Музыка любви - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка любви | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание, в голове пульсировала мысль, что он больше не в состоянии терпеть это напряжение, нужно что-то сделать.

Волосы не поддавались. В отчаянии Спенсер резко потянул их, и молния разъехалась, обнажив прекрасную белую кожу.

Лекси ойкнула и прижала ладони к груди.

– Щекотно! – вдруг улыбнулась она.

– Извини, – Спенсер тяжело дышал, – я не хотел.

– Пред тобою «Врата удовольствия».

– Врата удовольствия? – Голос у него охрип, но Лекси не заметила этого.

– Это слова Франчески... Знаешь, так странно. – Лекси касалась себя механической рукой, доводя Спенсера до безумия. – Я чувствую разницу между своей кожей и тканью. Моя кожа теплая, молния холодная.

Ты должен радоваться, твердил себе молодой человек, сенсорные датчики работают. Иди, посмотри на показатели, запиши, что она говорит.

Вместо этого он, уже совершенно утратив профессиональное хладнокровие, как завороженный смотрел на ее пальцы.

Лекси дотронулась до руки Спенсера.

– Что-то жужжит, слышишь?

– Да.

– Рука?

– Хватит о ней. – Он коснулся ее щеки и шеи. – Я сейчас ни о чем, кроме тебя, думать не могу.

Он не смог бы удержаться от поцелуя за все золото мира.

Ничего хорошего это не предвещало.

Спенсер заставил себя прервать поцелуй.

– Тебе повезло, что ты не прикрепил электрод к моему сердцу, иначе аппаратура не выдержала бы, – задыхаясь, сказала девушка.

Он улыбнулся и прижался к ее лбу своим.

– Хочу, чтобы ты знала: я пришел сюда только ради эксперимента.

– Вот и займемся им.

Лекси прикоснулась механической рукой к его лицу и закрыла глаза.

– Я чувствую твою кожу и щетину на щеках. Тепло твоих...

– Ты что, не понимаешь, что ты делаешь со мной? Я не могу...

– И не надо.

Она стремительно наклонилась и прильнула к его губам. У Спенсера закружилась голова.

– Ты уверена?

– Более чем.

Молодой человек поцеловал ее ладонь, затем один из пальцев механической руки. Он почувствовал, как ему обожгло губы, и вздрогнул.

– Меня, кажется, ударило током. Лекси придвинулась ближе.

– Давай поцелую – и все пройдет. Спенсер обнял ее, коснулся ее губ, но, тут же отстранился.

– Ничего не чувствую.

Девушка засмеялась.

– Пока ты приходишь в себя от удара током, я проведу собственный эксперимент. – Она медленно расстегнула пуговицы его рубашки.

После этого Спенсер уж точно потерял рассудок. Слушая, как Лекси описывает свои ощущения, он исследовал ее кожаный бюстгальтер. Несколько мгновений спустя, обольстительно улыбаясь, она сказала: – А теперь решающее испытание. – И расстегнула молнию на его джинсах.

Спенсер выдохнул и уже хотел предложить перебраться на кровать, диван или хотя бы на пол, когда Лекси сконфуженно пролепетала:

– Кажется, сломала.

– Что? – удивился он, не понимая, о чем она говорит.

– Руку. Пальцы не двигаются, ничего не чувствую.

– Зато я чувствую. – Он откинул голову назад.

– И тебе это нравится?

– Еще как!

Лекси опустила руку ниже. Спенсер почувствовал себя на верху блаженства, но через мгновенье ему пришлось вернуться на землю – запахло паленым. Нет, только не это, подумал он.

– Что-то случилось, посмотри!

Девушка пыталась снять механическую руку, но безуспешно.

– Не получается.

– Подожди! – Спенсер бросился к розетке и выдернул вилку.

– Что я сделала не так? – взволнованно спрашивала Лекси.

Он скривился.

– Теперь можешь снять?

– Думаю, да.

– Отличный получился эксперимент, ничего не скажешь!

Сняв механическую руку, не на шутку встревоженная Лекси, отвезла Спенсера в отделение «Скорой помощи».

По возвращении она помогла ему сложить аппаратуру.

– Когда-нибудь мы будем с улыбкой вспоминать это происшествие, – пообещал он, садясь в машину.

– Да. Жаль, что ты уже отправил мое письмо в журнал.

Молодой человек рассмеялся.

– По крайней мере, теперь мы знаем, что в конструкции есть недочеты. Все имеет свои плюсы.

– Но есть и минусы?

– У меня, очень много работы, которую нужно закончить до праздников. Поэтому увидимся только на Рождество.

Можно подумать, она этого не знала. Ему еще повезло, что я не повредила его мужское достоинство.

Когда его машина скрылась за поворотом, Лекси направилась прямо в кухню, достала из холодильника большой сырный пирог из «Уэйнрайт-Инн» и принялась уплетать его.

Когда Франческа позвонила узнать, как дела, Лекси рассказала ей обо всем, кроме съеденного пирога.

– Наверное, это было ужасно унизительно?

– Да, особенно когда сработал больничный металлоискатель, среагировав на мое нижнее белье. В трубке раздался заливистый смех.

– А он... будет... сможет?..

– Ну, евнухом он не стал. Хотя опасность была. К счастью, обошлось... Предмет его гордости не пострадал.

– Слава Богу. А...

– Что? – недовольно спросила Лекси.

– Ему есть чем гордиться?

– Думаю, да, – вздохнула девушка. – Впрочем, точно не знаю – не видела. Франческа фыркнула.

– Ты невыносима.

– Да ладно.

– И что теперь?

– Рука нуждается в доработке.

– Как и ты!

– До Рождества это не понадобится, он занят.

– Так что же, ты решила отложить ваши отношения?

Лекси взяла телефонный аппарат и пошла в спальню, чтобы посмотреть на фотографию Спенсера в календаре.

– После вчерашнего казуса, а особенно после обеда с моей семейкой разве он захочет иметь со мной дело?

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

К двадцать третьему декабря миссис Джордан звонила дочери уже по двадцать раз в день. Лекси пришлось согласиться провести сочельник у родителей.

Их белый огромный особняк в традиционном колониальном стиле с прекрасным видом на водопад принадлежал Фонду. Раньше они жили в Канзас-Сити, в Форт-Уортс, потом в Остине, что в часе езды от Рокки-Фолса. В последние годы Рокки-Фолс начал превращаться в культурный центр, и Джорданы рассудили, что в ближайшее время среди зажиточных техасцев войдет в моду иметь недвижимость в этом городке. Фонд культуры и искусства согласился построить для них дом с расчетом на то, что в нем будут устраиваться приемы для потенциальных спонсоров и размещаться приезжие артисты. Джорданам дом предоставлялся в пользование до тех пор, пока Лоренс работает в Фонде.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению