она бросила взгляд на своего мужа. — Вы ведь еще не знакомы с моим мужем?

Сутулый мужчина с заметными залысинами в светлых волосах протянул Нику руку.

— Майкл Престон, — представился он.

— А я Ник. Ник Логан, — ответил Ник, пожимая протянутую руку.

— Дорогой, — проворковала Элисон. — Мистер Логан замечательный садовник. С его помощью сад Рейчел превратился просто в райское место, не правда ли?

Майкл Престон был достаточно хорошо воспитан, чтобы ничем не показать своего крайнего удивления. Однако весь его вид словно говорил: «Садовник? В нашем кругу? Это неслыханно!».

Однако во время общей беседы Ник показал, что он прекрасно разбирается не только в садовых работах, но и в экономике, культуре, литературе и вообще очень эрудирован. И это не считая его неотразимого природного обаяния, которым он мог покорить любого.

Элисон явно злилась. Рейчел распирало от гордости за своего любимого, от ее напряжения не осталось и следа, а Сюзанна веселилась вовсю, время от времени лукаво подмигивая подруге.

— Я слышала, Колин приехал домой на каникулы, — громко сказала Элисон, привлекая внимание Рейчел и всех, сидящих за столом.

Рейчел кивнула.

— Да. Он погостил несколько дней у друзей в Калифорнии. Теперь побудет дома.

— Как ты, должно быть, счастлива, что он приехал. Я знаю это по себе. Не могу передать, как мы с Майклом всегда радуемся, когда приезжает наш сын Тимоти. — Элисон сделала паузу, затем, немного понизив голос для пущего эффекта, проговорила притворно озабоченным голосом: — Рейчел, дорогая, мне очень неприятно говорить об этом, но я чувствую, что должна. — Она замолчала, терпеливо дожидаясь, когда внимание всех присутствующих обратится на нее. — Но бывают вещи, с которыми одному трудно справиться. — Она снисходительно улыбнулась. — Я твердо убеждена, что мы, матери, должна держаться вместе.

Дурное предчувствие кольнуло Рейчел, но она не подала виду.

— Что ты хочешь сказать, Элисон? — спросила она.

— Видишь ли, дорогая, Тимоти рассказал мне, что Колин вчера очень сильно напился. — Глаза ее расширились от притворного ужаса, будто некая мысль только сейчас пришла ей в голову. — О, неужели мальчик так сильно переживает твое… увлечение? Да нет, не может быть…

Рейчел почувствовала, что рука Ника напряглась и сжала его ладонь.

За столом установилась оглушающая тишина. Рейчел чувствовала, что краска заливает ей лицо. Она сделала глубокий вдох, отодвинула свой стул и встала.

— Элисон, — твердо проговорила она, — чем занимается мой сын и чем занимаюсь я, не твое дело. Я бы посоветовала тебе не совать нос в чужие дела, а лучше заниматься своими.

Что думал по этому поводу Ник, трудно было сказать, но глаза его светились любовью и гордостью.

Рейчел улыбнулась.

— А теперь, с вашего позволения, мы вас покинем.

Дени взглянул на Сюзанну, та кивнула, и они оба поднялись из-за стола.

— Мы тоже, пожалуй, пойдем, — сказал Дени. — Заглянем куда-нибудь, где повеселее. Правда, дорогая?

— Конечно, милый.

Все присутствующие разинули рты от потрясения. Это был незавуалированный намек на то, что здесь невыносимо скучно.

Они вышли на улицу вчетвером. Рейчел тепло поблагодарила Дени с Сюзанной за поддержку. Ник присоединился к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию